Плодовете на плодовете

Когато сте плътски, Вие сте водени от вашата воля, Страсти, емоции, чувства, сетива и т.н., Вашата плът управлява като цар в живота ви. Но когато станеш християнин и получиш Святия Дух, тогава вашата плът и вашият дух ще воюват един срещу друг, because the two can’t reign together. It is either the flesh or the spirit. В тази публикация в блога ще бъде обсъдено темперирането на плодовете. Умереността на плодовете играе важна роля в процеса на освещаване. Какво казва Библията за умереността? Какво означава умереност?

Вашият дух воюва срещу вашата плът

По време на вашия процес на освещение, чрез Словото, Святият Дух ще ви изправи пред старите навици и неща в живота ви, които са плътски и не са добри, според Божието Слово. Когато Святият Дух се изправи срещу вас, зависи от вас, дали слушаш Святия Дух, и се борете срещу тези навици или неща, и ги премахнете от живота си, или че не слушате Светия Дух и се поддавате на похотта и желанията на плътта си и запазвате тези навици или неща.

Ако направите избора да се отървете от тях и да ги премахнете от живота си, тогава няма да се налага да се молите на Бог за това, and that He will take it from you. Той ви е дал всички мощност, така че да имате самоконтрол (fruit temperance), and be able to reign over your carnal lusts, чувства, принудителни, което ще ви доведе до грях.

Какво означава умереността на плодовете?

Умереността идва от гръцката дума „enkráteia“ (G1466 Конкорданс на Strong) и означава: самоконтрол (especially continence): – умереност.

When you bear the fruit temperance, then you have self-control over your flesh, и ще можете да се предпазите от страстите, желания, чувства, мисли, emotions of the flesh, which will lead you to sin and iniquity. You are not led by them anymore, но ти ще царуваш над тях.

Защо е необходимо умереност?

Нужен е самоконтрол, така че ще ходите по Духа, вместо по плътта. When you bear the fruit temperance, това означава, че плътта ви е подчинена на духа. You shall be able to control your will, емоции, чувства, мисли и др.. Не трябва да се поддавате на никакви похоти и желания на сетивата си, емоции, чувства, мисли и др.

During the proces of sanctification, ти съблечете плътта си и предайте волята си. Когато ти постави на стареца, и Поставете новия човек, ще бъдете съобразени с образа на Исус Христос.

Receive His Divine nature

Живеем в свят, който е пълен със зло и поквара и следователно пълен с грехове и беззакония. Преди да станеш роден отново, you lived according to the will, похотите и желанията на вашата плът. You were part of this evil nature. Но сега, че си станал ново творение, you have crucified the evil sin nature of man. Вие сте избягали от корупцията и вечното смъртно наказание.

Старецът е разпнат в ХристосЧрез кръщението със Светия Дух вие сте приели Неговото Божествено естество. Сега, възможно е да станете и да ходите като вашия Учител Исус.

Единственото нещо, което стои на пътя, е плътта ви; твоят плътски начин на мислене, вашите мисли, чувства, емоции, your senses, вашата воля, похот и желания.

Затова трябва да обновите ума си с Божието Слово, за да познаеш волята Божия. Когато прилагате Божието Слово в живота си, и станете покорни на Словото, ще ходиш след Духа.

Когато вървиш след Духа, плътта ви ще се подчини на духа ви. Ще понесете умереността на плода и ще контролирате плътта си. Вашият дух ще царува като цар в живота ви.

Процесът на трансформация

Плодовете на плодовете (самоконтрол) играе голяма роля в този процес на трансформация. Петър пише за това в писмото си и казва;

Според Неговата божествена сила ни е дала всички неща, които се отнасят до живота и благочестието, чрез познаването на Този, който ни е призовал към слава и добродетел: чрез които са ни дадени извънредно големи и ценни обещания: така че чрез тях да станете участници в божественото естество, като избяга от покварата, която е в света чрез похотта. And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; and to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness; and to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.

Той е дал всичкоFor if these things be in you, и изобилстват, те ви карат да не бъдете нито безплодни, нито безплодни в познаването на нашия Господ Исус Христос.

But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, и е забравил, че е бил очистен от старите си грехове.

Следователно по-скоро, братя, положете усърдие, за да направите вашето призвание и избор сигурни: for if ye do these things, ye shall never fall: защото така ще ви бъде осигурен изобилен вход във вечното царство на нашия Господ и Спасител Исус Христос (2 Пе 1:3-11)

Питър казва, че Той ни е дал всички things that pertain unto life and godliness. Through the knowledge of Him, that has called us to glory and virtue. Той ни е дал изключително големи и ценни обещания. By these exceeding great and precious promises, we might become partakers of the Divine nature. We have escaped corruption. The corruption that is in the world through lust.

Как да станем плодотворни в познаването на Исус Христос?

Peter continues and provides us the steps, трябва да приемем като новородени християни. When we apply these steps into our lives, we shall mature spiritually. Ще станем плодотворни в познаването на Исус, и ще ходи като Него.

  • add to your faith virtue: Чрез вяра ще се извърши духовна трансформация от стария ти да новият ти. You will become a new creation. Ще ходиш в добродетел; goodness of your character, which will be shown by your behaviour.
  • and to virtue knowledge: To this virtue you shall add knowledge, which you will get by studying the Word of God. Чрез Неговото Слово, ще Го опознаете.
  • към знание умереност: от знанието на Божието Слово ще развиете въздържание. Трябва да вършите Словото и да живеете според Неговата воля
  • да въздържаш търпението: temperance is a continuous process. As long as you live on this earth, плътта ви винаги ще има способността отново да царува в живота ви. Therefore you must discipline your flesh. You must temper your flesh and be patience
  • and to patience godliness: When you are being patience, ще ходите в благочестие и ще принасяте плода на Духа
  • to godliness brotherly kindness: Ще ходите след Духа и ще обичате ближния си като себе си
  • to brotherly kindness charity: Като обичаш ближния си, ще можеш да правиш добро и да обичаш враговете си.

If you don’t bear the fruit self-control, няма да можете ходи в саможертвена любов.

Исус даде плода на въздържанието

Един от най-добрите примери в Библията, за умереността на плодовете, е моментът, в който Исус беше отведен в залата на съда. Докато Го разпитваха и обвиняваха погрешно, Исус не се защити. Той остана мида, while He was wrongly accused, punished and sentenced to death.

Колко от нас биха си отворили устата, за да се защитят, за да не бъдем несправедливо обвинени и наказани? Но Исус понесе всичко, без защитавайки се, за да докаже невинността си.
Jesus reigned over His flesh, така че Gods plan could be fulfilled в Неговия живот.

Тайната на самоконтрола е да станеш покорен на Словото и на Светия Дух и на Словото. Когато Словото е най-висшият авторитет в живота ви, и ходиш след Духа, then you shall be able to control your flesh; the lust, желания, чувства, мисли, emotions etc. Instead of letting your flesh; Страсти, желания, чувства, emotions control you, and eventually ruin your life.

„Бъдете солта на земята’

Може да ви хареса също

    грешка: Поради авторското право, it's not possible to print, изтегляне, Копиране, разпространява или публикува това съдържание.