ການເວົ້າແລະການເຮັດແມ່ນສອງຢ່າງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. Many times people say one thing but do another. ມີຄຣິສຕຽນຫຼາຍຄົນ, who go to church and say they believe in Jesus and His redemptive work and they testify of Jesus Christ but through their works, they don’t do what they say. In the Book of Ezra, we see the same phenomenon. Ezra said one thing but did another.
Ezra’s deed contradicted his saying
Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance. For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, ການເວົ້າ, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him. So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us (ລຸອາ 8:21-23).
Ezra was a witness of God and had testified of the greatness of his almighty God to the king. When the king offered his army for protection, Ezra denied his offer (his protection) and told the king that they didn’t need his army to protect them. Because God would be with them and protect them.
But when push came to shove, Ezra required an army to protect them against their enemies.
Do Christians say one thing but do another?
It’s the same in the lives of Christians. Many Christians say one thing but do another. ເປັນຕົວຢ່າງ, ມີຜູ້ເຊື່ອຖືຈໍານວນຫຼາຍ, who call Jesus Christ their Jehovah Rapha, their Healer, while going to doctors. That’s mainly because the world says, if you are sick or you don’t feel well, you go to a doctor, take medicines and you will feel like your old self again”

Therefore it’s so important to ຕໍ່ສະຕິຂອງທ່ານ ກັບພະຄໍາພີ (ຄໍາຂອງພະເຈົ້າ) to find out the truth of God, believe the truth, and apply the truth of God in your life. So that you walk according to the Word in the truth of God, instead of walking according to what the world (ລະບົບ) ເວົ້າວ່າ.
ໂລກກ່າວ, go to a doctor, and the Word says, ນັ້ນ by His stripes we were healed (ເອຊາຢາ 53:5, 1 ເປໂຕ 2:24).
Doctors heal from the natural realm through their carnal knowledge, ສະຕິປັນຍາ, ability and natural means. Jesus operates and heals from the spiritual realm (that becomes visible in the natural realm).
People can say that God has blessed doctors, but we don’t read anywhwere in the Old Testament and the New Testament that God, ພຣະເຢຊູ, or the apostles, send the people to physicians (ທ່ານຫມໍ).
Did Jesus send sick people to Luke for healing?
Some Christians say that Luke was a physician. But then again, Jesus and the apostle didn’t send the sick people to Luke for healing or a check-up. ແລະຢ່າລືມຢ່າລືມ, that Jesus was also called a Physician, while Jesus was not a medical doctor.
Medical science is not based upon the Word of God and not inspired by God. Medical science does not have its origin in the Kingdom of God. (ອ່ານນຳ: ພະເຢໂຫວາຣາຟາ, or doctors, ທາງເລືອກແມ່ນຂອງເຈົ້າ).
ການເວົ້າແລະການເຮັດແມ່ນສອງຢ່າງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ
Now let’s go back to Ezra. When the king offered Ezra an army to protect them, Ezra proclaimed to the king that God would take care of him (ພວກເຂົາ) and that God would protect them. ເພາະສະນັ້ນ, they didn’t need an army to protect them.Ezra trusted in the Lord and made this known to the king. He told the king about the almighty God and His promise. The king respected Ezra because he saw that God was with Ezra.
So you would think, that when Ezra and the people went on their way to rebuild the wall of Jerusalem, they wouldn’t need an army to protect them. Because Ezra believed that God would protect them. That is what Ezra believed, because that’s what Ezra told the king.
But that’s not what happened. Ezra said he believed, but Ezra’s deed proved otherwise.
When Ezra went on his way, Ezra required the king for soldiers and horsemen to protect them against the enemy.
But on their way, Ezra knew something was not right. So Ezra stopped and didn’t continue his way with the people, the soldiers, and the horsemen.
Ezra felt ashamed, because Ezra knew, that he had disappointed God. He had disappointed God, by not trusting God completely. He doubted God’s protection. Ezra put his trust in the carnal protection of the army of soldiers. He had more faith in the visible protection of people, than in the invisible protection of God. And by trusting in people instead of God, by his action Ezra rejected the word of God.
Therefore Ezra proclaimed a fast to repent of his deed. Ezra and the people humbled themselves before God and they besought God.
ຄວາມຮັກຂອງພຣະເຈົ້າ
When Ezra and the people humbled themselves through fasting and besought God, ພວກເຮົາເບິ່ງ ຄວາມຮັກຂອງພຣະເຈົ້າ ແລະ ສຸພະບຸນແກ່ພະເຈົ້າ. God saw and heard His people and was intreated by them. He saw their repentance and God, ໃນຄວາມເມດຕາອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພຣະອົງ, forgave them.
You can also make a wrong decision in life. You can do something that opposes the Word of God and enter the wrong path in life. ແຕ່ສິ່ງທີ່ສໍາຄັນທີ່ສຸດແມ່ນ, what you will do next. What will you do, ເມື່ອເຈົ້າພົບວ່າມັນບໍ່ແມ່ນ ພຣະປະສົງຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ? ແລະວ່າເຈົ້າໄດ້ປະຖິ້ມພຣະຄຳແລະບໍ່ໄດ້ເດີນໄປໃນທາງຂອງພຣະເຈົ້າອີກຕໍ່ໄປ.
ໃຫ້ຄຳເວົ້າແລະການກະທຳຂອງເຈົ້າເປັນເສັ້ນ
ຖ້າພວກເຮົາສາລະພາບບາບຂອງພວກເຮົາ, ພຣະອົງຊົງສັດຊື່ແລະພຽງແຕ່ໃຫ້ອະໄພບາບຂອງພວກເຮົາ, ແລະເພື່ອຊໍາລະພວກເຮົາຈາກຄວາມບໍ່ຊອບທໍາທັງຫມົດ (1 ຈອນ 1:9)
ທ່ານສືບຕໍ່ແລະທໍາທ່າວ່າບໍ່ມີຫຍັງເກີດຂຶ້ນ? ຫຼືເຈົ້າເຊົາກັບໃຈ ແລະຖ່ອມຕົວລົງຕໍ່ພຣະພັກຂອງພຣະເຈົ້າແລະຍອມຮັບ, ວ່າເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເດີນໄປຕາມພຣະຄໍາຂອງພຣະອົງ? ເຈົ້າຂໍການໃຫ້ອະໄພ ແລະ ກັບໃຈບໍ ແລະ ເຈົ້າຊອກຫາ ທາງລາວ ຫຼືບໍ່?
ຄຳເວົ້າ ແລະ ການກະທຳຂອງເຈົ້າຕ້ອງວາງສາຍ. ຢ່າເວົ້າອັນໜຶ່ງ ແຕ່ເຮັດອີກອັນໜຶ່ງ. ຢ່າຢູ່ເປັນຜູ້ເວົ້າພຣະຄໍາຂອງພຣະເຈົ້າ, ແຕ່ຢືນຢັນຄໍາເວົ້າຂອງເຈົ້າດ້ວຍການກະທໍາຂອງເຈົ້າ, ເພື່ອວ່າເຈົ້າຈະກາຍເປັນຜູ້ເຮັດຕາມພຣະຄຳ.
ພຽງແຕ່ຖ້າຫາກວ່າທ່ານເວົ້າພຣະຄໍາແລະເຮັດພຣະຄໍາທີ່ທ່ານຈະສ້າງຕາມ Rock ພຣະເຢຊູຄຣິດ ແລະພື້ນຖານຂອງເຈົ້າຈະເຂັ້ມແຂງແລະແຂງ. ພາຍຸ ຈະມາໃນຊີວິດຂອງທ່ານ, ແຕ່ຍ້ອນວ່າເຈົ້າສ້າງຢູ່ເທິງຫີນ, ເຈົ້າຈະມີຄວາມເຂັ້ມແຂງ ແລະເອົາຊະນະໄດ້ ແລະບໍ່ຫວັ່ນໄຫວ.
‘ຈົ່ງເປັນເກືອຂອງແຜ່ນດິນໂລກ’



