Kāwai

Te Bibilia

  • God's Word brings division

    Ko te kupu a te Atua ka takahi

    Te vai nei te Parau a te Atua e a muri noa ’tu e te horoa mai nei i te faaoraraa no te taata tei hi‘a, e noho nei i roto i te here o te rangatiratanga o te pouri. No te mea he tapu te Atua, He tapu tana Kupu. God’s Word is

  • God's Word brings deliverance

    Ko te kupu a te Atua e kawe mai ana i te whakaoranga

    Ka rite ki te korero i roto i te panui blog o mua, E mea mure ore te Basileia o te Atua e e haamauhia te Parau a te Atua e a muri noa ’tu. Karekau he tangata me tetahi mea e taea te whakarereke i tera. Kaore tetahi e tu ki runga ake i te Atua, Ehara i te…

  • God's Word is settled forever

    Ko te Kupu a te Atua ka mau tonu

    Na te Atua i hanga te rangi me te whenua me nga mea katoa o roto; nga torona katoa e kitea ana, e kore e kitea, rangatiratanga, rangatiratanga, me nga mana i te rangi, i te whenua, na te Kupu. Te…

  • Kei te haere tahi te Paipera me te Pūtaiao

    Me haere tahi te Paipera me te Pūtaiao?

    Kāore, e kore te Paipera me te pūtaiao e haere tahi. Mea maramarama maitai te Parau a te Atua no nia i te reira. A ano, He iwi, tae atu ki te kaikauwhau e korero ke atu ana. Te parau ra ratou e te Bibilia…

hapa: Na te mana pupuri, it's not possible to print, tango, whakaahua, Tohatoha, whakaputa ranei i tenei tuhinga.