하나님께서 말씀을 보내어 그들을 고치셨다는 것은 무슨 뜻입니까?? 그분은 자신의 말씀을 보내어 그들을 고치셨고 질병을 치료하는 데 자주 인용되고 사용됩니다.. 그러나 시편은 107:20 only refers to physical healing or does it refer to more than that?
The fools, who were afflicted because of their transgression and iniquities
Fools because of their transgression, 그리고 그들의 죄악 때문에, 괴로워하다. 그들의 영혼은 모든 종류의 고기를 싫어하며; 사망의 문에 가까이 이르렀느니라. 그 때에 그들이 환난 가운데서 여호와께 부르짖으니, and he saveth them out of their distresses. 그분은 그분의 말씀을 보내셨다, 그들을 고쳐 주셨고, 그들을 그 멸망에서 구원하셨으니. Oh that men would praise the Lordfor his goodness, and for his wonderful works to the children of men! And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing (시편 107:17-22)
찬송가 107:17-22 is about fools, who are afflicted because of their transgression (죄) and their iniquities. Who are fools? Fools are those, who don’t have a fear for God and turn against God and His Word and keep walking in sins and iniquities and therefore are sinners, 아니면 다른 말로 하면, 사악한. The wicked have the ability to repent and turn from their wicked ways, but they don’t want to because they love doing the works of the flesh (죄).
For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid Me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners. I create the fruit of the lips; 평화, peace to him that is far off, and to him that is near, 주님 께 말씀하셨습니다; and I will heal him.
그러나 악인은 요동하는 바다와 같으니라, 쉴 수 없을 때, 그 물은 진흙과 더러운 것을 토해 내느니라. 평화는 없다, 나의 하나님이 말씀하시되, 악인에게 (이사야 57:17-21)
The fools aka the wicked live under the authority of the devil in the oppression of the death and are tormented in their soul. They have no peace in their heart, but live in fear and are on their way to eternal death.
They are always looking for ways and methods to get rid of the torment in their souls and their fears and experience rest and peace in their lives
But this peace, which is obtained with the use of (자연스러운) technics and methods is only temporary and shall not be able to redeem man from their fears and deliver them from death.
God sent His word through His prophets
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers, 속담, Go unto this people, 그리고 말하다, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive: For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear It (행위 28:25-28, see also Isaiah 6:9-10, 매튜 13:13-15, 남자 12:39-41)
옛 언약에서, God sent His word many times by His prophets, to turn the fools aka the wicked from their wicked ways and restore them (heal them) 신과 함께.
여러 번, God called His people to repent from their vain walk that caused apostasy and led to oppression, 속박, 그리고 포로. But the people were rebellious and stubborn and didn’t listen to the words of God and didn’t obey His words, but rejected the words of God and trusted their own insight.
God healed His people and the land, when the people repented
오다, and let us return unto the Lord: for He hath torn, and He will heal us; He hath smitten, and He will bind us up. After two days will He revive us: in the third day He will raise us up, and we shall live in His sight. Then shall we know, if we follow on to know the Lord (호세아 6:1-3)
But every time the people called on God in their trouble and repented and turned to God, God heard the cry of His people and sent His word and healed them.
God sent His saviours to deliver His people from the hand of their enemies and to save them from their trouble, affliction, and/or captivity and restore (치유하다) the land or deliver the people and led them back to their land. And so God healed His people and the land (오. 2 연대기 15, Nehemia 9:26-31).
What does the word ‘râphâ’ 평균?
The word ‘‘râphâ’ (H7495) means a.o., 치유, recover, 온전하게 하다, repair, 의사.
The word ‘healing’ refers to many more things than just the sickness of the human body.
God healed (and still heals) 많은 사람들, who were sick, but God healed (and still heals) so much more by His word. God healed through His word that was spoken by His prophets, 물, 땅, 영혼, 그의 백성 (회중), the wicked sinful state (불결) of His people, 등. (오. 2 왕 2:21-22, 2 연대기 7:14; 30:170-20, 시편 41:4, 이사야 6:9-10;19:22; 57:18-19, 예레미야 3:22, 스 겔 47:8, 호세아 6:1; 7:1.
God sent His Word and healed them
나n the beginning was the Word, 그리고 말씀은 하나님과 함께있었습니다, 그리고 말씀은 신이었다. 신과 처음에는 마찬가지였습니다. All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. In him was life; 그리고 삶은 남자의 빛이었습니다. 그리고 그 빛은 어둠 속에서 빛난다.; 그리고 어둠은 그것을 이해하지 못했습니다.
There was a man sent from God, whose name was John. The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world. He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. He came unto his own, and his own received him not. 그러나 그를 영접한 자는, 그들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨느니라, 그 이름을 믿는 자들에게도: 태어난 것, 피가 아닌, 육체의 뜻대로 하지 아니하고, 사람의 뜻으로도 아니고, 그러나 하나님의.
그리고 말씀이 육신이 되어, 그리고 우리 가운데 거하셨다, (우리가 그의 영광을 보니, 아버지의 독생자의 영광,) 은혜와 진리가 가득한 (남자 1:1-14)
결국, God sent His Word to heal (복원하다) the separation between God and man and the position of fallen man, whereby the promise of God was fulfilled to restore (치유하다) mankind and make them whole, and return the dominion that God originally had given to man when He created them, 에 (새로운) 남성 (오. 창세기 3:15, 스 겔 11:19-20; 36:25-29 (또한 읽어보세요: ‘예수님께서 타락한 인간과 하나님 사이에 회복하신 평화‘ 그리고 ‘예수께서는 타락한 사람의 위치를 회복 시켰습니다').
예수께서 울면서 말씀하셨다., 나를 믿는 사람은, 나를 믿지 아니하는도다, 그러나 나를 보내신 분에게. 나를 보는 자는 나를 보내신 이를 보는 것이니라. 나는 세상에 빛으로 왔노라, 이는 나를 믿는 자마다 어둠 속에 거하지 않게 하려 하심이니라. 또 누구든지 내 말을 들으면, 그리고 믿지 마세요, 나는 그를 그렇지 않다고 판단한다: 내가 온 것은 세상을 심판하려 함이 아니요, 하지만 세상을 구하기 위해. 나를 거부하는 사람, 내 말을 받지 아니하며, 그를 판단하는 이가 있으니: 내가 한 말, 마지막 날에 그가 그를 심판하리라. 나는 나 자신에 대해 말하지 않았습니다.; 그러나 나를 보내신 아버지께서, 그분께서 나에게 계명을 주셨느니라, 내가 뭐라고 말해야 할까?, 그리고 내가 무슨 말을 해야 할까. 그리고 나는 그의 계명이 영생인 줄 아노라: 그러므로 내가 무슨 말을 하든, 아버지께서 내게 말씀하신 대로, 그래서 나는 말한다 (남자 12:44-50)
God sent His Son Jesus Christ, the Living Word of God and Saviour of mankind, to the earth to deliver mankind from destruction.
Jesus came to deliver mankind from the power of the devil (oppressor, afflicter) 죄, 부정, and death and save mankind from hell (명도), and heal fallen man, 아니면 다른 말로 하면, to restore the righteous state and position of fallen man and reconcile man back to God.
A person can only be saved from eternal destruction and escape hell (명도) if a person believes the Word and repent and is delivered by Jesus Christ; the Word and is restored (치유) from his fallen state and be made whole , and by the blood of Jesus Christ and the resurrection of the spirit from the dead, 하나님과 화해하다.
Jesus preached the Kingdom of God and called the people to repentance. Jesus came first for the lost sheep of the house of Israel and healed all, 악마에 의해 압제당한 사람, by preaching the Kingdom of God, 사람들에게 회개를 촉구하다, forgiving their sins, 병자를 고치다, 귀신을 쫓아내다, 등. (오. 매튜 9:12-13; 15:24, 루크 4:18-19; 5:32, 행위 10:38-39)
예수 그리스도를 통해, the Word and Saviour, and His redemptive work man is healed
And finally, Jesus finished the perfect work of redemption for mankind, by taking the place of fallen man on the cross.
Jesus carried the sins of the world, which the Father had laid upon Him, and because of that Jesus entered hell (명도), where Jesus conquered the death and rose as a Victor from the dead with the keys of hell and death (또한 읽어보세요 ‘영혼의 십자가에 못 박히신', ‘육체의 십자가에 못 박히신‘ 그리고 ‘십자가의 진정한 의미').
Jesus had finished the redemptive work and gave, 그리고 아직도 준다, to everyone the ability to be delivered from the power of the devil and sin and death, 그분을 믿는 믿음과 거듭남으로; the death of the flesh and the resurrection of the spirit from the dead and the indwelling of the Holy Spirit.
Jesus restored man, 아니면 다른 말로 하면, Jesus healed man completely; 정신, 영혼, 그리고 몸. God restored His breath of life in the new man through His Holy Spirit.
The new man is born of God and is healed (전체를 만들었습니다) in Jesus Christ and is delivered from the power of the devil and sin and death and saved from eternal destruction!
And so God sent His Word and healed them.
'세상의 소금이 되어라’


