he tama hoki ahau na toku papa, he ngawari, he mea aroha anake ki te titiro a toku whaea. I whakaakona ano ahau e ia, ka mea mai ki ahau, Kia puritia e tou ngakau aku kupu: kia mau ki aku whakahau, ka ora (Whakatauki 4:3-4) Ua papai Solomona no nia i te tau,…
Rongo, koutou tamariki, te tohutohu a te papa, me te haere ki te mohio ki te mohio. He pai hoki te whakaakoranga ka hoatu e ahau ki a koutou, kaua taku ture e whakarerea (Whakatauki 4:1-2) Me whakarongo nga tamariki ki te ako a to ratou papa. Because only when they listen to…
He aha te whakatauki 3:35 I roto i te Paipera, Ka whiwhi te hunga whakaaro nui i te kororia: Engari ko te whakama te ko te whakatairanga o nga kuware? He aha te hunga whakaaro nui ka whiwhi ai i te kororia? Ka whiwhi te hunga whakaaro nui i te kororia: but shame shall be the promotion of…
Surely He scorns the scorners: but He gives grace unto the lowly (Whakatauki 3:34) The Lord knows, what is going on in the hearts of the people. He knows every thought of every human being, who lives on this earth. There…
He kanga na Ihowa kei roto i te whare o te tangata kino: engari ka manaakitia e ia te nohoanga o te hunga tika (Whakatauki 3:33) He kanga na Ihowa kei roto i te whare o te tangata kino; te hunga whakaponokore. Ko te hunga whakaponokore ko era, ko wai…




