Jesus has given us many promises about His rest and His peace that everyone, who believes in Him and comes to Him and learns from Him should experience. 하나님의 평화, which passes all understanding and shall keep the hearts and minds through Christ Jesus. If the Word has made these promises, 왜 그렇게 많은 사람들이, who say they believe and claim to be Christians, don’t experience rest and peace in their lives but the exact opposite? What is the cause of this turmoil, 불안, mental anguish, 그리고 emotional distress? How can you experience the rest and peace of God in your life? What does the Bible say about the peace of God?
The wicked have no peace
그러나 악인은 요동하는 바다와 같으니라, 쉴 수 없을 때, 그 물은 진흙과 더러운 것을 토해 내느니라. 평화는 없다, 나의 하나님이 말씀하시되, 악인에게 (이사야 57:20).
평화는 없다, 주님 께 말씀하셨습니다, unto the wicked (이사야 48:22)
We live in a time of turmoil, where many things take place. But as long as we remain faithful to Jesus Christ and stay in the Word and seek those things which are above and set our affection on things above and not on things on the earth, we shall experience the promised rest and peace of God.
말씀은 이렇게 말합니다, that the wicked have no peace and shall never find rest for their soul.
그 때문입니다, they don’t know God and are separated from God and live in enmity and disunion with God.
And as long as they keep avoiding Jesus Christ and don’t acknowledge and accept Jesus Christ as the Son of God and don’t believe in Him as the Saviour of their sinful nature and the Healer of their fallen state (broken state ) and Reconciler between God and man, and therefore don’t repent and become born again in Christ, they shall not have rest and shall not experience the peace of God in their lives (또한 읽어보세요: ‘평화, 타락한 인간과 하나님 사이를 회복하신 예수님‘ 그리고 ‘예수께서는 타락한 사람의 위치를 회복 시켰습니다').
The carnal man tries to enter a state of rest and experience inner peace through means of human philosophies and carnal methods
People try all sorts of ways and use all kinds of natural means and methods, to find rest and inner peace. They apply (동부) 종교, 철학, 행동 양식, 그리고 기술, 좋다 마음 챙김, 심사 숙고, 요가, 마사지 요법, 침 요법, 레이키, 등., and do all kinds of things to experience rest and inner peace in their lives.
Even people, 자신이 기독교인이라고 주장하는 사람들, but are not truly born again and have not crucified their flesh in Christ, apply this worldly knowledge, 지혜, 행동 양식, and technics in their lives, to enter a state of rest and experience inner peace.
They not only get involved with these occult practices, but they even promote these occult practices and bring these occult practices into the church.
Since many churches are world-like and are spiritually asleep and don’t possess the discernment of spirits, they allow these occult practices in the churches and defile the churches with these occult practices.
And so these wolves in sheep clothing, who belong to the devil and serve him, enter the churches and mix the faith with the world by Christianizing these pagan doctrines and practices.
They put the word ‘Christian’ in front of these pagan doctrines and practices and mislead many believers with their pious words, which seem credible to them, and by quoting Scriptures from the Bible, 문맥에서 벗어난 것.
Some even claim that these occult pagan practices come from God and that God is the Inventor of these carnal doctrines, 행동 양식, and technics and say that the world has copied them from God.
Why do so many people believe the lies of the devil?
안타깝게도, many people believe these lies and are misled by these wolves in sheep clothing, because they are worldly and carnally minded, 그들처럼, and are looking for alternatives for the things of this world, and because they do not know the Word personally and therefore they don’t know the 하나님의 뜻.
They love the world and want to do the same things as the world and because the word ‘Christian’ is in front of it, they think that it’s ok to practice and that it can’t hurt and that God approves it. But when people, 자신이 기독교인이라고 주장하는 사람들, approve of these pagan doctrines and practices, doesn’t mean that God also approves these pagan doctrines and practices. God is very clear in His Word about pagan practices and the world (또한 읽어보세요: ‘그대는 영적인 것과 동양의 철학과 관습을 분리할 수 있는가??).
And so the devil has acted upon the will, wishes, and desires of carnal Christians and originated a.o. Christian meditation, 기독교적 마음챙김, 기독교인 신체 스캔, Christian massage therapy, trigger-point therapy, Christian yoga, and established Christian spiritual wellness centers, so that people, 자신이 기독교인이라고 주장하는 사람들, can experience the same wellness treatments like the world, but only under other names.
They think they have found alternatives for mindfulness, 심사 숙고, 요가, 마사지 요법, 침 요법, 레이키, 등., and that they can practice it without any spiritual danger and without feeling guilty towards God.
그렇지만, the spiritual aspect is still connected to these carnal philosophies, 관행, 공예, 및 방법, whereby they shall not help them to find rest and to experience inner peace, 대신에, they shall experience more anxiety, 소란, mental anguish, 그리고 chaos in their lives.
They can believe and think whatever they want and ease their conscious by believing that it’s spiritually harmless, but the ruler of this world is a liar and what he promises is not true, 하지만 거짓말이야. And because many are not truly born again and don’t walk after the Word and the Spirit and don’t discern the spirits, but are carnal, they believe the devil’s disguised lies and enter his crooked ways and think they will get what they want and what is promised to them. But they shall receive the exact opposite from him.
What happens when you become involved with the darkness
The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace (이사야 59:8)
모든 사람, who becomes involved with doctrines and practices that derive from the kingdom of darkness becomes involved with the devil. Instead of rest and peace, the turmoil, 불안, and mental anguish shall only increase and by allowing the powers of darkness into their lives, they will be brought further into destruction and eventually be destroyed
The people shall become lukewarm towards Jesus Christ and the things of the Kingdom of God and shall allow sin (성적인 부정, 간통, 간음, 사신 숭배, 등.) 그리고 계속 죄를 지으며.
게다가, they shall become unhappy, 걱정하는, 반항적인, agitated, 화난, down-casted, rushed, 스트레스, and experience depression, insomnia and shall blame God, 사람들, the surroundings, and/or situations, while they are responsible for their own actions and the fruit of their actions (또한 읽어보세요: '뿌린 대로 거둘 것이다' 그리고 '하나님을 비난하지 마세요!’)
Instead of walking on the way of God, they have entered self-chosen ways and, 세상처럼, refuse to lay down their flesh by faith and regeneration in Christ and to 노인을 내려놔라 그리고 새 사람을 입으라. 그러므로, they will experience the same 장난 세상으로서.
The Way to enter God’s rest and experience the peace of God
비ut God forbid that I should glory, 우리 주 예수 그리스도의 십자가를 구원하십시오, 나에게 세상이 십자가에 못 박히신 사람, 그리고 나는 세상에 도착합니다. 그리스도 안에서 예수님은 할례도 아무것도 이용하지 못했습니다, 불평등도 없습니다, but a new creature.그리고이 규칙에 따라 걷는만큼, 평화가 그들에게 있습니다, 그리고 자비, 그리고 하나님의 이스라엘에게 (갈라디아서 6:14-16)
There is only one Way to 하나님의 안식에 들어가라 and to experience the peace of God, 모든 이해를 통과하는 것, and that’s through Jesus Christ and by faith and regeneration in Him and by putting off the old man (살) 그리고 새 사람을 입는다 (정신).
Only through regeneration in Christ you can become a son of God and see and enter the Kingdom of God, whereby you no longer belong to the devil, since you have laid down your flesh.
그리스도 안에서, 당신은 새로운 창조물이되었습니다. 그러므로, you shall no longer live, the way you lived before, when the devil was your father and you did the will and desires of your father.
But now that you have become a son of God and belong to God and made a choice to follow Jesus Christ, 하나님의 뜻을 행하라.
This means that it’s no longer your way but 그의 방식, no longer your thoughts but 그의 생각, not your truth but His Truth, not your words but His words, not your opinion but His opinion, not your will but 그의 의지.
Regeneration and following Jesus, means a complete surrender and submission to Jesus Christ; 말씀.
Jesus was fully yielded to the Father and spent much time with the Father. Jesus spoke the words of the Father and learned from the Father and did what He had seen the Father do. And so Jesus walked in the Name of His Father after the Spirit in His will.
The words of Jesus are spirit and live and bring forth peace
살리는 것은 영이다; 육체는 아무 유익이 없느니라: 내가 당신에게 말하는 말, 그들은 정신입니다, 그리고 그들은 삶입니다 (남자 6:63)
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly (아모스 5:10).
The world didn’t receive Jesus Christ, because the words Jesus spoke testified of the evil works of the wicked (오. 남자 7:7)
예수님이 말씀하셨습니다, His words are spirit and life, but for many, the words of Jesus were not spirit and life and didn’t bring forth peace but the opposite. Because His words meant the death of their flesh and its works. And since many were not willing to lay down the works of the flesh they rejected Jesus and His words. 그리고 그것은 여전히 그렇습니다.
사실 때문에, that only a few people are truly born again and lay down the flesh and walk after the Spirit, which means to walk according to the Word in the will of God, only a few will truly enter God’s rest and experience the peace of God in their lives.
Many people think that they have entered God’s rest, 그러나 실제로는, they have not. Because if they would truly have entered God’s rest they would experience the peace of God and the joy of God in their lives.
But many don’t experience the peace of God and the joy of God in their lives, but live in fear, 소란, distress and are worried, 화난, down cast and experience anxiety, 스트레스, 우울증, 등.
And because they refuse to follow the way of the Word and 예수 그리스도를 따르라 and become born again and put off the flesh, they rely on the wisdom and knowledge of the world and try to obtain rest and inner peace in their lives through natural means and by applying 동양의 철학, carnal technics and methods.
But Jesus Christ is the Only Way to enter God’s rest and to experience the peace of God. 다른 방법은 없습니다! If someone comes with another doctrine and another way that deviates from the Word, then the church should reject that doctrine and that way, instead of allowing it in the church (또한 읽어보세요: 'Is there only one Way to eternal salvation? 그리고 ‘마귀의 교리가 교회를 죽이고 있다').
The grace and peace be multiplied through the knowledge of God and of Jesus Christ
시몬 피터, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ: Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord (2 베드로 1:1-2)
그리고 하나님의 평화, 모든 이해를 통과하는 것, 그리스도 예수 안에서 너희 마음과 생각을 지키시리라 (빌립보 4:7)
If you have entered God’s rest by faith and regeneration in Christ, you shall experience God’s peace and you shall stay in God’s peace by staying faithful to God and by abiding in the Word and by walking after the Spirit and by seeking those things which above, 그리스도께서 앉아 계시는 곳, instead of seeking the things on this earth.
Through your personal relationship with God the Father, 예수 그리스도, and the Holy Spirit and your experiential knowledge of God and Jesus Christ, our Lord, the sanctifying grace and peace shall be multiplied unto you.
'세상의 소금이 되어라’







