Kei a Hoani 10:17-18 ua papaihia e e mana to Iesu no te pûpû i to ’na ora e no te rave faahou mai. Jesus had received this commandment from His Father with the corresponding authority to execute the commandment of His Father. But it was up to Jesus to obey the commandment of His Father or disobey the commandment of His Father. Because Jesus had a choice to keep His life on earth or to lay down His life. But Jesus loved His Father and because of that, Jesus didn’t do His will but the will of the Father, just like Jesus prayed during the crucifixion of His soul in the garden of Gethsemane. Through His fervent prayer, Jesus overcame this heavy battle and Jesus went the way of obedience to God and obeyed the commandment of the Father and laid down His life and took it again. The same commandment that God the Father had given to Jesus Christ, Jesus has given to everyone, who believes in Him and wants to follow Him. And the same authority that God the Father had given to Jesus, Jesus has given to everyone, ko wai e manako ana ki a ia. Everyone has been given this commandment and has received the authority (mana) No te riro ei Tamaiti a te Atua (e pa ana tenei ki nga tane me nga wahine), by laying down his own life and taking on his new life through regeneration in Christ and the process of sanctification, whereby the old man is put off and the new man is put on.
The commandment and authority Jesus had received from God the Father
On this account My Father loves Me, because I lay down My life in order that again I might take it. No one takes it from Me, but I lay it down Myself. Authority I have to lay it down, and authority I have again to take it. This commandment I received from My Father (Hone 10:17-18)
He pono, pono, Ko taku kupu ki a koe, he that heareth My word, ka whakapono ki a ia nana ahau i tono mai, he ora tonu, e kore ano e puta ki te he; Engari ka whiti mai i te mate ki te ora. He pono, pono, Ko taku kupu ki a koe, Kei te haere mai te haora, Na inaianei ko, ina rongo nga tupapaku i te reo o te Tama a te Atua: a ko te hunga e rongo ana ka ora. Ta te mea he ora to te Matua kei roto ia ia; waihoki kua homai e ia ki te Tama, kia whai ora i roto ia ia; A kua homai ano ki a ia he tikanga mo te whakawa, no te mea ko ia te Tama a te tangata (Hone 5:24-27)
When God gives a commandment, God always grants His authority and power to the commandment through obedience to His words and commandment.
Jesus had not only received the commandment of His Father, but also the associated authority to lay down His life and take His life again.
No one took the life from Jesus, but Jesus freely laid it down Himself and took it again.
The word ‘power’ is translated from the Greek word ‘exousia’ (G1832) ko te tikanga (in the sense of pūmanawa); privilege, ko tena, (subjectively) force, capacity, competency, rangatiratanga, rānei (objectively) mastery (concretely magistrate, superhuman, potentate, token o mana whakahaere), delegated whakaawe (KJV usage: mana, jurisdiction, herekoretanga, mana, tika, kaha)*.
Jesus walked in obedience in the will and authority of His Father (the Name of God) and in His power on earth and thereby brought the Kingdom of God to the house of Israel.
Jesus was fully obedient to the words of God and did what God had commanded Him to speak and do (Aue. Matiu 11:27, Hone 5:30; 8:38; 10:32)
When we look at Jesus’ life, we see that the authority and power of God and His Kingdom were greater than the authority and power of the devil and darkness.
The Father loved the Son because of His obedience to the commandment of His Father
Although the devil thought he gained the victory over Jesus on the cross, when God laid all the sins of the world upon Him and made Him sin and darkness reigned (for a short period of time) I te whenua, it was Jesus Christ, Who was victorious through His obedience to God the Father and rose as a Victor from the dead (Aue. Mark 15:33, Ruka 22:53; 23:44).
Because through His obedience to the commandment of His Father, ki te tuku i tona oranga, and to take His life again, the power of God was manifested in Jesus through the resurrection from the dead.
Jesus rose from the dead and is alive and is now seated on the throne at the right hand of the Father and is put above all principality, mana, mana, Tuhinga ka whai mai (Aue. Epeha 1:21, Kolosa 1:13; 2:10, 15, 1 Pita 3:22, Hungaporo 1:25).
The Father had given Jesus the commandment and the authority to lay down His own life and to take it again. Because of His obedience to the commandment, the Father loved the Son.
Jesus showed His love for His Father through His obedience and knew that God the Father loved Him because of His obedience to Him.
The commandment that Jesus has given to His disciples
He that loveth father or mother more than Me is not worthy of Me: and he that loveth son or daughter more than Me is not worthy of Me. Ki te kore hoki tetahi e mau ki tona ripeka, e whai ana i muri i ahau, e kore e pai ki ahau. He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for My sake shall find it (Matiu 10:37-39, hoki tohu 8:34-35, Ruka 9:23-24)
Then said Jesus unto his disciples, Ki te mea tetahi kia haere mai i muri i ahau, me whakakahore e ia ano, a amo i tona ripeka, a aru mai i ahau. Ki te whai hoki tetahi kia ora, ka mate ano ia: a ki te mate tetahi, mona i whakaaro ki ahau, ka whiwhi ano ia ki te ora (Matiu 16:24-25, Ruka 14:27)
Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it (Ruka 17:33)
Jesus had given (ka hoatu tonu) His disciples the commandment to deny themselves and to take up their cross and follow Him. He had given the commandment to lay down their old life and take on their new life and walk in it (Panuitia hoki: ‘Me pehea te whakakore i te koroheke?‘ a ‘Me pehea te kakahu i te tangata hou?')
The power that Jesus has given to become the sons of God
I a ia i te ao, i hanga ano e ia te ao, a kihai te ao i mohio ki a ia. I haere mai ia ki tona ake, a kihai ona i manako ki a ia. Engari kia rite ki te hunga i riro ia ia, i hoatu e ia he kaha ki a ratou (authority G1832) ki te riro i nga tama a te Atua, tae noa ki te hunga e whakapono ana ki tona ingoa: I whanau mai, Ehara i te toto, Tuhinga o mua, Tuhinga o mua, Engari na te Atua (Hone 1:10-14)
Jesus not only gave them this commandment, but also the authority (mana) to execute this commandment. But everyone has a choice, to either obey the words and commandment of Jesus or reject the words and commandment of Jesus.
The same power (mana (G1832)) that the Father had given to His Son Jesus Christ, has been given by God through Jesus Christ to His disciples.
Ki te katoa, who believes in Jesus Christ and receives Him and becomes born again in Him and belongs to God, He has given the power (mana) ki te riro i nga tama a te Atua.
So many excuses are used by Christians to not have to change so that they can stay the old carnal man. But no one has an excuse to stay the old man and to take on a victim’s role and keep living as a slave of sin (Panuitia hoki: ‘Ko wai te mea ko koe?).
Because Jesus Christ has delivered everyone, e whakapono ana ki a ia, from the power of sin and death.
Jesus has redeemed everyone, who through faith and regeneration in Him has become a new creation, from the power of darkness and transferred them into His Kingdom ((o.a. Roma 6; 8:2-10, 1 Koriniti 15:34, 2 Corinthians 5:21, Epeha 4, Kolosa 1:13, 1 Pita 1:16, 1 Hone 3).
No one has to remain a slave and a victim of sin and death and keep obeying and serving sin through the works of the flesh.
The authority to put off the old man and put on the new man
Na ka mea atu ahau, Te faaite pap i roto i te Fatu, kaore koe e haere ana i muri mai i te haere o nga Tauiwi, i roto i te horihori o to raatau hinengaro, Kua pouri te maramatanga, Ko te wehe ke i te ora o te Atua na roto i te kuware kei roto i a raatau, na te matapo o to ratou ngakau: Ko wai i mua i te whakaaro kua hoatu ki a raatau ano ki te ahua o te ahua, ki te mahi i nga mea poke katoa me te kino. Ko koutou ia kahore i pera to koutou ako ia te Karaiti; Mehemea kua rongo koutou ki a ia, a kua whakaakona e ia, i te mea kei a Ihu te pono: Kia whakarerea e koutou te tangata tawhito i to mua, kua pirau nei i runga i nga hiahia tinihanga; Kia whakahoutia i roto i te wairua o to hinengaro; Kia kakahuria iho hoki te tangata hou, ko ta te Atua i hanga ai i runga i te tika, i te tapu pono (Epeha 4:17-24)
Ki te ara koutou i te Karaiti, Rapua nga mea kei runga ake nei, kei reira te Karaiti e noho ana i te taha matau o te Atua. Whakaritea to aroha ki nga mea kei runga, Ehara i te mea i runga i te whenua. No te mea kua mate koutou, A kua huna to koutou ora ki a te Karaiti i roto i te Atua. I te Karaiti, Ko wai to tatou oranga, ka puta, then shall ye also appear with Him in glory.
Na, tirohia o koutou wahi i runga i te whenua; moepuku, poke, Te aroha aroha, He kino te kino, me te apo, Ko tehea te karakia: Mo nga mea’ I te riri o te Atua e haere mai ana ki nga tamariki o te tutu: I roto i nga mea i haere koe i etahi wa, i a koutou i noho ki roto. Tena ko tenei ka whakarerea e koutou enei mea katoa; pukuriri, riri, whakangākau, kangakanga, Ko te whakawhitiwhiti korero kino i roto i to waha. Kaua e teka tetahi ki tetahi, Na, kua whakarerea e koutou te koroua me ana mahi; Kua kakahuria e koutou te tangata hou, e whakahoutia nei i runga i te matauranga i muri i te ahua o tona kaihanga i a ia: I te wahi kahore he Kariki, he Hurai ranei, te kotinga me te kotingakore, Barbarian, Hitihia, here kore utu ranei: engari ko te Karaiti te katoa, me te katoa (Kolosa 3:1-11)
Jesus has given to everyone, who believes in Him and is willing to deny themselves and follow Him, the power (mana) to lay down the old man and his works and put on the new man and his works and reign over unclean spirits of darkness (Aue. Mark 1:27; 3:15; 6:7; 13:34, Ruka 10:19).
Ki te whanau ano koe i roto ia te Karaiti, you have received the power (mana) to resist sin and to put off the old man and put on the new man.
Heoi ano, it’s all about whether you want to lay down the old man and his works or not. Since you are the one, who puts off the old man and put on the new man. Ka rite ki a Ihu, Who laid down His own life and took it again.
Jesus has given the commandment and authority to you, but you decide whether you obey His commandment or reject His commandment.
Are you willing to lay down the will and works of the flesh and follow and obey the Word and because of that put on the new man? Are you willing to do what Jesus has commanded you to do? To whom do you belong? Who do you serve? In whose service are you and in whose service do you want to remain? Who reigns in your life as king? Jesus Christ or sin?
All power has been given to Jesus and you have received all power in Him
He aha? Ka hara tatou, Na te mea kaore tatou i raro i te ture, Engari i raro i te aroha noa? Ma te Atua e arai. Kahore koutou e mohio, ki ta koutou e tuku ai ki nga pononga, kia mau ki ahau, ko ana pononga, ko ta koutou e rongo ai; ahakoa hara te mate, o te haapaoraa i te parau-ti'a? Engari ko te Atua kia whakanuia, he pononga koutou na te hara, Engari kua rongo koe i te ngakau o te akoako i tukuna ki a koe. Ka mutu te wehe mai i te hara, kua meinga koutou hei pononga ma te tika. Ko taku korero mo nga taangata mo te ngoikore o o kikokiko: Ka rite ki a koutou i tuku ai o koutou wahi pononga ki te poke, ki te he ki te he; Na inaianei, tukua o koutou wahi hei pononga ma te tika, hei tapu.
I a koutou hoki nga pononga a te hara, i kore koe i te tika. He aha ra te hua i a koutou e whakama ai koutou inaianei? mo te mutunga o aua mea he mate. Tena ko tenei kua whakaorangia i te hara, a hei pononga ki te Atua, kei a koutou to hua hei tapu, ko te mutunga mutunga tonu. No te mea ko te utu o te hara he mate; Engari ko te mea homai noa a te Atua he ora tonu i roto ia Ihu Karaiti, to tatou Ariki. (Romeinen 6:15-23)
And Jesus came and spake unto them, e kii ana, Kua homai ki ahau nga mana katoa i te rangi, i te whenua. Haere koutou, haere, A whakaakona nga iwi katoa, iriiri ki a ratou i runga i te ingoa o te papa, Tuhinga o mua, Na o te Wairua Tapu: Whakaakona ratou kia puritia nga mea katoa i whakahaua e ahau ki a koe: a, na, Kei a koe tonu ahau, tae noa ki te mutunga o te ao. Amine (Matiu 28:18-20)
If you stand in the service of God and belong to Jesus Christ and serve Him, you shall obey Him and therefore obey His words and commandments and walk in the authority He has given you
Through your obedience to Him and His words and commandments, you shall walk in the authority of Jesus Christ on earth and put off the old man and put on the new man.
Ka rite ki te hanganga hou, as son of te Atua, you shall fulfill the great commandment in the Name of Jesus (His authority) me te mana o te Wairua Tapu.
'Kia tote o te whenua'




