Mis juhtus Gibeahi linnas?

Kas teadsite, mis juhtus Gibea linnas?? In Kohtunike 19, lugesime Gibea linnast ja et Gibeas juhtus peaaegu täpselt sama perverd, mis Soodomas. Gibea linna elanikud olid sama õelad ja perverssed kui Soodoma inimesed. Nad ei hoolinud Jumalast ja Tema sõnadest, ja nad ei hoolinud teistest. Nad olid isekad inimesed ja elasid pärast seda (seksuaalne) oma liha himud ja himud. Me loeme Piiblist meeste kohta, kes on teiste meestega lähedased. Nii oli see ka Gibeas. Nii Soodoma kui ka ümberkaudsed linnad, ja Gibeal oli üks ühine joon: nad olid täis patte ja ülekohut inimeste kurjuse ja väärastumise tõttu. Nende pattude ja süütegude tagajärjel, Soodoma hävis väävli ja tulega ning Gibea linn hävis mõõga ja tulega. Heidame pilgu Soodoma linnale Genesises 19 ja Gibea linn Kohtumõistjates 19 ja võrrelge mõlemat linna.

Mis juhtus Soodoma linnas?

Ja kaks inglit tulid õhtul Soodomasse; ja Lott istus Soodoma väravas:ja Lott tõusis neid nähes neile vastu; ja ta kummardus näoga maa poole; Ja ta ütles, Vaata nüüd, mu isandad, sisse lülitada, Ma palvetan sind, oma sulase majja, ja viivitada terve öö, ja pese oma jalgu, ja te ärkate vara üles, ja mine oma teed. Ja nad ütlesid, Ei; aga me jääme terve öö tänavale.

Ja ta survestas neid väga; ja nad pöördusid tema poole, ja sisenes tema majja; ja ta tegi neile pidusöögi, ja küpsetas hapnemata leiba, ja nad sõid. Aga enne, kui nad pikali heitsid, linna mehed, isegi Soodoma mehed, ümber maja ümber, nii vanad kui noored, kõik inimesed igast kvartalist: Ja nad kutsusid Loti, ja ütles talle, Kus on mehed, kes täna õhtul teie juurde tulid?? tooge need meile välja, et me neid tunneksime.

Ja Lott läks uksest välja nende juurde, ja sulges tema järel ukse, Ja ütles, Ma palvetan sind, vennad, ära tee nii kurjalt. Vaata nüüd, Mul on kaks tütart, kes pole meest tundnud; lase mul, Ma palvetan sind, tooge need teile välja, ja tehke nendega nii, nagu teie silmis hea on:ainult nendele meestele ei tee midagi; sest seepärast tulid nad mu katuse varju. Ja nad ütlesid, Seisa tagasi. Ja nad ütlesid uuesti, See üks mees tuli siia elama, ja ta vajab kohtunikku:nüüd saame sinuga hullemini hakkama, kui nendega.

Ja nad surusid mehele valusalt peale, isegi Lot, ja tuli lähedale, et ust murda. Aga mehed sirutasid käe, ja tõmbas Loti nende juurde majja, ja sulges ukse. Ja nad lõid pimedaks mehi, kes olid maja ukse ees, nii väikesed kui suured:nii et nad väsisid end ukse leidmisega (Genesis 19:1-11)

Siis sadas Issand Soodoma ja Gomorra peale väävlit ja tuld Issandalt taevast; Ja ta kukutas need linnad, ja kõik tavaline, ja kõik linnade elanikud, ja see, mis maa peal kasvas (Genesis 19:24,25)

Mis juhtus Gibeahi linnas?

Ja see sündis neljandal päeval, kui nad (teatud leviit, tema liignaine, ja tema sulane) tõusis varahommikul, et ta tõusis, et lahkuda:ja neiu isa ütles oma väimehele, Lohuta oma südant leivapalaga, ja pärast seda mine oma teed. Ja nad istusid maha, ja sõid ja jõid mõlemad koos:sest neiu isa oli mehele öelnud, Olge rahul, ma palvetan sind, ja viivitada terve öö, ja su süda olgu rõõmus. Ja kui mees tõusis, et lahkuda, äia teda tungivalt: seepärast jäi ta sinna uuesti ööbima.

Ja ta tõusis viiendal päeval varahommikul, et lahkuda:ja neiu isa ütles, Lohuta oma südant, ma palvetan sind. Ja nad jäid pärastlõunani, ja nad sõid mõlemad ära. Ja kui mees tõusis, et lahkuda, ta, ja tema liignaine, ja tema sulane, tema äi, neiu isa, ütles talle, Vaata, nüüd läheneb päev õhtu poole, Ma palvetan, et jääks terveks ööks:vaata, päev hakkab lõppema, öömaja siin, et su süda oleks rõõmus; ja homme viige teid varakult teele, et sa võiksid koju minna. Kuid mees ei viivinud sel õhtul, aga ta tõusis püsti ja lahkus, ja tuli Jebusele vastu, mis on Jeruusalemm; ja temaga oli kaks saduldatud eesli, ka tema liignaine oli temaga.

Ja kui nad olid Jebuse juures, päev möödus kaugelt; ja sulane ütles oma isandale, Tule, ma palvetan sind, ja pöördugem sellesse jebuuslaste linna, ja ööbida selles. Ja ta isand ütles talle, Me ei pöördu siin võõra linna poole, see ei ole Iisraeli laste oma; läheme üle Gibeasse. Ja ta ütles oma sulasele, Tule, ja läheneme ühele neist kohtadest, et ööseks ööbida, Gibeas, või Raamas.

Ja nad läksid edasi ja läksid oma teed; ja päike loojus nende peale, kui nad olid Gibea juures, mis kuulub Benjaminile. Ja nad pöördusid sinna kõrvale, sisse minna ja Gibeas ööbida: ja kui ta sisse läks, ta pani ta maha ühele linnatänavale: sest ei olnud meest, kes oleks võtnud nad oma majja elama.

Ja, vaata, õhtul tuli üks vana mees oma töölt põllult välja, mis oli samuti Efraimi mäel; ja ta elas Gibeas: aga selle paiga mehed olid benjaminlased. Ja kui ta oli oma silmad üles tõstnud, ta nägi linnatänaval teel olevat meest: ja vanamees ütles, Kuhu sa lähed? ja kust sa tuled?

Ja ta ütles talle, Me liigume Petlemma Juudast Efraimi mäe külje poole; sealt ma olen:ja ma läksin Petlemma Juudasse, aga ma lähen nüüd Issanda kotta; ja ei ole kedagi, kes mind majja vastu võtaks. Ometi leidub meie eeslitele nii põhku kui ka närimist; ja leiba ja veini on ka minu jaoks, ja su teenija pärast, ja noormehele, kes on su sulaste juures: pole midagi tahtmist. Ja vanamees ütles, Rahu olgu sinuga; olgu kõik, mis su soovid, minu peal; ainult öömaja mitte tänaval. Nii et ta tõi ta oma majja, ja andis eeslitele süüa: ja nad pesid jalgu, ja sõi ja jõi.

Nüüd, kui nad oma südant rõõmustasid, vaata, linna mehed, teatud Beliali pojad, ümbritsema maja ümberringi, ja peksis uksele, ja rääkis majaisandaga, vana mees, öeldes, Too välja mees, kes tuli sinu majja, et me teda tunneksime. Ja mees, maja peremees, läks nende juurde välja, ja ütles neile, Ei, mu vennad, ei, Ma palvetan sind, ära tee nii kurjalt; nähes, et see mees tuli minu majja, ära tee seda rumalust.

Vaata, siin on mu tütar neiu, ja tema liignaine; need ma toon nüüd välja, ja alandage neid, ja tehke nendega seda, mis teile tundub hea: aga sellele mehele ärge tehke midagi nii alatust. Kuid mehed ei võtnud teda kuulda: nii võttis mees oma liignaise, ja tõi ta nende juurde; ja nad tundsid teda, ja kuritarvitas teda terve öö kuni hommikuni: ja kui päev hakkas kevadeks, nad lasid tal minna.

Siis tuli naine päeva koidikul, ja kukkus maha selle mehe maja ukse ette, kus oli tema isand, kuni oli valgus. Ja tema isand tõusis hommikul üles, ja avas maja uksed, ja läks välja oma teed minema:ja, vaata, naine, tema liignaine, kukkus maja ukse taha maha, ja ta käed olid lävel. Ja ta ütles talle, Üles, ja lähme. Aga keegi ei vastanud. Siis võttis mees ta tagumikku, ja mees tõusis püsti, ja viis ta oma kohale (Kohtunikud 19:11-29)

Benjamini hõim oli kurjast mõjutatud

Iisraeli suguharud tulid Mispasse Issanda juurde, ühe mehena. Hõimud arutasid, mida teha kurjusega, mis juhtus Benjamini suguharus. Nad otsustasid üles minna, Gibeasse, loosi teel selle vastu.
Nad palusid Benjamini lastel mehed vabastada, kes selle kurja tegi. Nii et, nad võisid nad tappa ja kurjuse Iisraelist eemale peletada. Kuid Benjamini lapsed keeldusid.

Ja Iisraeli suguharud saatsid mehi läbi kogu Benjamini suguharu, öeldes, Mis kurjus see teie seas on? Nüüd siis vabastage meile mehed, Beliali lapsed, mis on Gibeas, et me võiksime nad tappa, ja kõrvaldada kurjus Iisraelilt. Kuid Benjamini lapsed ei tahtnud kuulda oma vendade, Iisraeli laste häält: Aga Benjamini lapsed kogunesid linnadest Gibeasse, minna Iisraeli laste vastu võitlema (Kohtunikud 20:12-14)

Iisraeli lapsed hävitasid benjaminlased

Siis algas lahing. Iisraeli lapsed läksid üles Jumala kotta, ja küsis temalt nõu. Issand juhendas neid, mida teha. Lahing kestis kuni 3 päevadel. Siis andis Issand Benjamini lapsed Iisraeli laste kätte. Kolmandal päeval, Iisraeli lapsed hävitasid benjaminlased.

Ja Benjamini lapsed nägid, et neid löödi: sest Iisraeli mehed andsid koha benjaminlastele, sest nad usaldasid varitsejaid, kes nad olid pannud Gibea kõrvale. Ja varitsejad kiirustasid, ja tormas Gibea poole; ja varitsejad tõmbasid end kaasa, ja lõi mõõgateraga maha kogu linna. Nüüd oli määratud märk Iisraeli meeste ja varitsejate vahel, et nad teeksid linnast suure suitsuga leegi. Ja kui Iisraeli mehed läksid lahingusse, Benjamin hakkas lööma ja tapma Iisraeli mehi umbes kolmkümmend inimest:sest nad ütlesid, Kindlasti on nad meie ees maha löödud, nagu esimeses lahingus (Jud 20:36-40)

Iisraeli lapsed jätkasid lahingut

Ja nad pöördusid ja põgenesid kõrbe poole Rimmoni kalju juurde:ja nad korjasid neist maanteedel välja viis tuhat meest; ja ajas neid kõvasti taga kuni Gidomini, ja tappis neist kaks tuhat meest. Nii et kõik, kes langesid tol Benjamini päeval, olid kakskümmend viis tuhat mõõgatõmbajat; kõik need olid vaprad mehed. Aga kuussada meest pöördusid ja põgenesid kõrbesse Rimmoni kalju juurde, ja elasid Rimmonis kaljus neli kuud (Jud 20:45-48)

Üks kaheteistkümnest suguharust jäi Issandale truudusetuks, ja tegi seda, mis oli Tema silmis kurja. Selle pärast hävitasid Iisraeli lapsed peaaegu kõik Benjamini lapsed. Kui soovite teada, kuidas see lõpeb, saate lugeda peatükki 21 kohtunike raamatust.

Aga tuleme tagasi selle ajaveebi teema juurde, ja vaadake Soodoma ja Gibea sarnasusi.

Soodoma ja Gibea sarnasused

Mõlemas linnas, mehed tahtsid teiste meestega tuttavaks saada. Soodomas, nad tahtsid kahe mehega tuttavaks saada; kaks inglit. Gibeas, nad tahtsid leviitidega tutvuda. „Tutvumine tähendas nendega seksuaalvahekorda astumist.

Mõlemad majahärrad ei andnud nende palvetele järele ja kaitsesid mehi. Soodomas, Lott pakkus oma mõlemat neitsi tütart. Gibeas, vanamees pakkus oma neitsitütre ja leviidi liignaise.

Soodoma mehed ei kuulanud Loti ega võtnud Loti tehtud pakkumist vastu. Nad surusid mehele valusalt peale, isegi Lot, ja tuli lähedale, et ust murda. Kuid need kaks meest tõmbasid Loti majja ja sulgesid ukse. Nad lõid mehi pimedaks, seetõttu ei leidnud nad enam ust üles. Järgmisel hommikul kaks meest, Lot, tema naine ja tütred põgenesid. Ja Soodoma linn (ja Gomorra) hävis väävli ja tule läbi.

Ka Gibea linna mehed ei kuulanud vanameest. Nad ei tahtnud tema pakkumist vastu võtta. Seetõttu tõi leviit oma liignaise välja ja mehed õppisid teda tundma. Nad vägistasid ja kuritarvitasid teda terve öö. Kui hommik kätte jõudis, nad lasid tal minna. Naine kukkus mehe maja ees maha, kus ta isand oli, ja suri.

Mõlemad linnad olid täis ülekohut. Mehed olid kurjad ja tegid Jumala silmis kurja ning seetõttu tuli nad hävitada.

Mehed olid pöördunud Jumala vastu ja läksid oma teed; liha tee. Nad tahtsid elada vastavalt tta himustab nende liha ja rahuldada nende himusid. Mehed ei tahtnud meelt parandama Issanda poole ega tahtnud Issandale kuuletuda. Nad ei tahtnud elada Jumala tahte ja käskude järgi.

Nad elasid mässus Jumala vastu. Mõlemas loos näeme, mis on Jumala vastu mässu lõppsiht: hävitamine (igavene surm).

"Olgu maa sool"

Sulle võib ka meeldida

    viga: Autoriõiguse tõttu, it's not possible to print, alla laadima, koopia, levitada või avaldada seda sisu.