የእግዚአብሔር የማዳን ሥራ

When sin and death entered the lives of man, by eating from the forbidden tree in the Garden of Eden, and caused man to be separated from God, God already had a perfect redemption plan. God’s work of redemption would reconcile man back to God and restore the position of fallen man. It all began with a tree and it ended with a tree; መስቀሉ.

God’s work of redemption for fallen man

እግዚአብሔር ዓለምን እንዲሁ ወዶአልና።, አንድያ ልጁን እንደ ሰጠ, that whosoever believes in Him, should not perish, ግን የዘላለም ሕይወት ይኑራችሁ. በዓለም እንዲፈርድ እግዚአብሔር ልጁን ወደ ዓለም አልላከውምና።; ነገር ግን ዓለም በእርሱ እንዲድን ነው። (ዮሐንስ 3:16,17)

by one man's disobedience many were made sinnersJesus served His whole life; He served His Father and people, በመታዘዝ the commandments of His Father, doing good, እና healing all, that were oppressed by the devil (የሐዋርያት ሥራ 10:38).

Jesus represented His Father; He was a reflection of His Father.

ኢየሱስም አለ።, that if a person had seen Him, አብንም አይቶ ነበር። (ዮሐንስ 14:9). And in John 14:6-7, አለ:

እኔ መንገድ ነኝ, እውነታው, እና ህይወት: ማንም ወደ አብ አይመጣም።, but by me. If ye had known Me, ye should have known My Father also: and from henceforth ye know Him, አይተውታልም።.

Jesus is the only Way, there is no other! እስቲ, therefore look at God’s perfect work of redemption, በኢየሱስ ክርስቶስ በኩል.

Jesus went to the garden of Gethsemane

The work of redemption began in the garden of Gethsemane, when Jesussoul was sorrowful. ኢየሱስ ወደ አብ ጸለየ እንዲህም አለ።: አባት, if thou be willing, remove this cup from me: ቢሆንም የእኔ ፈቃድ አይደለም, የአንተ እንጂ, ተፈፀመ”.

በጌሴማኔ የአትክልት ስፍራ የተደረገው ጦርነት, አባት ሆይ፥ ብትፈቅድ ይህን ጽዋ ከእኔ ውሰድJesus knew the time had come that He would be handed over into the hands of sinners, and die for all sinners.

During his prayer, an angel appeared unto Him from heaven, to strengthen Him. And being in an agony He prayed more earnestly: and His sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground (ሉቃ 22:42-44).

Jesus conquered this deadly fear inside of HIm. He had to fight against His soul. Jesus conquered His soul (እንዲሁም አንብብ: ‘የነፍስ ስቅለት'').

Now Jesus was ready to continue the mission of His Father, and go to the whipping post and the cross.

Jesus went to the whipping post

After His prayer, and when Jesus returned to His disciples, He was betrayed by one of His disciples, and was taken captive. After many interrogations, He was scourged. When Jesus was scourged at the whipping post, He bore our sickness and disease.

Surely He hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem Him stricken, smitten of God, and afflicted. እርሱ ግን ስለ በደላችን ቆሰለ, እርሱ ስለ በደላችን ደቀቀ: የሰላማችን ቅጣት በእርሱ ላይ ነበር።; በእርሱም ቁስል እኛ ተፈወስን። (ኢሳያስ 53:4,5)

እርሱ ራሱ በሥጋው ኃጢአታችንን በእንጨት ላይ ተሸከመ, እኛ, ለኃጢአት መሞት, ለጽድቅ መኖር አለበት።:by Whose stripes ye were healed (1 ጴጥሮስ 2:24)

የእሾህ አክሊል

የእሾህ አክሊል, that the soldiers put on Jesushead could be a symbol of the oppression of man, but that’s my interpretation. Because in the Old Testament when they spoke of thorns, they referred to people:

ነገር ግን የአገሩን ሰዎች ከፊታችሁ ካላሳደዳችሁ; ከዚያም ይፈጸማል, ከእነርሱ የተረፈችኋቸው በዓይኖቻችሁ ላይ የተወጋችኋችሁ በጎናችሁም ላይ እሾህ ይሆንባችኋል, በምትቀመጡባትም ምድር ያስጨንቃችኋል (ቁጥሮች 33:55)

አምላክህ እግዚአብሔር ከእነዚህ አሕዛብ ማንንም ከፊታችሁ እንደማያሳድድ በእውነት እወቅ; ነገር ግን ወጥመድና ወጥመድ ይሆኑባችኋል, እና በጎንዎ ውስጥ መቅሰፍቶች, እና በዓይኖቻችሁ ውስጥ እሾህ, አምላካችሁ እግዚአብሔር ከሰጣችሁ ከዚህ ከመልካሚቱ ምድር እስክትጠፉ ድረስ (ኢያሱ 23:13)

ምናምንቴዎች ግን ሁሉም እንደ ተወቀለ እሾህ ይሆናሉ, ምክንያቱም በእጅ ሊወሰዱ አይችሉም (2 ሳሙኤል 23:6)

The Crucifixion of Jesus Christ

ከዚያም ቅጽበት መጣ, that Jesus was chosen by the people, instead of Barabbas (a murderer), to be crucified. The devil thought that he was smart, he thought that by crucifying Jesus, he was getting rid of Jesus, and he could continue to build his kingdom on this earth. በሌላ ቃል, he thought: good riddance! (እንዲሁም አንብብ: ‘ኢየሱስ ወይስ በርባን, ማንን ትመርጣለህ?'')

ሰይጣን ግን ተሳስቷል።. Because this was all part of God’s work of redemption. Jesus took all the sins, የዓለም, በእርሱ ላይ. የሱስ, ኃጢአት የሌለበት ማን ነበር, was made sin and was sacrificed, in order to reconcile man back to God, ለአንዴና ለመጨረሻ ጊዜ. From the sixth till the ninth hour, there was darkness over all the land.

የመስቀሉ ትክክለኛ ትርጉምThen at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, እያለ ነው።: ኤሎይ, ኤሎይ, ላማ ሳባችታኒ?”

These words mean: “አምላኬ, አምላኬ, why hast thou forsaken me?”

Jesus had always been joint together with His Father; they were One. Jesus was never separated from Him, until sin came upon Him.

God is holy and can never have fellowship with sin, therefore Jesus was separated from His Father. ኢየሱስ በታላቅ ድምፅ ጮኸ, መንፈስንም ተወ.

When Jesus died, የቤተ መቅደሱ መጋረጃ ከላይ እስከ ታች ከሁለት ተቀደደ (ምልክት ያድርጉ 15:33-39).

እርሱ ራሱ በሥጋው ኃጢአታችንን በእንጨት ላይ ተሸከመ, እኛ, ለኃጢአት መሞት, ለጽድቅ መኖር አለበት።: by whose stripes you were healed (1 ጴጥሮስ 2:24)

Jesus took our punishment upon Himself

We should have been punished, because we are the sinners and not Jesus. We should have been scourged in hell. But because of the great love and mercy of God, Jesus took the punishment, which was meant for us, በራሱ ላይ.

Through the blood of Jesus and regeneration in Him, we are reconciled with God and live in unity with God in Christ Jesus. በኩል baptism with water and the Holy Ghost, we have crucified our sinful nature and received God’s nature inside of us.

When you receive His nature inside of you, the process of sanctification will start. አንተ አእምሮዎን ያድሱ ከእግዚአብሔር ቃል ጋር. And instead of walking after the flesh (after your senses, አእምሮ, ሀሳቦች, ስሜቶች, ስሜቶች, ያደርጋል, ወዘተ.), you shall walk after the Spirit according to the Word in the will of God.

The Holy Spirit is your Comforter and your Teacher. Together with Him, you shall be able to serve God, እየሱስ ክርስቶስ, and men. Just like Jesus.

Jesus took the keys of hell and death

After Jesus died, He legally entered Hades. ኢየሱስ ወደ ሲኦል ገባ, because Jesus was made sin; He had taken all sin and iniquity upon Himself. Jesus was in Hades for three days and preached. ከሶስት ቀናት በኋላ, Jesus took the keys የዲያብሎስ, ሞት, and Hades legally back.

keys of authority in Jesus Christዮናስ በዓሣ ነባሪ ሆድ ውስጥ ሦስት መዓልትና ሦስት ሌሊት እንደ ነበረ; እንዲሁ የሰው ልጅ በምድር ልብ ውስጥ ሦስት ቀንና ሦስት ሌሊት ይኖራል (ማቴዎስ 12:40)

ስለዚህም ምክንያት ለሙታን ደግሞ ወንጌል ተሰብኮላቸው ነበር።, እንደ ሰው በሥጋ እንዲፈረድባቸው, እንደ እግዚአብሔር ፈቃድ በመንፈስ ኑሩ እንጂ (1 ጴጥሮስ 4:6)

እኔ ሕያው ነኝ, እና ሞቷል; እና, እነሆ, እኔ ለዘላለም ሕያው ነኝ, ኣሜን; የገሃነም እና የሞት መክፈቻዎች አሏቸው (ራዕይ 1:18)

ኢየሱስ ሞትን እና በመንፈስ ቅዱስ ኃይል አሸንፏል, He was raised from the dead. ያው መንፈስ, Who raised Jesus from the dead, lives in us (ሮማውያን 8:11).

Jesus is alive and is seated at the right hand of God. He lives, and we may live in Him. Jesus gave us His whole legacy, through His work of redemption.

God’s work of redemption was a work of perfection!

‘የምድር ጨው ሁን’

እርስዎም ሊወዱት ይችላሉ

    ስህተት: ይህ ይዘት የተጠበቀ ነው።