ນັກເທດສະໜາທີ່ມີຊື່ສຽງຄົນນີ້ອາດຈະເປັນພຣະເຢຊູໃນສະໄໝຂອງພວກເຮົາ?

ບາງທີນັກເທດທີ່ມີຊື່ສຽງໃນການຕອບ blog ນີ້ອາດຈະເປັນພຣະເຢຊູ. ເຈົ້າເຄີຍສົງໄສບໍ່, ພະເຍຊູຈະເປັນແນວໃດໃນສະໄໝຂອງເຮົາ?

A famous preacher comes to the church

ຈິນ, you hear that a famous preacher is coming to your church. You’ve heard and read a lot about this famous preacher, and about all the signs and wonders that follow him.

You’re so excited, ວ່າທ່ານຕັດສິນໃຈຈັດພັກຄ່ໍາ. ເຈົ້າບໍ່ພຽງແຕ່ເຊີນນັກເທດທີ່ມີຊື່ສຽງຄົນນີ້ເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງ pastor ໄດ້, ເຖົ້າແກ່ສອງສາມຄົນ, ແລະສະມາຊິກອື່ນໆຂອງໂບດ.

You have made all the necessary dinner preparations and are all set! Then it’s time, and all the invited guests arrive and take their seats at the dinner table.

An awkward silence during dinner with the preacher

Everyone is excited, ແລະມີບັນຍາກາດທີ່ດີ. You begin to serve the first course. After you’re done, you sit down and prepare for prayer. But then something awkward happens. The preacher starts eating.

You are surprised by his behaviour and at the same time a bit confused. You look at the others that are waiting with folded hands, ready to pray. They all look at the preacher that is enjoying his food.

ເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວິທີຈັດການກັບສະຖານະການນີ້, ແລະມີຄວາມງຽບທີ່ງຸ່ມງ່າມ.

ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ທັນໃດນັ້ນນັກເທດທີ່ມີຊື່ສຽງກໍ່ເກີດຂື້ນ, and says with a calm voice, “You are surprised that I don’t pray out loud, ຮ່ວມກັບເຈົ້າ as a mere formality. You don’t approve this behaviour. ແຕ່ໃຫ້ເວົ້າກ່ຽວກັບທ່ານແລະການກະທໍາຂອງທ່ານ. ເຈົ້າຍິ້ມແລະເຮັດຕົວເປັນມິດແລະ pious ຢູ່ຕໍ່ຫນ້າຂອງທຸກຄົນ, ແລະເຈົ້າເວົ້າສິ່ງເຫຼົ່ານັ້ນ, ທີ່ຄົນຢາກໄດ້ຍິນ. But you didn’t talk and acted that way to your husband and children before we arrived. And as soon as everyone leaves, ຄົນອື່ນໆທັງໝົດຈະອອກມາ. You will speak evil behind their backs and gossip.

ການກະທຳຂອງເຈົ້າບໍ່ກົງກັບຄຳທີ່ເຈົ້າເວົ້າ, ແລະຄໍາແນະນໍາທີ່ທ່ານໃຫ້ກັບຄົນອື່ນ. ທ່ານເວົ້າສິ່ງຫນຶ່ງ, ແຕ່ເຈົ້າເຮັດກົງກັນຂ້າມ. You make a lot of promises, ທີ່​ທ່ານ​ບໍ່​ໄດ້​ເກັບ​ຮັກ​ສາ​ໄວ້​; ເຈົ້າເປັນຄົນຂີ້ຕົວະ.

Let’s not forget your tithing and offering, you only give your money to the church ເພື່ອ receive more back. ເຈົ້າອາໄສຢູ່ຕາມຄວາມຕັ້ງໃຈຂອງເຈົ້າເອງ. And you only help people to be noticed. You put yourself on a pedestal and are selfish.

You criticize and judge others for the things you do in secret”.

ນັກສະແດງຂອງຊີວິດ

ສິດຍາພິບານພະຍາຍາມຂັດຂວາງນັກເທດທີ່ມີຊື່ສຽງ. But then the preacher confronts everyone at the table and says:

You’re no better, ເຈົ້າເປັນຄືກັນ. You’re all actors of life; you act one way in front of people but as soon as they are gone you act another way. You all pretend to be so pious, while your heart and thinking don’t line up with your words. You all want others to see you and put you on a pedestal.

You’re all so fond and attached to your titles, ຕໍາແໜ່ງ, ແລະບ່ອນນັ່ງຂອງເຈົ້າຢູ່ທາງຫນ້າຂອງໂບດ, ທ່ານຕັດສິນແລະປະຕິບັດຕໍ່ປະຊາຊົນ, ອີງຕາມຮູບລັກສະນະຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຫຼືຕາມຄວາມຮັ່ງມີຂອງພວກເຂົາ. You’re more focused on prosperity and wealth than the Kingdom of God, ເພາະວ່າເຈົ້າ love money and therefore money has become the center of your life”.

ການເຕົ້າໂຮມມິດຕະພາບຢູ່ໃນໂບດ

ຫຼືຈິນຕະນາການ, ທ່ານມີການຊຸມນຸມ fellowship ໃນສາດສະຫນາຈັກ. You are having a good time with your fellow brothers and sisters. ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກໍາລັງກິນອາຫານແລະດື່ມ, ທ່ານ​ກໍາ​ລັງ​ສົນ​ທະ​ນາ​ເລື່ອງ​ປະ​ຈໍາ​ວັນ​ແລະ​ການ​ແລກ​ປ່ຽນ​ທັງ​ຫມົດ ins ແລະ outs​.

You’re having a good time, until this famous preacher comes in and says:

You only focus on yourself. You make time to please yourself and to have a good time. You’re all so selfish. ເຈົ້າ​ບໍ່​ເຂົ້າ​ໃຈ​ເລື່ອງ​ລາຊະອານາຈັກ​ຂອງ​ພະເຈົ້າ. ເຈົ້າຈະມີເວລາທີ່ດີໄດ້ແນວໃດ, ໃນ​ຂະນະ​ດຽວ​ກັນ, so many souls are lost?“

The famous preacher speaks hard words in the church

Then it’s time for the famous preacher to speak in the church. Many people have come to the church and are excited to hear the words of this famous preacher and see the signs and wonders.

But instead of preaching a motivational sermon, a confrontational sermon is preached, that a lot of people don’t like to hear.

ທະເລສາບທີ່ມີພູເຂົາແລະຂໍ້ພຣະຄໍາພີ 1-john-3-5-6- ບາບ​ໃນ​ພຣະ​ອົງ​ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ຢູ່​ໃນ​ພຣະ​ອົງ​ບໍ່​ມີ​ບາບ​ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ກໍ​ຕາມ​ທີ່​ບໍ່​ໄດ້​ເຫັນ​ພຣະ​ອົງ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ​ພຣະ​ອົງ.

The famous preacher tells them about his life, ວິທີທີ່ລາວເກີດໃຫມ່ໂດຍອໍານາດຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ.

He speaks about laying down his own life so that he could walk as ການສ້າງໃຫມ່; ພະບຸດຂອງພະເຈົ້າ.

The famous preacher tells them that he is a son of God and the Holy Spirit dwells in him.

He continues and tells the congregation that it is impossible to keep walking in sin if you have become a new creation. ຖ້າທ່ານຍ່າງຢູ່ໃນບາບ, ເຈົ້າເປັນ ທາດຂອງບາບ, and therefore a slave of the devil who sinned against God.

ຄົນສ່ວນໃຫຍ່ບໍ່ມ່ວນ. ເຂົາ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ມັກ​ທີ່​ຈະ​ໄດ້​ຍິນ​ຄຳ​ເວົ້າ​ທີ່​ບໍ່​ພໍ​ໃຈ​ແລະ​ຍາກ​ເຫຼົ່າ​ນີ້. ເຂົາເຈົ້າບໍ່ມັກນັກເທດສະໜານີ້ເລີຍ. The people like the signs and wonders, ແຕ່ພວກເຂົາບໍ່ມັກຄໍາເວົ້າຂອງລາວ.

ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເຫັນ​ວ່າ​ລາວ pious, ສາສະຫນາເກີນໄປ, ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍເກີນໄປ, ເກົ່າແກ່, ແລະອື່ນໆ. ເພາະ​ວ່າ​ບໍ່​ແມ່ນ​ພຣະ​ຄຸນ​ທັງ​ຫມົດ​?

ປະຊາຄົມທັງໝົດປະເຊີນກັບວິຖີຊີວິດຂອງເຂົາເຈົ້າ, which most of them don’t appreciate. Most believers are offended at his words. ພວກເຂົາຢືນຂຶ້ນແລະອອກຈາກໂບດ.

Only a few people stay and listen to the words of this famous preacher. Instead of feeling offended, they feel sad and ashamed for their lifestyle. They are convicted of their sins and ask forgiveness and repent.

ໂບດຈະເຮັດແນວໃດກັບນັກເທດນີ້?

ເຈົ້າຄິດແນວໃດ, will this church invite this famous preacher again? Or will the church ask him to leave, as soon as he steps down from the pulpit, due to his hard words? ຜູ້​ຊາຍ​ຄົນ​ນີ້​ບໍ່​ຮັກ​ແທ້, ໂຫດຮ້າຍ, ຫຍາບຄາຍ, ບໍ່ມີເມດຕາ, ແລະບໍ່ມີສິດ?

What do you think about this famous preacher after these incidents? ເຈົ້າຍັງຊົມເຊີຍລາວບໍ?? Would you still see him the same way as you did before: ເປັນຜູ້ຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າ? ເຈົ້າຍັງຢາກຄົບຫາກັບລາວບໍ?, follow him, and listen to his messages?

A havoc in the church

ສອງອາທິດຕໍ່ມາ, ທ່ານເປີດຫນັງສືພິມທ້ອງຖິ່ນແລະອ່ານຫົວຂໍ້ຕໍ່ໄປນີ້: Havoc in the church. You are curious and start reading: ນັກ​ເທດ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ຄົນ​ໜຶ່ງ​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ເກີດ​ຄວາມ​ວຸ້ນວາຍ​ຢູ່​ໃນ​ຮ້ານ​ຂາຍ​ປຶ້ມ​ຂອງ​ໂບດ ……….

Could this famous preacher be Jesus?

This famous preacher could have been Jesus in our time. ສອງສາມປີກ່ອນຫນ້ານີ້, an article is written about Jesus Christ and Who Jesus really is.

ນັກເທດຈໍານວນຫຼາຍມີ – and create(ງ) a wrong image of the true Jesus Christ.

ພຣະຄໍາພີບູຊາພຣະຄໍາພີ John 14:10 ເຈົ້າເຊື່ອວ່າຂ້ອຍຢູ່ໃນພຣະບິດາແລະພຣະບິດາໃນພຣະບິດາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າກັບທ່ານຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເວົ້າກ່ຽວກັບຕົວເອງແຕ່ພຣະບິດາທີ່ສະຖິດຢູ່ໃນຕົວເອງ.

They describe Jesus as some kind of ‘new age god’, ຜູ້ທີ່ຍອມຮັບທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງແລະທົນທານຕໍ່ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ. Instead of describing Jesus as a loving but also a righteous, ແລະພຣະເຈົ້າບໍລິສຸດ, Who hates sin and would never approve of sin.

ເນື່ອງຈາກວ່າຄວາມຈິງ, that most Christians don’t read and study the Bible themselves, the truth is lost in the multitude of the words of man.

ແຕ່ແຕ່ໂຊກບໍ່ດີ, censorship ເປັນປະກົດການທົ່ວໄປໃນຫຼາຍສາດສະຫນາຈັກ. ຫຼາຍຄັ້ງທີ່ຮູບພາບດ້ານດຽວຖືກສ້າງຂື້ນທີ່ບໍ່ສອດຄ່ອງກັບຄວາມຈິງ.

ດຽວນີ້, let’s have a look at the Scriptures in the Bible from which these examples are inspired.

A Pharisee invited Jesus for dinner

As He spake, ຟາລິຊຽນຄົນໜຶ່ງໄດ້ອ້ອນວອນໃຫ້ລາວກິນເຂົ້າກັບພຣະອົງ: ແລະພຣະອົງໄດ້ເຂົ້າໄປໃນ, ແລະນັ່ງລົງຊີ້ນ. ແລະ​ເມື່ອ​ພວກ​ຟາລິຊຽນ​ເຫັນ​ມັນ, ລາວປະຫລາດໃຈທີ່ພຣະອົງບໍ່ໄດ້ລ້າງຄັ້ງທໍາອິດກ່ອນອາຫານຄ່ໍາ. ແລະ ພຣະ​ຜູ້​ເປັນ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ກ່າວ​ກັບ​ລາວ, ບັດ​ນີ້​ພວກ​ຟາລິຊຽນ​ເຮັດ​ຄວາມ​ສະ​ອາດ​ດ້ານ​ນອກ​ຂອງ​ຈອກ​ແລະ​ແຜ່ນ​ຈານ; ແຕ່​ພາຍ​ໃນ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ໂກດ​ແຄ້ນ ແລະ​ຄວາມ​ຊົ່ວ​ຮ້າຍ. ເຈົ້າຄົນໂງ່, ບໍ່​ແມ່ນ​ພຣະ​ອົງ​ທີ່​ເຮັດ​ໃຫ້​ສິ່ງ​ທີ່​ບໍ່​ມີ​ການ​ເຮັດ​ໃຫ້​ສິ່ງ​ທີ່​ຢູ່​ພາຍ​ໃນ​ຍັງ? ແຕ່ ແທນ ທີ່ ຈະ ໃຫ້ ບໍ ລິ ຫານ ຂອງ ສິ່ງ ດັ່ງ ກ່າວ ເປັນ ທີ່ ທ່ານ ມີ; ແລະ, ເບ, ທຸກສິ່ງແມ່ນສະອາດສຳລັບເຈົ້າ.

ແຕ່ວິບັດແກ່ເຈົ້າ, ພວກຟາລິຊຽນ! ເພາະ​ເຈົ້າ​ເອົາ​ຜັກ​ບົ້ງ ແລະ rue ແລະ​ພືດ​ສະ​ຫມຸນ​ໄພ​ທຸກ​ຊະນິດ, ແລະ​ຜ່ານ​ການ​ພິ​ພາກ​ສາ​ແລະ​ຄວາມ​ຮັກ​ຂອງ​ພຣະ​ເຈົ້າ: ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ເຈົ້າຄວນເຮັດ, ແລະ​ບໍ່​ໃຫ້​ອອກ​ຈາກ​ການ​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ອື່ນໆ​. ວິບັດແກ່ເຈົ້າ, ພວກຟາລິຊຽນ! ເພາະ​ເຈົ້າ​ມັກ​ບ່ອນ​ນັ່ງ​ເທິງ​ສຸດ​ໃນ​ທຳມະສາລາ, ແລະຊົມເຊີຍໃນຕະຫຼາດ. ວິບັດແກ່ເຈົ້າ, ພວກທຳມະຈານ ແລະພວກຟາຣີຊາຍ, ຄົນໜ້າຊື່ໃຈຄົດ! ເພາະ​ເຈົ້າ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ບ່ອນ​ຝັງ​ສົບ​ທີ່​ບໍ່​ປາກົດ, ແລະຜູ້ຊາຍທີ່ຍ່າງຂ້າມພວກເຂົາບໍ່ຮູ້ຕົວ.

"ເຈົ້າຍັງດູຖູກພວກເຮົາ"

ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ໄດ້ຕອບຫນຶ່ງໃນທະນາຍຄວາມ, ແລະເວົ້າກັບລາວ, ຕົ້ນສະບັບ, ດັ່ງ​ນັ້ນ​ທ່ານ​ເວົ້າ​ວ່າ​ທ່ານ reproaches ພວກ​ເຮົາ​ເຊັ່ນ​ດຽວ​ກັນ.

ແລະລາວເວົ້າວ່າ, ວິບັດແກ່ເຈົ້າຄືກັນ, ເຈົ້າທະນາຍຄວາມ! ເພາະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ພາ​ຄົນ​ໃຫ້​ມີ​ພາ​ລະ​ໜັກ​ທີ່​ຈະ​ແບກ​ຫາບ, ແລະ ຕົວ​ທ່ານ​ເອງ​ບໍ່​ໄດ້​ແຕະ​ຕ້ອງ​ພາ​ລະ​ດ້ວຍ​ນິ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ. ວິບັດແກ່ເຈົ້າ! ເພາະ​ພວກ​ເຈົ້າ​ສ້າງ​ບ່ອນ​ຝັງ​ສົບ​ຂອງ​ສາດ​ສະ​ດາ, ແລະບັນພະບຸລຸດຂອງເຈົ້າໄດ້ຂ້າພວກເຂົາ. ແທ້ ຈິງ ແລ້ວ ພວກ ທ່ານ ເປັນ ພະຍານ ວ່າ ພວກ ທ່ານ ຍອມ ຮັບ ການ ກະທໍາ ຂອງ ບັນພະບຸລຸດ ຂອງ ທ່ານ: ເພາະ​ພວກ​ເຂົາ​ໄດ້​ຂ້າ​ພວກ​ເຂົາ​ແທ້ໆ, ແລະ ພວກ​ເຈົ້າ​ກໍ່​ສ້າງ​ອຸ​ໂມງ​ຂອງ​ພວກ​ເຂົາ. ເພາະສະນັ້ນຍັງໄດ້ກ່າວວ່າປັນຍາຂອງພຣະເຈົ້າ, ເຮົາຈະສົ່ງສາດສະດາແລະອັກຄະສາວົກ, ແລະບາງສ່ວນຂອງພວກເຂົາພວກເຂົາຈະຂ້າແລະຂົ່ມເຫັງ: ວ່າເລືອດຂອງສາດສະດາທັງຫມົດ, ເຊິ່ງໄດ້ຮັບການຫຼົ່ນຈາກພື້ນຖານຂອງໂລກ, ອາດຈະຕ້ອງການຂອງຄົນລຸ້ນນີ້; ຈາກເລືອດຂອງອາເບນກັບເລືອດໃນເລືອດຂອງຊາກາຣີ, ເຊິ່ງໄດ້ຮັບການສູນເສຍລະຫວ່າງແທ່ນບູຊາແລະວັດ: ຢ່າງແທ້ຈິງຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າກັບທ່ານ, ມັນຈະຕ້ອງມີຂອງຄົນລຸ້ນນີ້.

ວິບັດແກ່ເຈົ້າ, ທະນາຍຄວາມ! ເພາະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເອົາ​ກະແຈ​ແຫ່ງ​ຄວາມ​ຮູ້​ໄປ: ເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໄປໃນຕົວເຈົ້າເອງ, ແລະ ຄົນ​ທີ່​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ພວກ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຂັດຂວາງ. ແລະ ດັ່ງ​ທີ່​ພຣະ​ອົງ​ໄດ້​ກ່າວ​ສິ່ງ​ເຫລົ່າ​ນີ້​ກັບ​ເຂົາ​ເຈົ້າ, ພວກທຳມະຈານ ແລະພວກຟາຣີຊາຍເລີ່ມກະຕຸ້ນພຣະອົງຢ່າງໜັກໜ່ວງ, ແລະ​ເພື່ອ​ກະຕຸ້ນ​ພຣະອົງ​ໃຫ້​ເວົ້າ​ເຖິງ​ຫລາຍ​ເລື່ອງ: ລໍຖ້າພຣະອົງ, ແລະຊອກຫາທີ່ຈະຈັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງອອກຈາກປາກຂອງພຣະອົງ, ເພື່ອ​ວ່າ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຈະ​ກ່າວ​ຫາ​ພຣະ​ອົງ (ລູກາ 11:37-53)

ສານຸສິດຫຼາຍຄົນອອກຈາກພະເຍຊູ, ເນື່ອງ​ຈາກ​ຄໍາ​ສັບ​ທີ່​ແຂງ​ຂອງ​ພຣະ​ອົງ​

ພະເຍຊູກ່າວກັບພວກເຂົາ, ແນ່ນອນ, ແທ້ຈິງແລ້ວ, ຂ້ອຍເວົ້າກັບເຈົ້າ, ຍົກ​ເວັ້ນ​ແຕ່​ເຈົ້າ​ກິນ​ເນື້ອ​ໜັງ​ຂອງ​ບຸດ​ມະນຸດ, ແລະດື່ມເລືອດຂອງລາວ, ເຈົ້າບໍ່ມີຊີວິດຢູ່ໃນເຈົ້າ. ຜູ້​ໃດ​ກິນ​ເນື້ອ​ໜັງ​ຂອງ​ເຮົາ, ແລະດື່ມເລືອດຂອງຂ້ອຍ, ມີຊີວິດນິລັນດອນ; ແລະ​ເຮົາ​ຈະ​ຍົກ​ລາວ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ວັນ​ສຸດ​ທ້າຍ. ເພາະ​ເນື້ອ​ຫນັງ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ​ແທ້​ຈິງ​ແລ້ວ, ແລະເລືອດຂອງຂ້ອຍແມ່ນດື່ມແທ້ໆ. ຜູ້​ທີ່​ກິນ​ເນື້ອ​ໜັງ​ຂອງ​ເຮົາ, ແລະດື່ມເລືອດຂອງຂ້ອຍ, ສະຖິດຢູ່ໃນຂ້ອຍ, ແລະຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ໃນພຣະອົງ. ດັ່ງ​ທີ່​ພຣະ​ບິດາ​ຊົງ​ພຣະຊົນ​ຢູ່​ໄດ້​ໃຊ້​ເຮົາ​ມາ, ແລະຂ້າພະເຈົ້າດໍາລົງຊີວິດໂດຍພຣະບິດາ: ສະນັ້ນຜູ້ທີ່ກິນຂ້ອຍ, ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ພຣະ​ອົງ​ຈະ​ດໍາ​ລົງ​ຊີ​ວິດ​ໂດຍ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ. ນີ້​ຄື​ເຂົ້າຈີ່​ທີ່​ລົງ​ມາ​ຈາກ​ສະຫວັນ: ບໍ່ຄືກັບບັນພະບຸລຸດຂອງເຈົ້າກິນມານາ, ແລະຕາຍແລ້ວ: ຜູ້​ທີ່​ກິນ​ເຂົ້າຈີ່​ນີ້​ຈະ​ມີ​ຊີວິດ​ຕະຫຼອດ​ໄປ.

ສິ່ງ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ພະອົງ​ກ່າວ​ໃນ​ທຳມະສາລາ, ດັ່ງທີ່ລາວສອນຢູ່ເມືອງກາເປນາອູມ. ດ້ວຍເຫດນີ້ ສານຸສິດຂອງພຣະອົງຫລາຍຄົນ, ເມື່ອພວກເຂົາໄດ້ຍິນເລື່ອງນີ້, ວ່າ, ນີ້ແມ່ນ ຄຳ ເວົ້າທີ່ຍາກ; ຜູ້ທີ່ສາມາດໄດ້ຍິນມັນ? ເມື່ອ​ພະ​ເຍຊູ​ຮູ້​ໃນ​ຕົວ​ເອງ​ວ່າ​ພວກ​ສາວົກ​ຂອງ​ພະອົງ​ຈົ່ມ​ກັບ​ມັນ, ພຣະອົງໄດ້ກ່າວກັບພວກເຂົາ, ນີ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ທ່ານ offend? ຈະ​ເປັນ​ແນວ​ໃດ ແລະ ຖ້າ​ຫາກ​ພວກ​ທ່ານ​ຈະ​ເຫັນ​ບຸດ​ມະນຸດ​ສະ​ເດັດ​ຂຶ້ນ​ໄປ​ບ່ອນ​ທີ່​ພຣະ​ອົງ​ຢູ່​ກ່ອນ? ມັນ​ເປັນ​ວິນ​ຍານ​ທີ່​ເຮັດ​ໃຫ້​ໄວ; ເນື້ອຫນັງບໍ່ໄດ້ຜົນກໍາໄລ: ຄໍາ​ສັບ​ຕ່າງໆ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເວົ້າ​ກັບ​ທ່ານ​, ພວກເຂົາແມ່ນວິນຍານ, ແລະພວກເຂົາແມ່ນຊີວິດ.

ແຕ່ມີບາງທ່ານທີ່ບໍ່ເຊື່ອ. ເພາະ​ພະ​ເຍຊູ​ຮູ້​ຕັ້ງແຕ່​ຕົ້ນ​ມາ​ວ່າ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເປັນ​ໃຜ​ທີ່​ບໍ່​ເຊື່ອ, ແລະໃຜຄວນທໍລະຍົດພຣະອົງ.

ແລະລາວເວົ້າວ່າ, ສະນັ້ນ ເຮົາ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ກັບ​ເຈົ້າ, ວ່າບໍ່ມີໃຜສາມາດມາຫາເຮົາໄດ້, ເວັ້ນ ເສຍ ແຕ່ ວ່າ ມັນ ໄດ້ ຖືກ ມອບ ໃຫ້ ພຣະ ອົງ ຂອງ ພຣະ ບິ ດາ ຂອງ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ. ຈາກ​ເວລາ​ນັ້ນ​ສານຸສິດ​ຂອງ​ພຣະອົງ​ຫລາຍ​ຄົນ​ໄດ້​ກັບ​ໄປ, ແລະບໍ່ໄດ້ຍ່າງກັບພຣະອົງອີກຕໍ່ໄປ (ຈອນ 6:53-66)

The people didn’t believe the words of Jesus because they didn’t belong to His sheep

ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ຍ່າງຢູ່ໃນພຣະວິຫານຢູ່ໃນລະບຽງຂອງຊາໂລໂມນ. ແລ້ວ​ຊາວ​ຢິວ​ກໍ​ມາ​ອ້ອມ​ພຣະອົງ, ແລະເວົ້າກັບລາວ, ເຈົ້າເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາສົງໃສໄດ້ດົນປານໃດ? ຖ້າເຈົ້າເປັນພຣະຄຣິດ, ບອກພວກເຮົາຢ່າງຈະແຈ້ງ. ພະເຍຊູຕອບພວກເຂົາ, ຂ້ອຍບອກເຈົ້າ, ແລະທ່ານເຊື່ອວ່າບໍ່: ວຽກ​ງານ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເຮັດ​ໃນ​ພຣະ​ນາມ​ຂອງ​ພຣະ​ບິ​ດາ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ, ເຂົາເຈົ້າເປັນພະຍານເຖິງເຮົາ.

ແຕ່ເຈົ້າບໍ່ເຊື່ອ, ເພາະວ່າເຈົ້າບໍ່ແມ່ນແກະຂອງຂ້ອຍ, ດັ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າກັບເຈົ້າ. ແກະຂອງຂ້ອຍໄດ້ຍິນສຽງຂອງຂ້ອຍ, ແລະຂ້ອຍຮູ້ຈັກເຂົາເຈົ້າ, ແລະພວກເຂົາຕິດຕາມຂ້ອຍ: ແລະ ເຮົາ​ໃຫ້​ຊີວິດ​ນິລັນດອນ​ແກ່​ເຂົາ​ເຈົ້າ; ແລະ ພວກ​ເຂົາ​ຈະ​ບໍ່​ຕາຍ, ທັງ​ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ຈະ​ຖອນ​ເຂົາ​ອອກ​ຈາກ​ມື​ຂອງ​ເຮົາ. ພໍ່ຂອງຂ້ອຍ, ທີ່​ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ, ແມ່ນໃຫຍ່ກວ່າທັງຫມົດ; ແລະ​ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ທີ່​ຈະ​ຖອນ​ເຂົາ​ອອກ​ຈາກ​ມື​ຂອງ​ພຣະ​ບິ​ດາ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແລະ​ພຣະ​ບິ​ດາ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເປັນ​ຫນຶ່ງ​.

ແລ້ວ​ພວກ​ຢິວ​ກໍ​ເອົາ​ກ້ອນ​ຫີນ​ຂຶ້ນ​ອີກ​ເພື່ອ​ແກວ່ງ​ຫີນ​ໃສ່​ລາວ. ພະເຍຊູຕອບພວກເຂົາ, ວຽກ​ດີ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ​ທີ່​ເຮົາ​ໄດ້​ສະແດງ​ໃຫ້​ເຈົ້າ​ເຫັນ​ຈາກ​ພໍ່​ຂອງ​ຂ້ອຍ; ເພາະ​ວຽກ​ງານ​ໃດ​ທີ່​ເຈົ້າ​ເອົາ​ຫີນ​ກ້ອນ​ຫີນ​ໃສ່​ຂ້ອຍ (ຈອນ 10:23-32)

ການຊໍາລະລ້າງພຣະວິຫານ

ແລະ​ຊາວ​ຢິວ ‘ປັດສະຄາ​ມາ​ເຖິງ​ແລ້ວ, ແລະພຣະເຢຊູໄດ້ຂຶ້ນໄປເຢຣູຊາເລັມ, ແລະ​ໄດ້​ພົບ​ເຫັນ​ພວກ​ທີ່​ຂາຍ​ງົວ​ແລະ​ແກະ​ແລະ​ນົກ​ເຂົາ​ຢູ່​ໃນ​ພຣະ​ວິ​ຫານ, ແລະຜູ້ປ່ຽນເງິນນັ່ງຢູ່: ແລະ​ເມື່ອ​ພຣະ​ອົງ​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ເຊືອກ​ນ້ອຍ​ຖືກ​ບາດ​ແຜ, ພະອົງ​ຂັບ​ໄລ່​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ອອກ​ຈາກ​ວິຫານ, ແລະແກະ, ແລະງົວ; ແລະ poured ອອກ changers’ ເງິນ, ແລະ overthrew ຕາຕະລາງ; ແລະ ເວົ້າກັບພວກທີ່ຂາຍນົກເຂົາ, ເອົາສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ຈາກນັ້ນ; ຢ່າ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເຮືອນ​ຂອງ​ພໍ່​ເປັນ​ເຮືອນ​ຂອງ​ສິນ​ຄ້າ. ແລະສານຸສິດຂອງພຣະອົງຈື່ໄດ້ວ່າມັນໄດ້ຖືກຂຽນໄວ້, ຄວາມກະຕືລືລົ້ນຂອງເຮືອນຂອງເຈົ້າໄດ້ກິນຂ້ອຍ (ຈອນ 2:13-17)

Jesus spoke righteous words coming from the Father

Jesus didn’t only speak friendly words and He didn’t approve of all lifestyles, including the sins of man. He spoke righteous words coming from the Father, that were often confrontational and hard to hear

ພະ​ເຍຊູ​ບໍ່​ໄດ້​ຍ່າງ​ໄປ​ດ້ວຍ​ສາຍຕາ, ແຕ່​ພຣະ​ອົງ​ໄດ້​ຍ່າງ​ໄປ​ແລະ​ກ່າວ​ເຖິງ​ສິ່ງ​ທີ່​ຢູ່​ໃນ​ໃຈ​ຂອງ​ມະ​ນຸດ.

ແລະ ພຣະ​ວິນ​ຍານ​ຂອງ​ພຣະ​ຜູ້​ເປັນ​ເຈົ້າ​ຈະ​ສະ​ຖິດ​ຢູ່​ເທິງ​ພຣະ​ອົງ, ພຣະວິນຍານຂອງປັນຍາແລະຄວາມເຂົ້າໃຈ, ພຣະ​ວິນ​ຍານ​ຂອງ​ຄໍາ​ແນະ​ນໍາ​ແລະ​ອໍາ​ນາດ, ພຣະວິນຍານແຫ່ງຄວາມຮູ້ ແລະຄວາມຢ້ານກົວຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ; ແລະ​ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ພຣະ​ອົງ​ມີ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ໄວ​ໃນ​ຄວາມ​ຢ້ານ​ກົວ​ຂອງ​ພຣະ​ຜູ້​ເປັນ​ເຈົ້າ: ແລະ ພຣະ ອົງ ຈະ ບໍ່ ຕັດ ສິນ ຕາມ ສາຍ ຕາ ຂອງ ພຣະ ອົງ, ທັງ​ບໍ່​ໄດ້​ຕິ​ຕຽນ​ຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່​ໄດ້​ຍິນ​ຫູ​ຂອງ​ພຣະ​ອົງ: ແຕ່​ພຣະອົງ​ຈະ​ພິພາກສາ​ຄົນ​ທຸກ​ຍາກ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ຊອບທຳ, ແລະ​ຕິຕຽນ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ທ່ຽງ​ທຳ​ສຳລັບ​ຄົນ​ອ່ອນ​ໂຍນ​ຂອງ​ແຜ່ນດິນ​ໂລກ: ແລະພຣະອົງຈະຕີແຜ່ນດິນໂລກດ້ວຍໄມ້ເທົ້າຂອງປາກຂອງພຣະອົງ, and with the breath of His lips shall He slay the wicked (ເອຊາຢາ 11:2-4)

ພຣະເຢຊູໄດ້ເປີດເຜີຍບາບ

ພຣະເຢຊູບໍ່ຍອມຮັບບາບ, ແຕ່ພຣະອົງໄດ້ເປີດເຜີຍທັງຫມົດ (ເຊື່ອງໄວ້) sins that were in the lives of people. ພຣະ​ອົງ​ໄດ້​ປະ​ເຊີນ​ຫນ້າ​ກັບ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ແລະ​ສັ່ງ​ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ໃຫ້​ເຮັດ​ບາບ​ຕໍ່​ໄປ. ເປັນຕົວຢ່າງ, when Jesus met a Samaritan woman at the well. Jesus confronted her with her way of living, ແລະ​ສັ່ງ​ໃຫ້​ນາງ​ບໍ່​ເຮັດ​ບາບ​ອີກ​ຕໍ່​ໄປ.

The truth is often hard, ແລະຄົນສ່ວນໃຫຍ່ບໍ່ເຕັມໃຈທີ່ຈະໄດ້ຍິນຄວາມຈິງ. This used to be the case, and this still is the case. ບໍ່ມີຫຍັງປ່ຽນແປງຕະຫຼອດອາຍຸ.

ແຕ່ຖ້າທ່ານຕ້ອງການແທ້ໆ ປະຕິບັດຕາມພຣະເຢຊູ and live after the will of the Father, you must also accept these hard sayings of Jesus into your life and not reject them. When you reject these hard words, ເຈົ້າ ປະຕິເສດພຣະເຢຊູ ນອກຈາກນີ້.

Only when you hear the complete truth of the gospel of Jesus Christ and the Kingdom of God, you can renew our minds with the truth, adjust your life to the truth, ແລະເດີນໄປໃນຄວາມຈິງ. When you apply the whole truth to your life, you shall walk in spiritual freedom, ເປັນ​ບຸດ​ຂອງ​ພຣະ​ເຈົ້າ (ນີ້ໃຊ້ໄດ້ກັບທັງຊາຍແລະຍິງ).

ພະ​ເຍຊູ​ເວົ້າ​ຄຳ​ເວົ້າ​ຍາກ, not because He wanted to punish people or lay heavy laws upon the people. But He spoke these words of truth and of life so that the people could experience real spiritual freedom in Him; ໃນ​ຖ້ອຍ​ຄຳ​ຂອງ​ພຣະ​ອົງ.

The freedom of this world leads the people in spiritual bondage of the devil. ພຽງແຕ່ຄວາມຈິງ, ພຣະເຢຊູຄຣິດ, opens your spiritual eyes so that you find out the truth and walk in it.

‘ຈົ່ງ​ເປັນ​ເກືອ​ຂອງ​ແຜ່ນດິນ​ໂລກ’

ເຈົ້າອາດຈະມັກຄືກັນ

    ຄວາມຜິດພາດ: ເນື່ອງຈາກລິຂະສິດ, it's not possible to print, ດາວໂຫລດ, ສໍາເນົາ, ແຈກຢາຍຫຼືເຜີຍແຜ່ເນື້ອຫານີ້.