Wybawiony z mocy ciemności i przemieniony w światło

Każda osoba, who is born of the seed of man is born as a sinner in the kingdom of darkness and belongs to the darkness. There is not a single baby, who is born in the Kingdom of God. There was only one Person, Who was born in the Kingdom of God on earth and that was Jesus Christ; Syn Boga żywego, Who was not born of the corrupt seed of man, but was born of God. Although Jesus walked on the earth, Jesus didn’t belong to the Kingdom of darkness; świat, but Jesus belonged to the Kingdom of God. Jesus lived in that Kingdom and represented and brought that Kingdom to the people on earth. And so the living Word; Jesus Christ came in the likeness of Man unto mankind, to deliver fallen man from the power of darkness and translate them into the light (Przeczytaj także: Czy Jezus był w pełni człowiekiem?).

Jezus stał się Zastępcą upadłego człowieka

Jesus walked in the Name of God on earth; the highest authority in heaven and on earth. There was and is no higher authority than the authority of God. Jednakże, there was a moment, that Jesus was put beneath the angels, when God placed the sin and iniquity of the generation of fallen man upon Jesus and Jesus became the Substitute for fallen man (Przeczytaj także: Pokój, Jesus restored between fallen. man and God).

Jezus stał się grzechemJesus carried the sin and iniquity of fallen man and the punishment for sin, czyli śmierć.

And so Jesus became a Prisoner of death and entered Hades (hell) legally.

But the death was not strong enough to keep Jesus there, since Jesus had a mission to release the prisoners of death and take back the keys of hell and death.

Po trzech dniach, Jesus arose from the dead with the keys of hell and death (Objawienie 1:18)

After 40 dni, Jesus ascended to heaven and took place on the miejsce miłosierdzia at the right hand of God, tak, że promise of the Father; the Holy Spirit could come to the earth (Łukasz 24:49, Dzieje 1:1-11, hebrajski 1:3-4).

The death of the old man and the birth of the new man

From the coming of the Holy Spirit, people had the ability to be delivered from the power of the kingdom of darkness, by faith in Jesus Christ; syn boży, His blood and through the identification with His death and resurrection from the dead, through regeneration, and to be translated into the Kingdom of Jesus Christ.

This was and still is the Jedyny sposób to be delivered from the power of darkness and be translated into the Kingdom of God, gdzie Jezus Chrystus jest Królem.

Wejdź do Królestwa BożegoDopóki człowiek nie narodzi się na nowo, the person can’t see the Kingdom of God, nor enter and inherit the Kingdom of God (Jan 3:3-5, 1 Koryntian 6:9-10; 15:50).

Because the person stays bound through the flesh to the power of the kingdom of darkness and the spirit remains under the authority of death and so the spirit remains dead.

When a person is delivered from the power of darkness and translated into the light by faith, the person shall change and shall live differently. Since the nature of the person has changed.

The person is no longer the old man, who is a son of the devil and has no longer the nature of the devil that is present in the flesh. The person shall no longer walk in darkness, doing the works of darkness, since the flesh is dead (Rzymianie 6 (Przeczytaj także: Zbroja ciemności).

But by faith and through regeneration; the death of the flesh and the resurrection of the spirit from the death and the indwelling of the Holy Spirit, the person has become a new man; a son of God and has God’s nature and belongs to the Kingdom of God.

The person shall walk as the new man in obedience after the Spirit, doing the wola Ojca and shall be a witness of Jesus Christ and represent and bring His Kingdom on earth.

The mind be enlightened by the Word and the Spirit

I nie upodabniajcie się do tego świata: ale przemieniajcie się przez odnowienie umysłu, abyście mogli przekonać się, co jest dobre, i akceptowalne, i doskonałe, Wola Boża (Rzymianie 12:2)

Through the Holy Spirit and the renewing of the mind with the Word of God, the person shall get to know that good, i akceptowalne, and perfect will of the Father.

The darkened carnal mind, that was controlled by the kingdom of darkness; the world for all these years, shall be enlightened by the truth of the Word of God.

The person shall listen and yield to God and through obedience to His Word shall walk by faith in the will of God.

What fellowship has light with darkness?

Nie wprzęgajcie się w nierówne jarzmo z niewierzącymi: bo cóż wspólnego sprawiedliwość z nieprawością? i jaką komunię ma światło z ciemnością? I jaką zgodność ma Chrystus z Belialem? albo jakiż dział ma wierzący z niewiernym?? A cóż za zgodność świątyni Bożej z bożkami? bo wy jesteście świątynią Boga żywego; jak powiedział Bóg, Zamieszkam w nich, i chodzić w nich; i będę ich Bogiem, i będą moim ludem. Dlatego wyjdźcie spośród nich, i bądźcie oddzieleni, mówi Pan, i nie dotykaj tego, co nieczyste; i przyjmę cię, I będzie dla was Ojcem, i będziecie moimi synami i córkami, mówi Pan Wszechmogący (2 Koryntian 6:14-18)

The person shall walk in the light instead of darkness and shall no longer do the works of darkness, since the person doesn’t belong to the kingdom of darkness anymore.

Because what communion has darkness with light? What has righteousness in common with sin? What has the truth in common with the lie? What has God in common with the devil? Exactly, nothing!

Dlatego, those who belong to the Light shall no longer be partakers of darkness and shall no longer do the same works as those, who belong to the darkness. But they shall come out from among them and separate themselves unto God and obey and serve Jesus Christ and the Father through the Spirit (Efezjan 5:5-7).

Wybawiony z mocy ciemności

Który nas wybawił z mocy ciemności, and hath translated us into the kingdom of His dear Son: W którym mamy odkupienie przez Jego krew, nawet odpuszczenie grzechów (Kolosan 1:13-14)

You have made a choice for Jesus Christ, Do podążać za nim. You have decided to repent of your works as the old carnal man and no longer be controlled by the rulers of darkness.

W Nim nie ma grzechu, kto w Nim trwa, nie grzeszyIf you have repented and say you are born again and therefore be delivered from the power of darkness, but you keep doing the works of darkness. Where are you delivered from? Where did Jesus deliver you from?

For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light (Efezjan 5:8)

Before you were born again, you belonged to the world. You were a friend of the world and an enemy of God.

You walked in darkness, in disobedience to God, since you belonged to the kingdom of darkness.

But now, that you are born again, you don’t belong to the kingdom of darkness anymore. Because by faith in Jesus Christ, His blood and through regeneration, you have been delivered from the power of darkness and translated from the kingdom of darkness into the Kingdom of Light.

The followers of Jesus walk in the light

Then spake Jesus again unto them, powiedzenie, I am the light of the world: he that followeth Me shall not walk in darkness, but shall have the light of life (Jan 8:12)

You shall no longer be blinded in your mind and you shall no longer live in disobedience to God in darkness. But through the resurrection of your spirit from the death, you have become spiritual and you shall live in obedience to God in the light.

This then is the message which we have heard of Him, and declare unto you, że Bóg jest światłem, i w Nim nie ma żadnej ciemności. Jeśli powiemy, że mamy z Nim społeczność, i chodzić w ciemności, kłamiemy, i nie róbcie prawdy: Ale jeśli będziemy chodzić w świetle, jak On jest w światłości, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin (1 Jan 1:5-7)

Przyszedłem na świat jako światło, aby każdy, kto we mnie wierzy, nie przebywał w ciemności (Jan 12:46).

God is Light and in Him is no darkness. Therefore if you are born of God and belong to Him there shall be no darkness in you. If you believe in Jesus Christ and belong to Him and He abides in you, you shall not abide in darkness, but you shall abide in the light

You shall walk after the Spirit in the Kingdom of God, just like Jesus Christ. You shall walk just like Him in the light in the truth of God and be the light of the world.

Może ci się spodobać również

    błąd: Ta treść jest chroniona