He aha te aroha teka?

False love is the love in which many Christians walk. The false love is the love of the world and diametrically opposes the righteous love of God. This love is supposed to love everyone, approves all things, accepts sin, and allows everything in the church, and has rocked Christians to sleep and made them passive in the spiritual battle. What does the Bible say about false love and the difference between the love of the world and the righteous love of God?

He aha te whakamaramatanga o te aroha teka?

False love is a humanistic, compromising love that derives from the devil and may seem living and good, Engari mo te pono, it opposes the love, whakaha, me te hiahia o te Atua. The false love believes the lies of the devil and embraces and promotes the works of darkness and encourages unrighteousness and (moepuku) poke.

E turai te here haavare i te mau Kerisetiano ia haafifi e ia riro ei taata kumea ki te pouri and put them into a spiritual sleep.

Many Christians are carnal and walk in darkness instead of being spiritual and walking after the Spirit in the light. No te mea e noho ana ratou i roto i te pouri, kahore ratou e mohio ki nga wairua. Kaore ratou e mohio ki te pai me te kino (nga mahi a) te Basileia o te Atua e (nga mahi a) te rangatiratanga o te rewera (de wereld).

Kaore ratou pray fervently and fight the spiritual war because why and what do they have to pray and fight? Whakahe ka whawhai ratou ki a wai? They rather sing happy songs and hear feel-good and self-help sermons and be happy.

Most Christians want to have comfortable, easy lives without all kinds of hassle and without persecution of people.

Maranga up, Karaitiana, and lay aside the false love!

Oho ki te tika, a kaua e hara; kahore hoki o etahi matauranga ki te Atua: I korero ahau i tenei kia whakama ai koutou (1 Koriniti 15:34)

But it’s about time that Christians wake up! It’s time for Christians to open the Bible (te Kupu a te Atua) me te mohio ki te Atua me tona hiahia. Kua tae ki te wa e whakaaro nui ai ratou ki nga mea o te rangatiratanga, tere, e tuturi i raro no te pure i te Atua Teitei; te Kaihanga o te rangi me te whenua, me ona mano katoa.

False love and false grace

It is time that the spiritual eyes of Christians be opened. So that they see that this false love (the new age love of the world), which they compare with the love of Jesus, is not the same love in which Jesus walked and led them into the abyss.

Ko te aroha teka he aroha e taupatupatu ana ki te pouri me te whakaae ki te hara me te kino, i te mea ko te aroha o Ihu i whakaatu i nga mahi kino o te pouri me te whakangaro. The love of Jesus called the people to repentance and the removal of sin.

Ko te aroha teka e kore e arahi ki te rangi engari ki te reinga.

Ua tamata te diabolo i te faahema i te feia faaroo e te feia pee ia Iesu Mesia na roto i ta ’na mau parau haavare e ia haafifi ia ratou.. Kia aroha mai, he tokomaha i whakapono ki te rewera me ana teka, a kei te haere inaianei i roto i ana korero teka, te whakararu ki te ao, te tuku i nga mahi o te pouri i roto i to ratau oranga me te hahi, ki te whakaaro kei te mahi ratou me te pai ki te Atua, i te mea kahore ratou.

Te paheketanga i roto i te whare karakia

There is a change going on in most countries. He panoni e whakamana ana, e whakaae ana ki nga mea kua rahuitia i mua. Ko te nuinga o nga whenua kua neke atu i te Atua me tana Kupu, hei utu mo te neke ki te Atua i tenei wa o te mate. The sad thing is that most churches have followed their example and have legalized sin.

Me tiaki e te hahi nga keti o te hahi me te noho pono ki a te Karaiti me te tu tonu i runga i te Paipera; te Kupu a te Atua, i te wa ka kitea nga tohu tuatahi o te paheketanga ki te ao.

But instead of taking a stand on the Word of God when the first signs of the degradation were visible, i awehia te hahi e tenei wairua o te ao, a kua kotiti ke i te Kupu a te Atua.

Kua whakatuwheratia e te hahi te kuaha mo te ao ki te kuhu ki roto i te whare karakia. The gospel of Jesus Christ is changed into a gospel that revolves around man instead of Christ. And the fruit of turning away from God and His Word is visible in the lives of people, in nature, i roto i te hahi. (Panuitia hoki: He aha te mea ka wareware tetahi iwi ki te Atua?).

The strangers with their pagan religions and philosophies are welcomed into countries and the church

Countries that used to serve God have opened their doors to pagan religions and philosophies. Instead of preaching the gospel of Jesus Christ and the power of His blood to the strangers (immigrants) and converting them to Christianity, the immigrants have influenced, whakakiki, a tahuri Karaitiana ki a ratou nga whakaakoranga teka me te karakia whakapakoko.

The world and paganism have defiled the church and have driven Christians away from the Truth.

Ataahua, the strangers are taking over countries while Christians are asleep and don’t see the danger of what is about to come. Only because Christians are sleepwalking in a false love, building bridges with the kingdom of darkness and allowing and approving things that oppose the will of God.

Kei te moe haere te whare karakia?

Kei te moe te whare karakia i roto i te aroha teka. I ngaro te hahi i te tirohanga a te Karaiti me te mahi nui ki te kauwhau i te rongopai o te Karaiti ki te whakaora i nga wairua ngaro me te aukati i a ratou ki te haere ki te reinga.. Ko tenei whakakitenga o te Karaiti kua huri ki nga tirohanga a te tangata. And now a carnal gospel of prosperity is preached for Christians to become more prosperous, whai rawa, angitu, me te kaha ki te ao.

Teie evanelia pipiri, o ta Iesu i ore roa i poro e aita roa i faaue ia poro, ka mahi i te hiahia, hiahia, and desires of the flesh and keeps the tangata kikokiko tawhito (hanga tawhito) ora.

Ko tona pupuri ia i tana Kupu i roto i a ia, ko te aroha o te Atua e tino tika ana 1 Hone 2:5

Kua kore te hahi e aro ki te hara me te tuku i te hara me te kino ki roto i te hahi. Ko nga tangata i roto i te hahi e noho rite tonu ki te ao. Te ahua nei kare te whare karakia e pai ki te oho ake ki te horoi i nga mahi kino i mahia e nga tangata o te whare karakia..

The church has gone its own way and has i poutoa te matenga o Ihu i te hahi; Tona tinana. Kaore nga manuhiri o te Hahi e pai ki te whakarongo ki a ia me te kore e pai ki te pupuri i tana kupu me te haere i runga i ana whakahau.

Na te hahi i hanga ana ake tikanga me ana whakaritenga me te whakatika i nga kupu a te Atua kia rite ki ta ratou i pai ai. Ia tano te mau parau a te Atua i roto i to ratou huru oraraa e ia nehenehe ratou e tamau noa i te rave i te hara e i te haere na roto i te parau-tia ore ma te ore e mana‘o faahapa e e faahapahia..

Me o ratou mangai, they confess that Jesus Christ is their Lord, engari ko a ratou mahi e whakakahore ana i ta ratou whaki.

The truth is that many believers believe in the world and themselves. Because they walk according to what the world says and what they think and believe. E haere ana ratou i runga i ta ratou ake tikanga, a matara noa atu o ratou ngakau i a ia.

Mena ka tino pai ratou aroha ki a Ihu Te Karaiti, katahi ratou ka whakarongo ki a ia, whakarongo ki a ia, me te pupuri i ana whakahau. E haere ratou i To'na haerea, ahakoa nga hua: iti ake nga mema, whakatoi, whakakāhoretanga, heke pūtea, etc.

Ko te ao e noho ana i roto i te whare karakia

Kua whakatuwheratia e te hahi te kuaha mo te ao ki te kuhu mai. Ka whakaaro pea koe, pai ehara tena i te mea kino. It’s a good thing for people that don’t know God to come to the church and hear the message of truth, ripeneta ka tahuri ki a te Karaiti. Engari ko te mate, ehara tera i te huarahi e haere ana.

roto e mau mou‘a e te irava Bibilia 1-john-3-5-6- Kahore ia e hara ki te taha o ia e kore e kitea e ia, kahore ona mohiotanga atu ki a ia

Ko te nuinga o nga tangata e kore e whanau-hou Karaitiana me kaua e mate ki te kikokiko. Ka noho noa ratou ki te hahi, ka noho ki te kikokiko me te haere tonu i runga i te kikokiko i roto i nga hara me nga mahi kino. He rite tonu ta ratou haere ki te ao te hanga tawhito (noho mai i te turanga hinga i roto i te pouri).

Kaore te ao i tahuri ki a te Karaiti, engari kua tahuri te hahi ki te ao.

Na inaianei kua noho te rewera ki roto i te hahi, a kua riro hei upoko o tona tinana.

He rereketanga kei waenganui i te ao me nga Karaitiana? The Christians live like the world and do the same things as the world. Ka whakaae ratou ki nga mea katoa, rite tonu ki te ao e whakaae ana ki nga mea katoa.

Engari kaua tatou (Karaitiana) kia rere ke i te mea kua whakaae tatou ki a Ihu hei Kaiwhakaora mo tatou? Eita anei e tia ia tatou ia haere mai te mau poieteraa apî i roto i te here i roto i te auraroraa i te Atua ma te rave i to ’na hinaaro, hei utu mo te haere rite te hanga tawhito i roto i te tutu me te tutu ki te Atua i roto i te hara me te kino, te mahi i ta te kikokiko i pai ai?

If we have been delivered from the power of darkness and separated from the world, shouldn’t we live in the light in righteousness, instead of submitting to the power of darkness and living like the world in sin?

Mai ta tatou i bapetizohia i roto i te Mesia, kaua ranei tatou e tuku rawa atu ki a Ihu Karaiti, ki tana i pai ai, ka haere i runga i te tapu me te tika i runga i te ngohengohe ki te Atua i runga i te aroha tika? Engari o te haere i muri i te kikokiko i roto i te aroha teka?

Kia ripeneta te hahi me te tuku ki a te Karaiti

Let us ask forgiveness for all the mistakes we have made. Let’s ask forgiveness for all the sins and iniquities we have allowed into the body of Christ and defiled the body of Christ.

Kia ngohengohe tatou ki a te Karaiti, whakarongo ki a ia, me te mahi i ta te Matua i pai ai. Kia tangohia e tatou nga hara katoa i roto i to tatou oranga me te hahi me te haere i runga i te Paipera i runga i te tika.

Kia inoi tatou mo o tatou iwi, mo te whakamarumaru, mo te hunga i nga wahi tiketike, mo nga kaitōrangapū, kia whakaritea ai e te Atua te hunga tika, kia hoatu he whakaaro ki a ratou. E ia pure tatou no to tatou mau taeae e tuahine i te mau mahana atoa. Otirā mo te hunga e whakatoia ana, e mamae ana mo te Ingoa o Ihu Karaiti.

Kia oho wairua ki te tika, a iriti i te Bibilia, and take our position in Jesus Christ in the heavens. Kia oho, kia mataara.

'Kia tote o te whenua'

Ka pai ano koe

    hapa: Na te mana pupuri, it's not possible to print, tango, whakaahua, Tohatoha, whakaputa ranei i tenei tuhinga.