주님의 이름을 위해 고난을 겪음

예수 주의 이름을 위해 고난을 받는 것은 그리스도인의 삶의 일부입니다 (교회). 주님의 이름이 세워지고 그분의 이름이 고백되는 곳, 그리고 백성은 하나님의 말씀의 추종자들이다, there is persecution. From the beginning of time, 하나님의 백성 (하나님의 집회) have suffered. 왜? Because of the Name of the Lord. 저것들, who belong to God and bear His Name shall suffer persecution in the world. Why are they persecuted? Because of the hatred towards God and His Name of the adversaries of God; the devil and his army in the spiritual realm (가을 천사) and on earth (타락한 사람). Let’s look at what the Bible says about suffering for the Name of the Lord God and the Name of the Lord Jesus Christ.

God’s chosen people suffered persecution

When Joseph was alive, everything was fine with the Israelites, who lived in Egypt. The seed of Jacob lived in Goshen in peace and freedom. But then Joseph died and a king arose, who didn’t know Joseph and considered the Israelites a threat to the nation.

The Israelites were fruitful and increased abundantly and multiplied and became very numerous. 그 땅이 그들로 가득 찼느니라.

Pharaoh and the Egyptians saw that the Israelites were more and mightier than they were. They were afraid that they would join with their enemies and fight against them and get them out of the land.

image chain and bible verse exodus 3-7-8 The Lord said i have seen the affliction of my people which are in Egypt and have heard their cry and i am come to deliver them

And so they afflicted the Israelites and made their lives bitter with hard bondage. They even cast every male child into the river to destroy God’s people.

But God saw His people and the evil of Pharaoh and the Egyptians. He witnessed the persecution of His people. 

God didn’t stop the persecution and didn’t deal with the evil of Pharaoh and the Egyptians, immediately. He allowed (일시적으로) the bondage, 노예 제도, 고통, and the killing of the sons that were born.

그 동안에, God prepared the deliverer of His people and made him ready to redeem His people from the bondage and slavery of Pharaoh.

하나님께서 정하신 때에, when the cry of the children of Israel came unto the Lord, God sent His deliver Moses. Moses went in the Name of the Lord and represented Him to Pharaoh, the Egyptians, and the Israelites.

And so God showed His love for His people and His greatness through the signs and wonders, the redemption, and the victories in the battles (이동 1-20).

The pagan nations, whose god was the devil, both feared and hated the house of Israel. Not because of the people, but because of the Name of the Lord.

God’s people blended with the pagans and paganism

As long as the Israelites stayed faithful to their Lord, 보관함으로써 모세의 법, they lived under God’s protection and He fought for them in the battle. But as soon as the Israelites deviated from the Lord and His word and became unfaithful to God, God withdrew His hands from them and they were left alone.

사람들이 주의 음성을 듣지 아니하였느니라 시편 81:11-14

Instead of staying faithful to God, the Israelites deviated from their God and left His words and commandments many times.

Although they kept the temple service and visited the temple, they didn’t obey God’s words and commandments.

So the Israelites left their God because the Law of Moses was not present in their hearts, but their hearts were full of their own ways.

Despite the warning of the Lord, they adopted the pagan cultures and their religion and gods.

They blended them with the words and precepts of God, whereby they defiled the holiness of God and lived as the Gentiles in rebellion and disobedience to God.

The suffering of the prophets, who spoke in the Name of the Lord

가져가다, 내 형제들, 선지자들, who have spoken in the Name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. 보다, we count them happy which endure (제임스 5:10-11)

Although they were born of the seed of Jacob (이스라엘) and maybe confessed the Name of the Lord, they didn’t belong to God.

Whenever a prophet of the Lord arose and confronted the house of Israel with their evil works and called them to repentance, the Israelites did not always listen and repent.

Although the prophets confronted them with their rebellious behavior and evil works (죄), they didn’t show remorse. They didn’t repent and turn back to God and submit to Him and did His will. 대신에, they silenced the prophet and continued their evil works.

And so the true prophets of the Lord were persecuted and many times captivated and killed because of the Name of the Lord.

The false prophets were loved, received, and praised by the people. But the true prophets of the Lord endured hardships and persecution. The true prophets of the Lord suffered for His Name. But despite the suffering, they stayed faithful to God and brought His word (또한 읽어보세요: How to recognize false prophets today?).

The suffering of Jesus, Who came in the Name of the Lord

하나님께서 정하신 때에, 예수, the Son of God and Redeemer of fallen man came to the earth. Jesus came in the Name of the Lord and was the express image of God. He spoke His words and did His works and walked by faith in God ((오. 루크 10:22, 남자 1; 3:16-21; 4:34; 5, 히브리서 1:1-3).

남자 7:7 세상이 너희를 미워할 수 없으되 나를 미워하는 것은 세상의 행위가 악하다고 증거함이라

But just like the prophets, who spoke the words of God and were persecuted, Jesus was also persecuted by his countrymen. He suffered because of the Name of His Father and His word that He delivered to the people

Jesus was also rejected, 사로잡힌, and killed. The people thought they had gotten rid of Jesus, 하지만 그들은 틀렸어.

The death was not strong enough to keep Jesus in his power. Since the power of God is stronger than the power of death.

And so after three days in hell, Jesus rose as Victor from the dead and became 저자 and the Way of salvation for fallen man (또한 읽어보세요: The sufferings of Jesus Christ).

The birth of the church

After Jesus ascended to heaven and took place on the throne at the right hand of the Father, the Father sent the Holy Spirit to the earth, according to the word and promise of Jesus.

The Holy Spirit came to earth and took place in the people, who were baptized and made righteous by the sacrifice and the blood of Jesus Christ. Together they were the church of God of which Jesus had become the Head. And they lived in the 새로운 언약 that is sealed by the blood of Jesus.

저것들, who were born again in Christ and had become a new creation and belonged to the church, fulfilled the commission, which Jesus had given to His followers and witnesses.

But with obedience to the Word, living according to the will of God, and the preaching of the gospel of Jesus Christ, came persecution.

The persecution and suffering of the Church

성도들, in whom the Holy Spirit dwelled, preached the Name of the Lord and were persecuted by their own countrymen (who didn’t believe in Jesus the Christ and refused to repent). They commanded the saints to stop preaching the gospel and stop teaching in the Name of Jesus.

그만큼 (높은)성직자(s), Scribes, and leaders of the house of Israel were threatened by these followers of Jesus Christ, who walked in the same authority as their Master, spoke the same words, preached and brought Christ and the Kingdom of God and in the same authority, preached Christ and the Kingdom of God, and confronted the people with their sins and called them to repentance.

이미지 성경과 성경 구절 요한 15:20 사람들이 나를 박해했다면 너희도 박해할 것이다

They were not only a threat to their position but also to their sinful life.

Although these religious leaders looked pious and sincere in the things of the Lord on the outside, on the inside they were 게걸스러운 늑대, who walked in darkness and lived in sin and tempted the people to sin, and led them to hell.

The one to whom they belonged and who dwelled in them, hated the saints, who belonged to Jesus Christ and God the Father and had the Spirit of God abiding in them. Therefore they also hated them.

They hated the saints so much, that they took them captive, mistreated them, and many times even killed them. Just like they had done with the prophets and Jesus. Only because of the Name of the Lord.

But the saints and witnesses of Jesus Christ, who bore and confessed His Name, were not intimidated by them, despite their threats and commandment to stop preaching Jesus Christ to the people and to stop teaching them in the Name of Jesus and making disciples of Jesus.

The saints yielded to their High Priest and King

They didn’t yield to the authority of the (높은)성직자(s) and rulers of the house of Israel and the foreign king, who ruled in Israel and didn’t obey them, but they submitted to the High Priest and King of the Kingdom of Heaven Jesus and obeyed Him only.

Despite the threats, they didn’t change their message. Nor did they stop preaching the gospel. But they endured the persecution and suffering for the Name of the Lord because they 하나님을 사랑함.

God had shown His love for humanity by giving His Son Jesus and through His redemptive work. Now they showed their love for God with their lives.

the persecution drove them into the world

The persecution in Jerusalem drove them to go into all the world and to preach the gospel and teach all nations in the Name of the Lord Jesus. Because that was the commission of Jesus (그만큼 교회의 수장) to the Church.

They went into the world preaching the gospel and the way of salvation and calling the people to repentance.

While preaching the gospel and establishing new churches and teaching in the churches, the saints were persecuted and suffered because of the Name of Jesus.

They bore the persecution and suffering for their Lord in their flesh, knowing that their Lord and Saviour had gone the same road and suffered for the Name of the Lord and their salvation.

Many churches were planted in pagan nations

And so they went to the dark pagan nations, where the people walked in lies, worshiped false gods, lived in enmity with the law of God (하나님의 뜻), and did all the abominations of God.

Instead of being fascinated by what they saw; 그들의 문화, 종교, 이교도 사원, 우상, arts, 사신 숭배, sorceries, 의식, 등. and opening themselves to it and blending it with their message, they preached Jesus Christ, the truth and the way of salvation and warned the people and called them to repentance and the removal of their gods and sins.

예수 그리스도를 전파하여 각 사람에게 경고하고 모든 지혜로 각 사람을 가르치느니라

They were not intimidated by the people and their work. They were neither ashamed of the Name of the Lord Jesus. Why would they be intimidated and ashamed?

They had the power of God within them and carried the Name of the Most High, the Name above all names. They possessed the spiritual truth of the Kingdom. (또한 읽어보세요: I am not ashamed of the gospel, 그러나 나는 부끄러워한다.…).

The witnesses of Christ possessed the knowledge and words to save people and the power to deliver them from darkness and redeem them from the power of the devil, who kept them in bondage and tortured them.

They knew that these people would be lost without them and their message.

They knew that if these people, who belonged to the devil and lived in darkness, wouldn’t repent, then when they died, they would go to the same destination as their master and father (악마), 그들이 믿었던 사람, obeyed and served, 그곳은 지옥이요 영원한 불못이니라.

The followers of Christ preached the gospel boldly

With all this knowledge, they preached the word of God boldly. On their testimony, many people gave heed to their call and repented and became born again in Christ.

And so many churches were planted in those pagan countries and the world was taken for Jesus Christ and the Kingdom of God.

This wasn’t easy, since the enemy doesn’t slumber nor sleep. And so the gospel and the works of the saints came with persecution and suffering because of the Name of the Lord.

The suffering of the churches for the Name of the Lord

All the churches of God suffered because of the Name of the Lord Jesus. This was normal to the saints, because they knew their enemy and his hatred towards God.

They knew that Christ lived in them and that they bore His Name. 그리고 그 때문에, they were also hated by God’s adversary the devil, 그리고 그 모든 것, who belonged to him both in the natural (보이는) 그리고 정신으로 (보이지 않는) 왕국.

하지만 그것에 대해 불평하기보다는, 그들은 그것을 있는 그대로 받아들이고 그들의 삶에서 주님을 위해 고난을 겪었으며 그들 중 많은 사람들은 육체에서도 고난을 겪었습니다..

데살로니가 교회의 박해와 고난

너희를 위해, 형제, 유대에 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 교회들을 본받은 자들이라: 너희도 너희 동족과 같은 고난을 당하였느니라, 그들이 유대인들에게 그러했듯이: 둘 다 누가 주 예수를 죽였는가, 그리고 그들의 선지자들, 그리고 우리를 박해했습니다.; 그리고 그들은 하나님을 기쁘시게 하지 않습니다, 모든 사람에게 반대되는 것이요: 이방인에게 말하여 구원을 얻는 것을 우리가 금함이라, 그들의 죄를 항상 채우시려고: 진노가 끝까지 그들에게 임하였음이라 (1 데살로니가 2:14-16)

각처에 주의 이름으로 일컬음을 받는 교회가 세워졌느니라, 예수를 따랐다, 성령의 열매를 맺으셨느니라, 동포들로부터 박해를 받았어요.

데살로니가 교회의 성도들은 유대에 그리스도 안에 있는 하나님의 교회들을 따르는 자들이라. 그러므로, 그들도 유대에 있는 교회들과 동일한 박해를 받았느니라. 그들은 자기 동족에게 박해를 받고 주의 이름을 위하여 고난을 받았느니라.

그들은 어떻게 교회를 핍박했는가? By forbidding the saints to speak to their countrymen and the Gentiles about Jesus Christ and the way of salvation and eternal life. So that they might be saved.

But the saints didn’t listen to their commandments and threats and didn’t compromise. Because of their decision to stay faithful to the Lord and serve Him only, they experienced hardships and suffering for the Name of the Lord.

The church is still suffering for the Name of the Lord Jesus

The church that bears the Name of the Lord Jesus is still persecuted today. The people who belong to this world and live in darkness still force Christians to deviate from their faith and compromise. 

They force Christians to stay silent about Jesus Christ and the preaching of the truth of God. 그들은 그리스도인들에게 자신들의 믿음을 지키도록 강요합니다., 조용히 신앙을 고백하다, 다른 사람에게 자신의 믿음을 강요하는 것을 중단하세요..

이미지 산과 성경 구절 행위 21-13 나는 주의 이름을 위하여 결박될 뿐 아니라 예루살렘에서 죽을 것도 각오하였노라

하지만 그들은 거짓말에 침묵하지 않는다(s) 그들은 믿고 들어선다.

그들은 믿음을 지키지 않는다 (그들이 믿는 것) 그들 자신에게. 하지만 그들은 세상에서 목소리를 내고 지배적입니다.. 그들은 자신의 거짓말을 전파하고 자신이 믿는 것을 다른 사람에게 강요하며 가능한 모든 곳에서 이를 발표하고 출판합니다..

그들은 기독교인에게 다른 사람을 존중하고 이교 종교를 받아들이도록 강요합니다., 철학, 의식, 그리고 죄 많은 행동, 그들은 기독교인을 존중하지 않고 그들의 믿음을 받아들이지 않지만 그들의 믿음과 성경을 포기해야 합니다.

그리하여 그들은 사단의 가면 아래 마귀의 자녀를 만드는도다 뉴에이지의 사랑 그리고 휴머니즘. 그들은 모두에게 강요한다, 마귀의 거짓말을 믿고 어둠의 일을 받아들이는 것입니다. 그리고 누군가가 거절하거나 반박을 한다면, 그런 다음 그들은 대가를 치르고 그 결과를 겪습니다..

교회는 주님의 이름을 지니고 있습니다. 교회에 속한 자로서 예수의 말씀대로 행하고 성령의 열매를 맺는 자는 핍박을 받으리라.

성경에서 그 모든 것을 읽어보면, 하나님께 속한 자가 박해를 받았느니라, 그리고 예수님께서는 당신의 제자들이 세상으로부터 미움과 박해를 받을 것이라고 말씀하셨습니다., 그 사람 때문에, 그러면 그럴 것이다. 

겁쟁이의 태도

저것들, 육욕에 속하고 겁이 많은 자들은 세상이 말하는 것을 두려워하고 세상이 말하는 대로 행할 것입니다.. 그들은 다른 종교를 포용하고 철학 이교 사원을 허용하고 그들의 나라에서 어둠의 일을 허용합니다..

왜냐하면 그들은 두려워하기 때문이다, 사람들에게 경고하지 않아요, 어둠 속에 살며 지옥으로 가는 자들아. 구원의 길을 그들에게 전하지 아니하느니라, 하지만 그들을 내버려둬. 왜? 다른 사람의 생활에 간섭하고 불편함을 느끼고 싶지 않기 때문입니다., 배제, 그리고 그들의 삶에는 박해가 닥쳤습니다..

이것은 그들에게 사랑스럽고 인간적으로 보일 수 있습니다., 그러나 실제로는, 그것은 이기적이고 악하다. 그들은 다른 사람과 목적지에 관심이 없기 때문에, 하지만 그들은 자신의 삶에만 관심이 있어요.

예수 그리스도께서 그들을 위하여 고난을 당하셨다는 것을 알면서도, 그들은 예수님과 주님의 이름을 위해 고난을 받기를 원하지 않습니다. 

그들은 세상에 버림받고 박해받고 주 예수의 이름을 위해 고난을 받기를 원하지 않습니다.. 하지만 그들은 세상의 사랑을 받고 싶어하고 인정받기를 원합니다..

그리스도 안에 있는 삶은 언제나 박해를 동반합니다

세상이 당신을 미워한다면, 그것이 너희를 미워하기 전에 나를 미워한 줄을 너희가 아느니라. 너희가 세상에 속하였더라면, 세상은 자신의 것을 사랑할 것이다: 그러나 너희는 세상에 속하지 아니하였느니라, 그러나 내가 너희를 세상에서 택하여, 그러므로 세상이 너를 미워하느니라. 내가 너희에게 한 말을 기억하라, 종이 주인보다 크지 못하다. 만일 그들이 나를 박해했다면, 그들도 너희를 박해할 것이다; 그들이 내 말을 지켰다면, 그들은 당신의 것도 지킬 것입니다. 그러나 그들이 내 이름을 위하여 이 모든 일을 너희에게 하리로다, 그들은 나를 보내신 이를 알지 못함이니라 (남자 15:18-21)

그러나 성령을 좇는 그리스도 안에 있는 삶은 결코 박해가 없을 수 없습니다.. 모든 사람, 하나님께 속하고 주의 이름을 지닌 자로서 그리스도를 따르며 그분께 순종하며 사는 자, 그 이름으로 말미암아 고난을 받고 동족에게 미움과 박해를 받으리라.

이런 일이 발생하지 않으면, 그러면 하나님의 말씀이 순종되지 않고 전해지지 않습니다., 하나님의 뜻이 이루어지지 아니하였느니라, 예수님의 계명을 지키지 아니함, 사람들은 예수님의 권위와 성령의 능력으로 행하지 않습니다. 성령의 열매 부담되지 않는다.

'세상의 소금이 되어라’

당신도 좋아할 수도 있습니다

    오류: 저작권으로 인해, it's not possible to print, 다운로드, 복사, 이 컨텐츠를 배포하거나 게시하십시오.