For in Him (ພຣະເຢຊູຄຣິດ) dwells all the fulness of the Godhead bodily. ແລະພວກທ່ານສົມບູນໃນລາວ, ເຊິ່ງເປັນຫົວຫນ້າຂອງອາເມລິກາທັງຫມົດແລະພະລັງງານ (ໂຄໂລຊາຍ 2:9-10)
There is no other way to be saved and be made whole and reconciled with God, ກ່ວາໂດຍຜ່ານພຣະເຢຊູຄຣິດ, ພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ. ພຣະເຢຊູຄຣິດເປັນທາງ, ຄວາມຈິງ, ແລະຊີວິດ. ຄວາມສົມບູນທັງໝົດຂອງພຣະກາຍຂອງພຣະເຈົ້າຢູ່ (ຖາວອນ) ໃນລາວ.
ພຣະເຢຊູຄຣິດເປັນທາງ, the Truth and the Life
ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບພຣະອົງ, ຂ້ອຍເປັນທາງ, ຄວາມຈິງ, ແລະຊີວິດ: ບໍ່ມີຜູ້ໃດມາຫາພຣະບິດາ, ແຕ່ໂດຍຂ້ອຍ (ຈອນ 14:6)
ພະເຈົ້າສ້າງ a way through the cross and the blood of His Son, to take away the enmity between God and fallen mankind and restore the peace between God and man.
Only through Jesus Christ and His blood and by faith and regeneration in Him, you can be reconciled with God.
No one can come to God the Father then through His Son Jesus Christ.
It doesn’t matter what people say. ຖ້າພະເຍຊູກ່າວ, there is no other way, it means that there is no other way!
ບໍ່ມີວິທີອື່ນ, ວິທີ, ວິທີການ, ການຊາຍາ, and steps that can make a person holy and righteous and restore the spiritual position of fallen man and reconcile man back to God and make man complete (ອ່ານນຳ: ‘ພະເຍຊູເຮັດໃຫ້ຄວາມສະຫງົບສຸກປະເພດໃດແດ່?‘ ແລະ ‘ສັນຕິພາບ, ພຣະເຢຊູໄດ້ຟື້ນຟູຄືນລະຫວ່າງຊາຍທີ່ຫຼົງໄຫຼແລະພຣະເຈົ້າ‘).
Jesus Christ became fully Man and in Him dwells all the fulness of the Godhead bodily
ແຕ່ມັນພໍພຣະໄທພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າທີ່ຈະກັດລາວ; ລາວໄດ້ເອົາລາວໃຫ້ຄວາມໂສກເສົ້າ (ເຮັດໃຫ້ພຣະອົງເຈັບປ່ວຍ): ໃນເວລາທີ່ທ່ານຈະເຮັດໃຫ້ຈິດວິນຍານຂອງລາວເປັນເຄື່ອງບູຊາສໍາລັບບາບ, ລາວຈະເຫັນເຊື້ອສາຍຂອງລາວ, ລາວຈະຍືດຍາວວັນເວລາຂອງລາວ, ແລະຄວາມສຸກຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງຢູ່ໃນມືຂອງລາວ. ພຣະອົງຈະໄດ້ເຫັນຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຂອງຈິດວິນຍານຂອງພຣະອົງ, ແລະຈະພໍໃຈ: ໂດຍຄວາມຮູ້ຂອງລາວຈະເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ທີ່ຊອບທໍາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ; ເພາະວ່າລາວຈະແບກຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຂອງພວກເຂົາ. ສະນັ້ນ ເຮົາຈຶ່ງຈະແບ່ງສ່ວນໜຶ່ງໃຫ້ພະອົງກັບຜູ້ໃຫຍ່, ແລະ ພຣະ ອົງ ຈະ ແບ່ງ ຂອງ ຝັງ ດິນ ກັບ ຜູ້ ທີ່ ເຂັ້ມ ແຂງ; ເພາະວ່າພຣະອົງໄດ້ຖອກລົງຈິດວິນຍານຂອງພຣະອົງຈົນເຖິງຄວາມຕາຍ: ແລະ ພຣະ ອົງ ໄດ້ ຖືກ ນັບ ເຂົ້າ ກັບ ຜູ້ ລ່ວງ ລະ ເມີດ; ແລະພຣະອົງໄດ້ແບກບາບຂອງຈໍານວນຫຼາຍ, ແລະໄດ້ອ້ອນວອນຕໍ່ຜູ້ລ່ວງລະເມີດ (ເອຊາຢາ 53:10-12).
ແລະ hath ວາງທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຢູ່ໃຕ້ຕີນຂອງລາວ, ແລະ ໄດ້ມອບພຣະອົງໃຫ້ເປັນປະມຸກເໜືອທຸກສິ່ງຂອງສາດສະໜາຈັກ, ຊຶ່ງເປັນພຣະກາຍຂອງພຣະອົງ, ຄວາມສົມບູນຂອງພຣະອົງທີ່ເຕັມໄປໃນທຸກສິ່ງ (ເອເຟໂຊ 1:22-23)
ແຕ່ວ່າໃນທຸກໆຄົນໃນພວກເຮົາແມ່ນໄດ້ຮັບພຣະຄຸນຕາມມາດຕະການຂອງປະທານຂອງພຣະຄຣິດ. ສະນັ້ນລາວ saith, When He ascended up on high, He led captivity captive, and gave gifts unto men. (ໃນປັດຈຸບັນທີ່ພຣະອົງໄດ້ສະເດັດຂຶ້ນ, ມັນແມ່ນຫຍັງແຕ່ວ່າພຣະອົງຍັງໄດ້ສະເດັດລົງທໍາອິດເຂົ້າໄປໃນພາກສ່ວນລຸ່ມຂອງແຜ່ນດິນໂລກ? ຜູ້ທີ່ໄດ້ສະເດັດລົງມາກໍຄືກັນກັບຜູ້ໄດ້ສະເດັດຂຶ້ນໄປໄກກວ່າສະຫວັນທັງປວງ, that He might fill all things.) (ເອເຟໂຊ 4:7-10)
God the Father is Spirit and God the Holy Spirit is Spirit, only God the Son has a (ທໍາມະຊາດ) ຮ່າງກາຍ, and therefore all fulness of the Godhead bodily dwells in Jesus Christ.
ພຣະບຸດ, ພຣະເຢຊູຄຣິດ, is the only Person of the Godhead, who became flesh and blood and became fully Human and therefore became a Partaker of humanity, so that Jesus Christ could become the Substitute of (ປັດຄຸມການ) man and fulfill Gods redemptive work on earth and in His flesh, ຟື້ນຟູຜູ້ຊາຍ (ເຮັດໃຫ້ທັງຫມົດ, ຮັກສາ) ແລະຄືນດີຜູ້ຊາຍກັບພຣະເຈົ້າ.
Jesus Christ became a partaker of our body, ດັ່ງນັ້ນ, ໂດຍສັດທາແລະການຟື້ນຟູໃນພຣະອົງ, we could become partakers of His Body (ອ່ານນຳ: ‘ພະເຍຊູເປັນມະນຸດຢ່າງເຕັມສ່ວນ?‘).
ພຣະເຢຊູຄຣິດ, ພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ, is Saviour, Redeemer, High-Priest and King
ພຣະເຢຊູເປັນພຣະຄຣິດ, the Savior and Redeemer of fallen man, and High-Priest of the ພັນທະສັນຍາໃຫມ່, ຊຶ່ງຜະນຶກເຂົ້າກັນດ້ວຍເລືອດອັນປະເສີດຂອງພຣະອົງເອງ. But Jesus is not only Savior, Redeemer, ແລະ High-Priest ຂອງພັນທະສັນຍາໃໝ່.
ເພາະວ່າພຣະເຈົ້າພຣະບິດາໄດ້ຍົກພຣະບຸດຂອງພຣະອົງພຣະເຢຊູຄຣິດຢ່າງສູງສົ່ງແລະໄດ້ວາງພຣະອົງຢູ່ເຫນືອເທວະດາ, and has given Him a Name, ເຊິ່ງຢູ່ເໜືອທຸກຊື່.
Jesus Christ is seated at the right hand of the Father and He has appointed Jesus as King in His Kingdom.
God the Father has given Jesus Christus, ລູກຊາຍຂອງລາວ, all power and authority in the heavens and on earth.
ພຣະອົງໄດ້ວາງທຸກສິ່ງ (ເທວະດາ, ຫລັກການ, ພະລັງງານ, ອາດຈະ, ການປົກຄອງ, ອໍານາດການປົກຄອງ, ຜູ້ປົກຄອງຄວາມມືດຂອງໂລກນີ້, ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍທາງວິນຍານໃນສະຖານທີ່ສູງ, ແລະອື່ນໆ) ພາຍໃຕ້ພຣະບາດຂອງພຣະອົງ ແລະ ໄດ້ມອບພຣະອົງໃຫ້ເປັນປະມຸກເໜືອທຸກສິ່ງຂອງສາດສະໜາຈັກ, ຊຶ່ງເປັນພຣະກາຍຂອງພຣະອົງ, the fulness of Him, that fills all in all (ກັບ. ກິດຈະການ 2:32-36; 5:31, ເອເຟໂຊ 1:20-23, ຟີລິບປິນ 2:9-10, ໂຄໂລຊາຍ 1:13; 3:1, 1 ຕີໂມເຕ 1:17; 6:15-16, ຍິວ 1; 8:1-2, 1 ເປໂຕ 3:22)
The new man is complete in Jesus Christ
ໂຢຮັນເປັນພະຍານເຖິງພຣະອົງ, ແລະຮ້ອງໄຫ້, ການເວົ້າ, ນີ້ແມ່ນພຣະອົງຜູ້ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າ, ຜູ້ທີ່ມາຕາມເຮົານັ້ນເປັນທີ່ມັກກ່ອນເຮົາ: ສໍາລັບພຣະອົງໄດ້ຢູ່ກ່ອນຂ້າພະເຈົ້າ. ແລະຄວາມສົມບູນຂອງພຣະອົງໄດ້ຮັບທັງໝົດທີ່ເຮົາໄດ້ຮັບ, ແລະພຣະຄຸນສໍາລັບພຣະຄຸນ. ສໍາລັບກົດຫມາຍໄດ້ຖືກມອບໃຫ້ໂດຍໂມເຊ, ແຕ່ພຣະຄຸນ ແລະຄວາມຈິງມາໂດຍພຣະເຢຊູຄຣິດ (ຈອນ 1:15-17)
ເພາະພຣະອົງຊົງພຣະຊົນຢູ່ໃນຄວາມສົມບູນຂອງພຣະອົງທັງປວງ. ແລະພວກທ່ານສົມບູນໃນລາວ, ເຊິ່ງເປັນຫົວຫນ້າຂອງອາເມລິກາທັງຫມົດແລະພະລັງງານ (ໂຄໂລຊາຍ 2:9-10)
ໃນພຣະເຢຊູຄຣິດອາໃສຢູ່ໃນຄວາມສົມບູນຂອງຮ່າງກາຍຂອງພຣະເຈົ້າ. If you have identified yourself with the death and resurrection of Jesus Christ and your flesh has died in Him and your spirit is raised from the dead in Him, ໂດຍຜ່ານການສືບພັນ, and you have received the Holy Spirit, then you have been made complete in Him and all the fulness that dwells in Christ, dwells in you.
ເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເປັນ poor sinner and don’t belong to the generation of ຮ້າຍແຮງ anymore and you don’t live separated from God, but in Jesus Christ, ທ່ານໄດ້ກາຍເປັນການສ້າງໃຫມ່; a son of God and you are complete in Him.
ສໍາລັບພຣະອົງຜູ້ທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ສົ່ງມາເວົ້າພຣະຄໍາຂອງພຣະເຈົ້າ: ເພາະພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ປະທານພຣະວິນຍານໂດຍມາດຕະການແກ່ພຣະອົງ. ພຣະບິດາຮັກພຣະບຸດ, ແລະໄດ້ມອບທຸກສິ່ງໃຫ້ຢູ່ໃນພຣະຫັດຂອງພຣະອົງ. ຜູ້ທີ່ເຊື່ອໃນພຣະບຸດມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປ: ແລະຜູ້ທີ່ບໍ່ເຊື່ອພຣະບຸດຈະບໍ່ເຫັນຊີວິດ; ແຕ່ພຣະພິໂລດຂອງພຣະເຈົ້າຢູ່ກັບລາວ (ຈອນ 3:34-36)
ຖ້າທ່ານເກີດໃຫມ່ໃນພຣະຄຣິດ, ທ່ານເປັນຂອງຮ່າງກາຍຂອງລາວ, ໂບດ.
The Church is the assembly of born-again believers, ລູກຊາຍຂອງພະເຈົ້າ (ຊາຍແລະຍິງ), and is ‘the Embassy’ of the Kingdom of God that exercises the spiritual reign of Jesus Christ on earth.
The Church is the spiritual Body, ໃນທີ່ຄວາມສົມບູນທັງຫມົດຂອງພຣະຄຣິດສະຖິດຢູ່, ໂດຍພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ, and has all authority and all power in Him.
If you belong to His Body and received the Holy Spirit, then you are complete in Him and from this complete status and position in Christ, you shall walk in the sonship of God after the Word and the Spirit in obedience to His will.
As long as you stay in Him and obey Him; the Word and Head of the Body, you have all authority and power to do the will of God, ຮັກສາໄວ້ His commandments and do what Jesus has commanded the believers to do.
Complete in Christ to do the will of God
As many as received Him, ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໃຫ້ພະລັງງານ (ອຳນາດ, legal-right, ຄວາມສາມາດ) ເພື່ອກາຍເປັນລູກຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າ. ກັບທຸກຄົນ, who is born again in Christ and has become a new creation and is reconciled with God and belongs to His Body, God has given the authority in Jesus Christ and the power of the Holy Spirit to walk as a son of God, to stand against the temptations of the devil, to resist sin and to walk in the fulness of Jesus Christ in the will of God and represent, ສັ່ງສອນ ແລະ ສ້າງຕັ້ງອານາຈັກຂອງພຣະເຈົ້າເທິງແຜ່ນດິນໂລກ.
Because it is the ຂອງພຣະເຈົ້າ, that His sons are yielded to Him and obey Him and His Word and live in His will and live holy lives and persevere and stand in Him and resist all the ການລໍ້ລວງຂອງມານ and redeem sinners, who live in the lies of the devil in the bondage of the kingdom of darkness, ໂດຍການປະກາດຄວາມຈິງ; ໄດ້ ພຣະກິດຕິຄຸນຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດ, ໃໍລາຍ, ເລືອດ, ຄໍາຕັດສິນ, and hell and ໂທຫາພວກເຂົາກັບການກັບໃຈ, so that many sinners will be saved from death and hell and be cleansed by the blood of Jesus Christ from all their sins and iniquities and by faith and through regeneration be made holy and righteous and reconciled to God and receive the Holy Spirit, so that they also become complete in Him and from this complete status and position in Christ, walk in submission and obedience to Him in His will.
‘ຈົ່ງເປັນເກືອຂອງແຜ່ນດິນໂລກ’





