Taku tama, if sinners entice thee, consent thou not. If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause: Let us swallow them up alive as the grave; a…
He maha tonu nga korerorero kei roto i nga whare karakia. Ko tetahi o enei korero mo te iriiri tamariki (iriiringa). He maha nga Karaitiana e whakaaro ana mehemea he rite te iriiringa o nga kohungahunga ki te iriiringa pakeke. Me iriiri tatou i nga kohungahunga i roto i te whare karakia? What does…
Taku tama, whakarongo ki te ako a tou papa, Kaua e whakarerea te ture a tou whaea: Ka waiho hoki ena hei whakapaipai ataahua mo tou mahunga, me nga mekameka ki tou kaki (Whakatauki 1:8-9) Why is obedience to parents…
Ko te iriiri wai ka kiia he tikanga Karaitiana. Ka iriiria koe ki te wai ka whakapono koe ki a Ihu Karaiti, ripeneta, me te whakatau ki te whai i a Ihu ka noho hei Karaitiana. E rave rahi mau Kerisetiano tei bapetizohia ma te ore e ite e e ite, aha…
He aha te whakatauki 1:7 ngākau tūtūā, Ko te wehi ki a Ihowa te timatanga o te matauranga, e whakahawea ana te wairangi ki te whakaaro nui, ki te ako? He aha te tikanga o ngā Proverbs 1:7? Ko te wehi ki a Ihowa te timatanga o te matauranga: but fools…




