Gdje je sjeme u Bibliji išlo?

U većini modernih prijevoda Biblije, sjeme je zamijenjeno potomstvom. Ali zašto se to dogodilo? Gdje je sjeme u Bibliji išlo? Jer svi znamo, da sjeme igra značajnu ulogu u Bibliji. Sve ima svoje porijeklo u Sjemenu: Isuse.

Prvo proročanstvo o dolasku Isusa Hrista

I staviću neprijateljstvo između tebe i žene, i između tvoga sjemena i njenog sjemena; nagrizaće ti glavu, a ti ćeš mu nagnječiti petu (Genesis 3:15 KJV)

I staviću neprijateljstvo između tebe i žene, i između tvog i njenog potomstva; on će ti smrskati glavu, i udarićeš ga u petu (Genesis 3:15 NIV)

U Bibliji, u Postanku 3:15 Bog se odnosi na Seme; Njegov Sin Isus Hrist. Njegov Sin bi nagnječio glavu đavolu. Bog se ne odnosi na potomstvo. Jer svo potomstvo proizlazi iz žene. Ali Bog se posebno osvrnuo na Seme: Isuse.

Staviću neprijateljstvo između tebe i žene, između tvoga sjemena i njenog sjemena

Zamjenom sjemena potomstvom u Bibliji, prvo proročanstvo, u vezi sa dolaskom Mesije Isusa Hrista, je uklonjeno.

U Postanku 12:7, Bog se ponovo poziva na Seme; Isuse:

I Gospod se ukaza Abramu, i rekao, tvome potomstvu daću ovu zemlju: i ondje je sagradio oltar Gospodu, koji mu se ukazao.

Kako znamo, da se ovo sjeme odnosi na Isusa Krista? Jer u Galatima 3:16 Napisano je:

Sada su Abrahamu i njegovom potomstvu bila data obećanja. On kaže ne, I do sjemenki, kao i mnogi; ali kao od jednog, I svom semenu, koji je Hristos (Galaćanima 3:16)

Božje obećanje u Bibliji se odnosilo na Seme

Obećanje se odnosilo na Seme: Isusa Krista, a ne potomstvu. Promjenom sjemena u potomstvo, drugo proročanstvo o Dolazak Mesije Isus Krist je uklonjen iz Biblije; Riječ Božja.

Seme je Reč: Isuse. Ne možemo izbrisati Seme iz Reči, jer je Reč Seme a ne potomstvo.

Cela Biblija; svaku Božiju reč, je Seme, to treba posaditi, u životu hrišćana. Zato je Isus toliko puta govorio u parabolama o sjemenu i sejač.

Đavo pokušava da opljačka Istinu

Đavo ne želi da se podsjeća na njegov poraz kada je Seed mu je nagnječio glavu kod krsta na Kalvariji. Stoga, đavo čini sve što može da eliminira Isusa iz ovog svijeta i eliminira Istinu, Put ka spasenju, i Svetlost. Tako da može nastaviti svoj zli plan uništenja.

On pljačka (plijen) malo po malo. Ako kršćani ne idu za Duhom i ne budu pažljivi prema Duhu, onda neće biti dugo, prije nego će đavo oteti istinu od svega što je sveto, uključujući i Bibliju; Riječ Božja.

Crna slika Biblija s naslovom bloga vidljiva Biblija koja povezuje ljude s nevidljivim Bogom

Zašto ima Biblija; Riječ Božja, prevedeno toliko puta? Da bi se Biblija lakše čitala, prema mnogim naučnicima.

Ali istina je, da ako niste rođen ponovo, nikada nećete moći razumjeti Bibliju, uprkos brojnim prevodima. Zašto? Zato što je Biblija duhovna knjiga.

Bibliju možete razumjeti samo kroz Svetog Duha.

Bog je Duh i Njegova Riječ je Duh. Božije reči su Duh i Život.

Duh je taj koji oživljava; meso ništa ne koristi: riječi koje ja govorim, oni su duh, i oni su život (John 6:63)

Biblija je prevedena na takozvani moderni svakodnevni jezik, da svako može da razume. Ali svaki put, Riječ je prevedena, prave se male promjene i zamjenjuju se bitne istine i riječi (neprimjetno). Zbog toga, istina je pogođena (cankered) od zla.

Hoće li krst biti zamijenjen kolcem?

Upravo to se dogodilo kada je Seme zamenjeno potomstvom. I šta će biti dalje? Krst? Hoće li krst biti zamijenjen kolcem?

Bog je znao, da će se to dogoditi, zato u Knjizi Otkrivenja, napisano je sledeće:

Jer ja svjedočim svakom čovjeku koji sluša riječi proročanstva ove knjige, Ako neko doda ovim stvarima, Bog će mu dodati pošasti koje su zapisane u ovoj knjizi: I ako neko oduzme riječi iz knjige ovog proročanstva, Bog će oduzeti njegov dio iz knjige života, i iz svetog grada, i od stvari koje su napisane u ovoj knjizi (Otkrivenje 22:18-19)

Sjeme je Riječ

Ponovo rođen, nije od kvarljivog semena, ali nepotkupljivog, po Božjoj riječi, koji živi i ostaje dovijeka (1 Peter 1:22-23)

U prvom Petrovom pismu, čitamo o raspadljivom i netruležnom sjemenu, a ne o potomstvu:

Većina kršćana, uključujući teologe, nisu ponovo rođeni ali tjelesno i hodite za tijelom umjesto za Duhom.

Ponovno rođenje iz netruležnog sjemena

Zbog toga, mnogi prijevodi Biblije su prevedeni iz njihovog tjelesnog uma. Oni su prevedeni prema svjetovnoj mudrosti čovjeka (tjelesnu mudrost i znanje), umesto duha.

Kao rezultat, mnoge bitne istine se gube.

Ali koliko je ovih specijalista, teolozi, profesori književnosti, prevodioci, doktori grčke/hebrejske književnosti, itd., su bili kršten u vodi i kršteni Duhom Svetim i postanu sinovi Božiji (Ovo se odnosi i na muškarce i na žene) i ušao u Carstvo Božije?

Koliko njih predstavlja Kraljevstvo i izlazi u Ime Isusovo (Isusov autoritet) i silu Duha i propovedaju evanđelje, polagati ruke na bolesne i izgoniti demone?

Koliko je ovih specijalista, koji su odgovorni za prilagođavanje i promjenu Riječi Božje, hodajte prema Riječi i pokoravajte se Isusove zapovijedi?

Stoga, vratimo Sjeme natrag u Riječ. Da ne pričamo više o potomstvu, već o Semenu; Isuse, U Kamen temeljac naše vere.

Kako znate da li je prevod Biblije pouzdan?

To je lako! Samo idite u Genesis 3:15 u Bibliji i pogledajte šta piše, seme (Isuse) ili potomstvo (ljudi).

"Budi sol zemlje"

Moglo bi vam se također svidjeti

    greška: Zbog autorskog prava, it's not possible to print, preuzeti, kopija, distribuirati ili objaviti ovaj sadržaj.