Какво каза Исус за другия утешител?

Исус говори с учениците си за идването на другия утешител, Светият Дух. Исус обеща на учениците си, че няма да ги остави без удобство, Защото другият утешител щеше да пребъдва завинаги в тях. What else did Jesus say about the other Comforter and what did His coming to the earth mean for the lives of the believers and the world?

The coming of the other Comforter on the Day of Pentecost

След като glorious homecoming of the Lord Jesus Christ and the acceptance of His blood and eternal sacrifice and the coronation, the Father sent the other Comforter in the Name of Jesus to the earth. By sending the Holy Spirit, the Father poured out His Spirit upon all flesh.

The coming of the other Comforter, Светият Дух, was the fulfillment of the words spoken by the prophets and the great Apostel and Author of our salvation, Исус Христос. (о. Исая 44:3; Йеремия 31:31-34; Езекил 36:25-27; 37:13-14; 39:28-29; Джоел 2:28-29, Джон 14:16-26; 15:26-27; 16:7-15; Актове 2:17-18; Евреи 8:10; 10:16).

изображение планина с библейски стих Деяния 1:8 но вие ще получите сила, след като Светият Дух дойде върху вас и вие ще бъдете мои свидетели

The Day of Pentecost was the beginning of a new era.

As God dwelled in His Son, от Светия Дух, God would dwell in all of His sons (Това се отнася както за мъжете, така и за жените) от Светия Дух. (о. Джон 14:10-21; римляни 8:9-14; 1 Коринтяни 3:16; 1 Джон 4:13-14).

When the people of the house of Israel, who were gathered together in Jerusalem for the celebration of Pentecost, heard the words of Peter, who testified of Jesus the Christ, they believed his words and were convicted in their hearts and repented, were baptized, and received the other Comforter, Светият Дух, from the Father (Актове 2).

Обаче, the promise of the other Comforter was not only meant for (the believers of) домът на Израил. God’s promise was meant for all people, both Jew and Greek, мъж и жена, who believe in Jesus Christ and become born again in Him..

It is the will of God that all people come to the knowledge of the truth and be saved

It was (И все пак е така) the will of God that all people come to the knowledge of the truth and accept the sacrifice of His Son and His blood, and be born again in Him and receive the baptism with the Holy Spirit.

God revealed His will in a vision to Peter, who went in obedience to the Spirit and the voice of the Lord to the Gentiles and preached the gospel to them and testified of Jesus the Christ, the Savior of mankind. В крайна сметка, Исус каза, that He would build His church on Peter (Матю 16:15-19).

Jesus built His Church on Peter’s testimony

На Ден на Петдесетница Петър беше първият, who after being baptized with the Holy Spirit, rose as a witness of Jesus Christ and spoke boldly to the Jews about Jesuscoming to the earth, His walk, sufferings and death on the cross, His resurrection from the dead and the glorification, reconciliation and coronation in heaven (Актове 2).

And now Peter was again the first one, who went and preached to the Gentiles about Jesus the Christ, Божият Син, Who was send by God to the earth and was sacrificed for humanity unto the justification of those, who believe (о. Актове 10; римляни 15:16).

The outpouring of the Holy Spirit upon the Gentiles became visible by the speaking in other tongues

While Peter spoke in the house of Cornelius and testified of Jesus the Christ, God poured out His Holy Spirit on Cornelius, his family and best friends, who heard the words of Peter.

The outpouring of the Holy Spirit on the Gentiles became visible through the speaking in other tongues that exalted the Lord God. The speaking in other tongues were a sign, that God accepted the Gentiles and had given them His Holy Spirit.

Peter was a witness of the outpouring of the Holy Spirit on the Gentiles and baptized Cornelius and those, who were in his house.

От този ден, езичниците, who believed in the word of God and Jesus the Christ, and repented and were Кръстени, became co-heirs of (the believers of) the house of Israel and received the Holy Spirit, Който обитава в Божиите синове (новите творения).

Какво каза Исус за другия утешител?

Jesus said about the other Comforter that He is the Holy Spirit; Духът на истината, Whom the Father would send in His Name.

The Holy Spirit is poured out upon all believers, who by faith in Jesus Christ and by His blood and regeneration in Him, are cleansed, sanctified and justified, и love the Lord God С цялото си сърце.

Исус каза, че ако Го обичаш, which you prove by obeying His word and keeping His commandments, that He will ask the Father and He will give you the other Comforter, Светият Дух, if you ask Him. This promise still applies (о. Джон 14:15-16).

The other Comforter is the Spirit of truth and testifies of Jesus

Исус каза, that the Comforter is the Spirit of truth and testifies of Him. The Spirit of truth can only be given to believers, who believe in Jesus Christ and through regeneration in Him are sanctified and justified and believe His words and keep His commandments, which are of the Father (о. Джон 14:15-17; 15:26; 16:13).

bible verse john 14-15-17-If you love me keep my commandments and I will pray the Father and he shall give you another Comforter that He may abide with you for ever even the Spirit of truth whom the world cannot receive because it sees him not neither knows him but you know Him for he dwells with you and shall be in you

Невярващите, who are not saved by the sacrifice of Jesus and are not cleansed and justified by His blood and are not born of God but still belong to the world, can’t receive the Holy Spirit.

Защо не? Because the world sees Him not, neither knows Him.

But the believers see Him and know Him. For the Holy Spirit dwells with them and is in them. And through the Holy Spirit, Jesus and the Father dwell in them. (о. Джон 14:23; 17:20-23; 2 Тимотей 2:14).

Следователно, believers are not lonely and comfortless. They have the Comforter, the Holy One, living inside of them and God’s love is poured out in their hearts. (Джон 17:25-26; римляни 5:5).

God’s love goes beyond human love, which is carnal, and satisfies every longing heart.

Believers know the love of Christ, which is manifested in their hearts and know that they are accepted and loved by the Father and Jesus Christ, not because they feel it in their flesh, but they know it in their spirit and heart (о. Джон 17:25-26).

The Holy Spirit testifies with our spirit that we are the children of God

Чрез вяра, they received the down payment of the Spirit of the inheritance and are assured of the acceptance by God. They have received the Spirit of adoption, Who testifies of their sonship and being joint-heirs with Christ (римляни 8),

The believers love Him and therefore they do what He says. And by doing what He says, they are led by the Spirit and walk by faith in the authority of His word and power.

Ако ме обичаш, пазете моите заповеди. И ще се моля на Отца, и Той ще ви даде друг Утешител, за да пребъде с вас завинаги; Дори Духът на истината; които светът не може да приеме, because it sees Him not, neither knows Him: but you know Him; for He dwells with you, и ще бъде във вас. I will not leave you comfortless: I will come to you. Yet a little while, and the world sees me no more; but ye see Me: because I live, you shall live also. At that day you shall know that I am in My Father, and you in Me, и аз в теб. Който има Моите заповеди, и ги пази, той е, който Ме обича: и който Ме люби, ще бъде възлюбен от Отца Ми, и аз ще го обичам, и ще му явя Себе Си

Джон 14:15-21

The Comforter teaches the believers in all things

Утешителят, Когото Отец изпрати в Името на Исус, teaches the believers all things and brings everything in remembrance whatsoever Jesus said to His disciples.

В Стария Завет, God made this promise to the house of Israel. Бог каза, there would be a time, that His people didn’t need teachers in the scriptures to reveal God’s will, commandments and laws, because His Spirit, Who would dwell in them would teach and guide them so that they would walk in His ways (о. Исая 54:13; Йеремия 31:33-34; Евреи 8:10-13; 10:16).

And these words of God were fulfilled, when the other Comforter came from God’s presence to the earth and made His abode in the sons of God (Това се отнася както за мъжете, така и за жените).

The Holy Spirit lives in the sons of God

The sons of God believe and repented and separated themselves from the world through baptism. Because as the water separated the righteous from the unrighteous in the дни на Ной, the water still separates the righteous from the unrighteous.

They’re cleansed and justified by the blood and the water и получи Светия Дух.

They shall not walk as the Gentiles and as they walked before their repentance in the vanity of their carnal mind in disobedience to God and His words, but as they have the mind of Christ they shall walk in obedience to God and His words (1 Коринтяни 2:12-16; Ефесяни 2).

They shall obey their Lord Jesus Christ, doing the will of God and pleasing Jesus and the Father and glorify them.

The Comforter reproves the world of sin, of righteousness and of judgment

Утешителят, who dwells in the believers, изобличава света в греха, of righteousness and of judgment (Джон 16:7-11)

The Holy Spirit doesn’t approve of sin, but reproves the world of sin, because those, които принадлежат на света, don’t believe in Him and don’t do what He says.

image lake mountains and bible verse 1-john-3-5-6- в него няма грях всеки, който пребъдва в него съгрешава не всеки, който съгрешава не го е видял нито го е познал

The church goers, who claim to have received the Holy Spirit, but disregard sin and approve of the дела на плътта, lie and don’t have the Holy Spirit abiding in them.

Невъзможно е, because God can’t have communion with sin.

God can’t forgive and justify the sinner without the shedding of blood, let alone bless a person, който упорства в греха.

Nowhere is it written in the Bible that God the Father, Jesus Christ the Son and the Holy Spirit justify sin, since sin is rebellion and disobedience to God. God hates sin. (о. Йеремия 44:4; Захария 8:16-17; Откровение 2:15).

That’s why Jesus came to the earth, to deal with the rebellious and sinful nature of fallen man, в която царува смъртта и която произвежда плода на смъртта, което е грях.

A new creation through regeneration in Christ

Only in Christ and by His blood it’s possible to become a new creation through regeneration; through the death of the flesh and the resurrection of the spirit in Him, and walk in obedience to God in the light and do righteous works.

That’s why unbelievers, who love sin and death and refuse to repent and as a result keep living in sin, can’t be in the presence of born again believers, because the Holy Spirit confronts them and testifies that their works are evil.

Besides reproving the world of sin, the Holy Spirit also reproves the world of righteousness because Jesus went to His Father and they would see Him no more. And of judgment, защото князът на този свят, дяволът (the adversary of God and the father of fallen man) is judged.

Jesus had more things to say about the other Comforter, but His disciples, които все още бяха старото творение, couldn’t bear them. Обаче, Jesus promised them that when the Spirit of truth would come, He would guide them into all truth.

The Spirit of truth guides believers into all truth

The Spirit of truth guides believers into all truth. Because He shall not speak of Himself, but what He hears He speaks and He shall shew them the things to come. 

His words will not always be pleasant to hear (това, което хората искат да чуят), they can also be hard, конфронтиране, and admonishing and can even offend people. Just like the words of Jesus were oftentimes hard, confronting and admonishing and offended the people, whereby they walked away and остави Исус.

That’s because the words of God are Spirit and life, which not everyone can understand nor endure. Думите му са живот за духа, but means the death for the flesh.

The same applies for the things to come that He shall shew. They will not always be pleasant either, but they are the truth coming from God and are meant to equip and prepare the saints for what is about to come.

The Holy Spirit glorifies Jesus, Who glorifies the Father

The Holy Spirit glorifies Jesus, because He receives of Jesus and shows it unto the believers. All things that the Father have are His (Исус).

As the Father is glorified in the Son, through His obedience to the Father and speaking His words and doing His works, the Holy Spirit glorifies the Son, through speaking His words, shewing the things to come and doing His works.

Чрез Светия Дух, Who dwells in Christians (followers of Christ), both the Father and the Son are glorified and exalted. 

The Father is greater than the Son and gave all things to the Son and made Him the Head of the Church; His Body on earth. Така че, в- and through Him the Father is glorified.

Но когато Той, Духът на истината, е дошъл, Той ще ви насочи към цялата истина: защото Той няма да говори от Себе Си; но каквото чуе, that shall he speak: и Той ще ви покаже нещата, които идват. Той ще Ме прослави: защото Той ще получи от Моето, и ще ви го покажа. Всички неща, които Отец има, са Мои: затова казах аз, that he shall take of Mine, и ще ви го покажа

Джон 16:13-15

The peace of God by the Holy Spirit

The believers shall live in peace with God through Jesus Christ and the Holy Spirit and walk in peace through obedience to the Word and the Spirit and have peace through the Spirit by faith in God and His word (Джон 14:25-29).

The inheritance of the saints in light

When Jesus told His disciples about His earthly departure their hearts were filled with sorrow. They didn’t want Jesus to go. Но Исус каза, that it was better for them that He would go, because if He wouldn’t go, the other Comforter couldn’t come.

Исус, Who came from the presence of the Father, was sent by the Father to the earth. After Jesus finished His work on earth, He returned to Father, so that the He could sent the other Comforter, Who came from the presence of the Father and was sent by the Father to dwell in His sons and daughters, who are justified and помазан в Христос; the anointed One.

Исус беше (visibly) with His disciples, but the other Comforter, the Holy Spirit would live inside of them.

„Бъдете солта на земята’

Може да ви хареса също

    грешка: Поради авторското право, it's not possible to print, изтегляне, Копиране, разпространява или публикува това съдържание.