Jumalan Sanalla on viimeinen sana TuomiopÀivÀnÀ

Koko luomakunta on Jumalan luoma, HĂ€nen sanansa, ja PyhĂ€ Henki. MitÀÀn ei ole luotu Jumalan sanan ulkopuolella. Koko luomisessa, Jumalan Sana hallitsee, ja HĂ€nen Sanansa ja HĂ€nen vanhurskautensa pysyvĂ€t ja hallitsevat ikuisesti (A.O. Genesis 1:1, Psalmit 119:89, efesolaisille 3:9, kolossalaiset 1:15-16). The times may change and laws and regulations may change, but nothing and no one can change God’s Word. Everything began with God’s Word and shall end with God’s Word. Because on the great Day of Judgment, God’s Word has the final word and shall judge everyone, according to their words and works. TuomiopĂ€ivĂ€nĂ€, it’s all about two things: what did you do with God’s Word and what didn’t you do with God’s Word.

God spoke about the Day of Judgment

varten, Katso, the Lord will come with fire, and with His chariots like a whirlwind, to render His anger with fury, and His rebuke with flames of fire. For by fire and by His sword will the Lord plead with all flesh: and the slain of the Lord shall be many (Isaiah 66:15-16)

In the Old Testament God spoke about the Day of Judgment through the mouths of His prophets. God revealed the future to His people by His prophets and He didn’t hide anything from them. Because God is not a mysterious God, who keeps secrets and hides everything, although some think He does.

God has revealed through His Word the end of the last days, what will happen with the earth and the people, and the coming of the new heaven and the new earth.

Laki on pyhÀ ja kÀsky on pyhÀBut His words are hidden for the natural carnal man, who is unspiritual and is blinded by sin.

In the Old Covenant God made HĂ€nen tahtonsa, HĂ€nen tapansa ja HĂ€nen ajatuksensa known by giving the law to His people.

Ne, who loved God yielded to Him and His will (lakia) and considered His law, not as a set of dusty old fashioned legalistic rules to live by and legalistic bondage.

Sen sijaan, they considered His law as precious, their compass, and the power of God in their lives (Lue myös: Raamattu; the Compass in life).

Although they were trapped in the flesh, they lived after this precious possession, and therefore they knew God’s ways and God’s throughs and for a large part, they knew what would happen in the future, including the Day of Judgment.

Koska tuomiopÀivÀnÀ, everyone shall stand in front of the Throne and will be confronted with God and His righteousness and nobody will be able to escape.

This Day of Judgment shall be a day on which the people shall give an account of their lives and be rewarded after their works.

God said about the Day of Judgment the following:

Thine hand shall find out all Thine enemies: Thy right hand shall find out those that hate Thee. Thou shalt make them as a fiery oven in the time of Thine anger: the Lord shall swallow them up in His wrath, and the fire shall devour them. Their fruit shalt Thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. (Psalmit 21:8-10)

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof. Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice. Before the Lord: for He cometh, for He cometh to judge the earth: He shall judge the world with righteousness, and the people with His truth (Psalmit 96:11-13)

Let us hear the conclusion of the whole matter: PelÀtÀ Jumalaa, ja pidÀ hÀnen kÀskynsÀ: for this is the whole duty of man. For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil (Ecclesiastics 12:13-14)

(There are many more Scriptures about the Day of Judgment, esimerkiksi, Isaiah 13; 61:2, Hesekiel 7, LempeÀ 3 and Zephaniah 1 ja 2)

Jesus spoke about the Day of Judgment

Mutta minÀ sanon sinulle, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned (Matthew 12:36-37)

Jesus didn’t come to the earth to judge the world, Mutta maailman pelastaminen. Jesus preached and brought the Kingdom of God on earth. Jesus spoke the words of God and called the people to repentance and accomplished God’s work of redemption for sinĂ€ putoat, HĂ€nen lunastustyönsĂ€ kautta, fallen man would have the ability to be redeemed from the power of the kingdom of darkness by dying to the flesh in which sin reigns and become a son of God.

Because of God’s perfect work of redemption, no one would have an excuse on the Day of Judgment and Jesus shall judge in righteousness everyone according to their words and works and reward everyone, with eternal life or eternal punishment; the second death (Matthew 16:27, roomalaiset 2:6-9, 1 korinttilaisille 3:13, Paljastus 22:12 (Lue myös: Onko Jeesus pelastajasi vai tuomarisi?))

Although Jesus didn’t come to judge the world, Jesus didn’t approve of the sins and iniquities of God’s people. But Jesus confronted the rebels of God’s people, including the (uskonnollinen) johtajat, with their words and works, ja kutsui heitĂ€ parannukseen.

Since Jesus was the reflection of God and a Representative of the Kingdom of God, Jesus didn’t keep the things about the last days, eternal judgment, and hell a secret. But Jesus spoke openly about these things.

Johtuen siitĂ€, ettĂ€, that God’s people were not born again and unspiritual and still belonged to the generation of the old man, Jesus spoke to them in parables.

Jesus said the following about the Day of Judgment:

And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. Totisesti minÀ sanon teille, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city (Matthew 10:14-15)

Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not: Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. Mutta minÀ sanon sinulle, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. Ja sinÀ, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. Mutta minÀ sanon sinulle, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee (Matthew 11:20-24)

Also I say unto you, Whosoever shall confess Me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God: But he that denieth Me before men shall be denied before the angels of God (Luke 12:8-9)

(There are many more Scriptures, where Jesus spoke about the Day of Judgement, esimerkiksi, Luke 12:35-48; 19:11-27)

The Holy Spirit speaks about the Day of Judgment

Just like Jesus spoke the same words as the Father about the Day of Judgment, the Holy Spirit speaks also the same words about the Day of Judgment through the saints; uusia luomuksia. In the Book of Hebrew eternal judgment is mentioned as one of the principles of the doctrine of Christ (heprealainen 6:1-3). Therefore the Church should know about the Day of Judgment and what will happen on that day. Because one thing is certain, the Day of Judgment will come and no one will be able to escape from God’s eternal judgment.

The representatives of Jesus Christ, who had become a new creation in Jesus Christ and in whom the Holy Spirit dwelled, spoke about the Day of Judgment and said the following:

Ja tÀmÀn tietÀmÀttömyyden aikoja Jumala iski; mutta nyt kÀskee kaikkia ihmisiÀ katumaan kaikkialla: Koska HÀn on mÀÀrÀnnyt pÀivÀn, in the which He will judge the world in righteousness by that man whom He hath ordained; jonka hÀn on antanut kaikille ihmisille, siinÀ, ettÀ HÀn on herÀttÀnyt hÀnet kuolleista (toimii 17:30-31)

jotka osoittavat lain työn, joka on kirjoitettu heidÀn sydÀmiinsÀ, heidÀn omatuntonsa myös todistaa, ja heidÀn ajatuksensa merkitsevÀt toisiaan syyttÀessÀÀn tai muuten puolusteltaessa;) SinÀ pÀivÀnÀ, jolloin Jumala tuomitsee ihmisten salaisuudet Jeesuksen Kristuksen kautta minun evankeliumini mukaan (roomalaiset 2:15-16)

For we shall all stand before the judgment seat of Christ (ROM 14:10)

Wherefore we labour, ettÀ, whether present or absent, we may be accepted of Him. For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad (2 korinttilaisille 5:9-10)

Ja kuten se on nimitetty ihmisille kerran kuolemaan, Mutta tÀmÀn jÀlkeen tuomio (heprealainen 9:27)

The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished: But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities (2 Kikkeli 2:9-10)

Mutta taivas ja maa, jotka ovat nyt, samalla sanalla sÀilytetÀÀn varastossa, varattu tulelle jumalattomien ihmisten tuomion ja kadotuksen pÀivÀÀ varten (2 Kikkeli 3:7)

Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world (1 John 4:17)

And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, sanonta, Katso, the Lord cometh with ten thousands of his saints, To execute judgment upon all, ja saada kaikki heidÀn keskuudessaan jumalattomat vakuuttuneiksi kaikista heidÀn jumalattomista teoistaan, joihin he ovat jumalattomia, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against Him. NÀmÀ ovat murisejia, valittajia, vaeltavat omien himojensa perÀssÀ; and their mouth speaketh great swelling words, miesten henkilöiden ihailua edun vuoksi (Jude 14-16)

Ja nÀin suuren valkoisen valtaistuimen, ja sen pÀÀllÀ istuva, jonka kasvoista maa ja taivas pakenivat pois; Ja heille ei löytynyt paikkaa. Ja nÀin kuolleet, pieni ja hieno, seisoa Jumalan edessÀ; ja kirjat avattiin: Ja toinen kirja avattiin, joka on elÀmÀn kirja: ja kuolleet arvioitiin niistÀ asioista, jotka on kirjoitettu kirjoihin, heidÀn töidensÀ mukaan. Ja meri luopui siinÀ olevista kuolleista; ja kuolema ja helvetti toimittivat kuolleet, jotka olivat heissÀ: ja heidÀt tuomittiin jokaiselle heidÀn töidensÀ mukaan. Ja kuolema ja helvetti heitettiin tulenjÀrvelle. TÀmÀ on toinen kuolema. Ja jokaista ei löytynyt elÀmÀn kirjasta kirjoitettua tulenjÀrvelle (Paljastus 20:11-15)

God’s Word shall judge everyone

Jeesus itki ja sanoi, Se, joka uskoo minuun, ÄlĂ€ usko minua, Mutta hĂ€nelle, joka lĂ€hetti minut. Ja se, joka minua nĂ€kee hĂ€net, joka lĂ€hetti minut. Olen tulossa valo maailmaan, joka minua uskoa, ei pitĂ€isi pysyĂ€ pimeĂ€ssĂ€. Ja jos joku kuulee sanani, eikĂ€ usko, En tuomitse hĂ€ntĂ€: SillĂ€ en tullut tuomitsemaan maailmaa, Mutta maailman pelastaminen. Se, joka hylkÀÀ minut, Ja Ă€lĂ€ saa minun sanani, on yksi, joka tuomitsee hĂ€net: Sana, jonka olen puhunut, Sama tuomitsee hĂ€net viimeisenĂ€ pĂ€ivĂ€nĂ€. SillĂ€ en ole puhunut itsestĂ€ni; Mutta isĂ€, joka lĂ€hetti minut, HĂ€n antoi minulle kĂ€skyn, MitĂ€ minun pitĂ€isi sanoa, ja mitĂ€ minun pitĂ€isi puhua. Ja tiedĂ€n, ettĂ€ hĂ€nen kĂ€skynsĂ€ on elĂ€mÀÀ ikuinen: mitĂ€ puhun siis, jopa kuten isĂ€ sanoi minulle, Joten puhun (John 12:44-50)

SillÀ IsÀ ei tuomitse ketÀÀn, vaan hÀn on antanut kaiken tuomion Pojalle: EttÀ kaikkien ihmisten tulee kunnioittaa Poikaa, niin kuin he kunnioittavat IsÀÀ. Joka ei kunnioita Poikaa, ei kunnioita IsÀÀ, joka on hÀnet lÀhettÀnyt. Totisesti, totisesti, MinÀ sanon teille, HÀn, joka kuulee minun sanani, ja uskoo hÀneen, joka on minut lÀhettÀnyt, hÀnellÀ on ikuinen elÀmÀ, eikÀ joudu tuomioon; vaan siirtyy kuolemasta elÀmÀÀn. Totisesti, totisesti, MinÀ sanon teille, Tunti on tulossa, ja nyt on, kun kuolleet kuulevat Jumalan Pojan ÀÀnen: ja ne, jotka kuulevat, saavat elÀÀ. For as the Father hath life in himself; niin hÀn on antanut Pojalle, ettÀ hÀnellÀ olisi elÀmÀ itsessÀÀn; Ja hÀn on antanut HÀnelle vallan myös tuomion tÀytÀntöönpanoon, koska HÀn on Ihmisen Poika. (John 5:22-27)

When the Son of man shall come in His glory, and all the holy angels with Him, then shall He sit upon the throne of His glory: And before Him shall be gathered all nations: and He shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats (Matthew 25:31-32)

And He commanded us to preach unto the people, and to testify that it is He which was ordained of God to be the Judge of quick and dead (toimii 10:42)

Sen tÀhden minÀ vaadin sinua Jumalan edessÀ, ja Herra Jeesus Kristus, who shall judge the quick and the dead at His appearing and His kingdom (2 Timotei 4:1)

Jeesus; God’s Word is seated at the right hand of God and is appointed as Judge by God, to judge everyone according to his words and works.

Jumalan sanat, which were spoken by God through the mouths of His prophets in the Old Covenant and by Jesus; God’s Word and in the New Covenant are still spoken by the Holy Spirit through the mouths of the saints; uusia luomuksia, testify of God’s righteousness and call the people, who live in synti, parannukseen ja synnin poistamiseen.

Every person may decide to either believe and receive the words of God and katua and become born again by faith in Jesus Christ; Gods Word and live in obedience to His will and therefore receive eternal life or to reject the words of God and live in tottelemattomuus to His will and be rejected and judged by God’s Word on the Day of Judgment and receive eternal death.

The truth of God is considered as sowing fear

God’s Word stands forever and His righteousness shall judge the world. Therefore it’s important to know His Word so that you know His ways and His thoughts and don’t be surprised on the Day of Judgment.

Valitettavasti, many believers are not familiar with God’s will, HĂ€nen valtakuntansa, lopun ajat, tuomiopĂ€ivĂ€, ja helvetti. This is mainly because in many churches people have become the center instead of Jesus Christ and the Kingdom of God. Therefore there are hardly any sermons about the Day of Judgment. Since sermons about the end times, the Day of Judgment and hell are considered by many as sermons that ‘sow fear’ ihmisten elĂ€mĂ€ssĂ€. And people don’t want to be frightened. VĂ€hintÀÀn, the flesh doesn’t want that.

And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ. And as he reasoned of righteousness, karkaisu, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee (toimii 24:24-25)Usko tulee kuulemalla Jumalan sanan

The same thing happened in the life of Paul. When Paul spoke to Felix and his wife about faith in Christ, everything was fine.

But when Paul began to speak about righteousness, karkaisu (itsehillintÀÀ), and judgment to come, Felix trembled and instead he repented, he sent Paul away.

The same behavior is present in many churches. Away with the guilt complex and sowing fear, the flesh wants to stay alive and doesn’t want to die.

Many carnal believers don’t want to hear negative things and listen to sermons, joka, HeidĂ€n mukaansa, sow fear. Erityisesti, if these sermons are about the devil, synti, lopun ajat, tuomiopĂ€ivĂ€, ja helvetti, and confront them with their responsibility and works and call them to change their lives.

The flesh only wants to hear positive things and motivational words, which are focused upon ‘self’ and caress the ego of people and feed the flesh and promote a prosperous life and acceptance by the world and unity with the world on earth. The flesh wants to experience pleasant feelings and enjoy ‘God’s presence’.

And so the gospel of Jesus Christ is defiled and an image of Jesus Christ is created, which doesn’t correspond with the todellinen Jeesus Kristus; Jumalan sana (Lue myös: VÀÀrennetty Jeesus tuottaa vÀÀrennettyjĂ€ kristittyjĂ€).

This new age Jesus is not created by the words of God, but by the words of people, jotka johtuvat heidÀn tunteistaan, tunteet, and findings and he reigns in the lives of many believers, who think they live godly lives.

Jesus didn’t speak the words, which are spoken in many churches

But the true Jesus Christ has never spoken the words, which are spoken today by many believers, including leaders, monissa kirkoissa. Jesus didn’t promise the things, which are preached and promised in many churches.

The image of this new age Jesus, which is created and entered the church because of all the occult influence has to go and leave the Church!

Uusi aikakausi kirkossaThe true armo ja vanhurskas rakkaus Jumalan, in which Jesus Christ, ElĂ€vĂ€n Jumalan Poika, walked in, don’t approve of sin and don’t compromise with the world, false doctrines in churches and other religions that contradict the words of God and deny Jesus Christ, for the sake of vÀÀrĂ€ yhtenĂ€isyys.

Monet ihmiset, who live today wouldn’t consider the love in which Jezus walked in as true love. Since this love, in which Jesus walked in, did the opposite of what the world considers as love.

This love wasn’t a humanistic love and didn’t compromise with the flesh, but died to ‘self’ and the flesh.

This love didn’t compromise with sin and didn’t bow for sin, but yielded to God and stayed faithful to the words and the will of God. This love gave His life, carried the sins and punishment for sin at the cross, confronted death, voitti kuoleman, and rose from the dead.

The true Jesus Christ was born of God and represented the righteousness of God and therefore Jesus spoke hard words to the people and kutsui heitÀ parannukseen

Jesus didn’t keep the end times, eternal judgment, and hell a secret, but He spoke openly about it.

Jesus didn’t speak pleasant words, which the people wanted to hear, but Jesus spoke the truth and preached the will of His Father, Jumalan valtakunta, ja HĂ€nen vanhurskautensa. Jesus did everything in the IsĂ€nsĂ€ nimi and the power of the Holy Spirit and therefore He demonstrated the highest authority and power of God and His Kingdom on earth.

God’s Word has the final word

Jesus knew the truth and therefore He warned the people and called the people to repentance. Jesus wasn’t afraid to speak about the Day of Judgment, because He knew what would happen if the people would believe the lies of the devil above the truth of God and live according to the words of the devil instead of the words of God. Therefore Jesus exposed the lies of the devil and warned the people with the truth of God.

Sanani ovat henki ja elĂ€mĂ€If Jesus is our Example and the Holy Spirit abides in us and speaks the same words like Jesus, shouldn’t we preach His words, jotka ovat totuus? Instead of preaching half-truths and false doctrines, which derive from personal and/or supernatural experiences?

Everything revolves around God’s Word, Who represents the will of God and His righteousness and is the truth.

Siksi, let us pukea pÀÀlle uusi mies, who is created after the image of God and become workers of righteousness, who live holy lives after the will of God and preach His words and His righteousness. So that Jesus Christ is exalted and the Father is honored by our lives and many people will repent and be saved by faith and regeneration in Him.

Because as long as you preach lies and live like the world, you will not be able to save people and redeem them from the lies of the devil and the power of the kingdom of darkness and transfer them into the Kingdom of God, since you are blinded yourself and walk in darkness.

Only the truth of God’s Word will reprove the world of sin and call the people to repentance and redeem them from the lies of the devil and the power of the kingdom of darkness through regeneration in Him. So that those, who are born again in Him and live according to His will be rewarded with eternal life on the Day of Judgment when God’s Word shall have the final word in everyone’s life.

'Ole maan suola’

Saatat myös pitÀÀ

    virhe: TekijÀnoikeuksien takia, it's not possible to print, ladata, kopioida, LevitÀ tai julkaista tÀtÀ sisÀltöÀ.