IZwi likaNkulunkulu liletha ukukhululwa

As discussed in the previous blog post, UMbuso kaNkulunkulu ungowaphakade futhi iZwi likaNkulunkulu lisekelwe phakade. No one and nothing can change that. No one stands above God, not even the fallen angel Lucifer. USathane angahlasela iZwi futhi ebe futhi acekele phansi amazwi kaNkulunkulu ngamanga akhe, yet he can’t change anything about the truth of God’s Word and His will. God’s Word is the truth and therefore the Word is reliable. Labo, who put their trust in God and His Word will not be ashamed and disappointed, Ngokuphambene nalokho. Every word of God, which is written in the Bible has come to pass and still comes to pass. The Word is the truth and it possesses life. God’s Word brings deliverance to those, who believe in the Word and obey the Word, and do what the Word says. Let’s look at how God’s Word brings deliverance.

God rejected through disobedience to His Word

Esivumelwaneni Esidala abantu, abazalwa benzalo kaJakobe (Israyeli) and through natural birth belonged to God’s people, often brought evil upon themselves because of their ukungalaleli uNkulunkulu and His Word and their evil works.

Because of their rebellion and disobedience to God, God delivered them into the hands of the pagan nations and they were taken into exile by the Gentiles and lived in bondage (Funda futhi: The mischief the people bring upon themselves).

Transgressed the covenant of the Lord

Although the people were responsible for their apostasy, kwenzeka izikhathi eziningi, ukuthi amakhosi (ababusi) of the people turned away from the umthetho kaMose wahamba Indlela KaNkulunkulu by rejecting the words of God and wandering from God and leading the people astray and engaged them in their apostasy and their evil works.

They made covenants with the pagan nations, took their women, adopted their culture and customs, and brought their idols into their land, and bowed before the pagan idols.

They placed the idols in the temple, set up high places, banikela imihlatshelo, bashisela lezi zithixo impepho ezindaweni eziphakemeyo, futhi benza zonke lezo zinto ezimbi emehlweni kaJehova.

Abazange babonise uNkulunkulu ukuthi bayamthanda ngokulalela kwabo iZwi laKhe nemisebenzi yabo yokulunga. Kunalokho, babonisa uNkulunkulu ngokungalaleli kwabo iZwi laKhe kanye nemisebenzi yabo emibi, that they despised God and His Word (Oh. UJoshuwa 23:16, Abahluleli 2:12; 20-21, 3:8, 10:17, 1 Amakhosi 14:7-16, 16:7-33, Isaya 5:24-25).

Ngoba ngokuvumela lezi zithixo zingene ezweni lazo kanye nokuthatha inkolo yobuqaba, amasiko, and practices and all those things, which God had forbidden through His Word, they actually showed God that He was not good enough for them and that God could not give them what they wanted and needed.

God didn’t meet the expectation of His people

God didn’t meet their expectation. They didn’t find with God what they did find with these pagan idols. Therefore they served these idols and bowed down before them, by doing what they commanded them to do and by sacrificing to them (Funda futhi: Ukulindela kwabantu).

Because of the fact that they had left and rejected God and His Word and became infidels by committing adultery with the pagan nations, by adopting their culture, inkolo (ubuqaba), Umnyango wezimpahla, imikhuba, nendlela yokuphila, and by taking their women unto themselves and by bowing down for idols and submitting to them, God delivered them into the hands of these pagan nations, ababemncoma futhi ababethathe kuye futhi bathatha konke.

Ngokungalaleli kwabo uNkulunkulu neZwi laKhe kanye nezenzo zabo, baletha ububi kubo. God was not responsible for that, but they were responsible (Oh. Abahluleli 2:14, 3, 6:1, 13:1, 2 Amakhosi 13:3, 17:20).

God brought deliverance through His Word

Iziwula, because of their transgression, langenxa yeziphambeko zabo, bayahlupheka. Umphefumulo wabo wenyanya konke ukudla; basondela emasangweni okufa. Base bekhala kuJehova ekuhluphekeni kwabo, Wabakhulula ezinsizini zabo. Wathumela iZwi laKhe, wabaphulukisa, wabakhulula ekubhujisweni kwabo (Amahubo 107:17-20).

Kepha ngaso sonke isikhathi, abantu bakaNkulunkulu babiza uNkulunkulu ekuhluphekeni kwabo futhi bakhombisa ukuzisola ngokungalaleli kwabo nobubi babo nezono zabo., which went against the will of God, UNkulunkulu wezwa ukubiza kwabo futhi waphendula ubizo lwabo ngeZwi laKhe futhi wabakhulula.

Izaga 3:6 Kuzo zonke izindlela zakho zivuma izindlela zakho

UNkulunkulu wamisa abahluleli namakhosi futhi wakhuluma ngemilomo yabaprofethi bakhe kubantu bakhe futhi wabazisa indlela yokukhululwa..

NgeZwi laKhe kanye nokulalela kwabantu iZwi laKhe, God delivered His people from the oppression and power of the pagan nations.

Lokhu bekungeyona umcimbi wesikhathi esisodwa, but this happened several times.

Kwakukhona amakhosi, ababemesaba uNkulunkulu, balilalela izwi lakhe, bahamba ezindleleni zakhe, benza okulungile emehlweni kaJehova, kwaba khona amakhosi., ababengamesabi uNkulunkulu futhi bengalilalelanga iZwi laKhe futhi bashiya iZwi laKhe nezindlela Zakhe futhi benza lokho okubi emehlweni kaJehova..

Kodwa isandla sikaNkulunkulu asizange sibe sifushane kakhulu ukuba singakhulula abantu baKhe uma bezisola ngempela ngezono zabo kanye nobubi babo futhi bephenduka endleleni yabo embi..

Bheka, the Lord’s hand is not shortened, ukuthi ayikwazi ukusindisa; nendlebe yaKhe ayinzima, ukuthi lingezwa: Kodwa ububi benu bunahlukanisile loNkulunkulu wenu, and your sins have hid His face from you, ukuthi Angeke ezwe. For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness. None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity (Isaya 59:1-4).

uJesu; the Word proclaimed the acceptable year of the Lord

uJesu; iZwi, came to the earth to preach the acceptable year of the Lord and not to judge mankind, because His time to judge on the Day of Judgment had not come yet.

The Spirit of the Lord God is upon Mebecause the Lord hath anointed Me to preach good tidings unto the meek; He hath sent Me to bind up the brokenhearted, ukumemezela ukukhululwa kwabathunjiweyo, nokuvulwa kwetilongo kwababoshiwe; Ukumemezela umnyaka womusa weNkosi, nosuku lwempindiselo kaNkulunkulu wethu (Isaya 61:1-2)

And there was delivered unto Him (uJesu) the book of the prophet Esaias. And when He had opened the book, He found the place where it was written, UMoya weNkosi uphezu Kwami, ngokuba ungigcobile ukuba ngishumayele ivangeli kwabampofu; Ungithumile ukuba ngiphilise abanenhliziyo eyaphukileyo, ukushumayela ukukhululwa kwabathunjiweyo, nokubona kwezimpumputhe, ukukhulula abachotshoziweyo, Ukushumayela umnyaka omuhle weNkosi (Luka 4:17-19)

UJesu wathunyelwa kubantu bakaNkulunkulu ukuba abanikeze ithuba lokukhululwa emandleni obumnyama nasembusweni wokufa ngokwenza uMbuso kaNkulunkulu waziwe kubo futhi ukubabiza ekuphendukeni and the putting away of sin and to believe, obey and do the words of God and to finish the perfect work of redemption for mankind through His redemptive sebenza esiphambanweni.

Jesus commanded the people to have ukholo kuNkulunkulu and repent of their sins and be abhapathizwe futhi ulalele amazwi kaNkulunkulu.

Jesus fulfilled the law of God on earth

Jesus didn’t come to change the words of God nor to annul the words of God. Jesus didn’t change anything about the words of God, considering Jesus was the living Word of God. Jesus walked in obedience to the words of God and fulfilled every word, which God had spoken and so Jesus fulfilled the law of God Emhlabeni.

UJesu wayazi kahle, ababengakholwa amazwi Akhe futhi balalele futhi benze amazwi Akhe futhi ababengeke.

ungowaba nguyise udeveli

Wayazi, owayezimisele ukubeka phansi ukuphila kwakhe futhi amlandele futhi owayengekho.

Ngakho-ke, Jesus wasn’t concerned with those, ababengababantu bakaNkulunkulu, kodwa babegcwele ukuziqhenya futhi babezilungisisile futhi bethembele ekuhlakanipheni kwabo siqu nasemakhonweni abo.

Kodwa uJesu wayenesihawu futhi wayekhathazeke ngezimvu ezilahlekile zabantu bakaNkulunkulu, abalahlwa abantu abaqhoshayo nabazibona belungile futhi bephila ebugqilini bedinga uJesu uMphilisi ukuba abakhulule futhi abaphilise. (Funda futhi: Ingabe uJesu wayengumngane wabathelisi?).

Manje, UJesu waya ezimvini ezilahlekile zendlu ka-Israyeli futhi wakhuluma amazwi kaNkulunkulu, and delivered them from the power of the devil.

UJesu wabakhulula futhi wabayala ukuba bangabe besona, but instead obey the words of God. Ngakho-ke babengeke bangene ngaphansi kwegunya likadeveli ngesono futhi bakhothame kudeveli ngokulalela amazwi akhe nentando yakhe futhi benze udeveli abe inkosi yezimpilo zabo futhi bamnikeze ukufinyelela kanye nekhono lokubusa ezimpilweni zabo..

God sent His Word and made them whole

Through Jesus’ death at the cross, Igazi lakhe, nokuvuka Kwakhe kwabafileyo, Jesus brought deliverance to indoda ewile. UJesu wenza indlela yokuba umuntu owile abuyiselwe esikhundleni sakhe sokuqala futhi abuyisane noNkulunkulu.

UJesu wangcwelisa abantu futhi wabenza balungile ngokukholwa Kuye nangokuzalwa kabusha. The living Word healed them, which means that Jesus restored (ilungisiwe) mankind in his position and made them whole. (Oh. 2 IziKronike 30:17-20, Amahubo 107: 20, Isaya 6:10)

Amazwi ami angumoya nokuphila

Ngokukholwa kuJesu Kristu; the Word and through regeneration; ukufa kwenyama nokuvuka komoya kwabafileyo, the new man was reconciled with God.

Ngokuzalwa kabusha kuKristu, umuntu omusha wakwazi ukuba nobudlelwane noNkulunkulu ngeZwi Lakhe nangoMoya Wakhe.

Ekuqaleni, Umsebenzi kaNkulunkulu wokuhlenga wawuhloselwe abantu kuphela, abazalwa ngenzalo kaJakobe futhi ngokuzalwa ngokwemvelo bengabantu bakaNkulunkulu benyama.

Kodwa ngenxa yokuwa kwabo nangenxa yobuhle nomusa kaNkulunkulu, insindiso yafika kwabezizwe (AmaRoma 11:11).

UNkulunkulu wanika abeZizwe amandla okukhululwa emandleni kaSathane ngokukholwa kuJesu Kristu nangokuzalwa kusha futhi basuswe embusweni wobumnyama bayiswe embusweni kaNkulunkulu. (AbaseKolose 1:12-14).

Through the rebirth in Christ, awusekho umehluko phakathi kwabantu, abazalwa benzalo kaJakobe (Israyeli) kanye nabantu, who are born of the seed of the Gentiles. Ngoba wonke umuntu, ozelwe ngokusha kuKristu futhi wazihlanganisa Naye, useyindodana kaNkulunkulu (kokubili abesilisa nabesifazane) and belongs to His Church (KwabaseGalathiya 3:26-28, AbaseKolose 3:10-11).

uJesu; the Word still brings deliverance

Nakuba uJesu ekwenzileUkhuphukele ezulwini futhi uhlezi esihlalweni somusa ngakwesokunene sikaNkulunkulu, uJesu, iZwi leqiniso, still delivers and still makes people whole.

Ngokuba anginamahloni ngevangeli likaKristu: ngoba lingamandla kaNkulunkulu, kube yinsindiso kubo bonke abakholwayo; kumJuda kuqala, nakumGreki. Ngokuba ukulunga kukaNkulunkulu kwembulwa ngakho kusukela ekukholweni kuye ekukholweni: njengokulotshiweyo, Olungileyo uyakuphila ngokukholwa (AmaRoma 1:16-17)

Makungabikho onikhohlisayo ngamazwi ayize

Isandla sikaNkulunkulu asikafinyeleli ukuba sikhulule. IZwi lakhe lisenamandla afanayo kaNkulunkulu ensindiso kuwo wonke umuntu, okholwayo. But you have to believe first.

Njengabantu bakaNkulunkulu benyama eSivumelwaneni Esidala kwakufanele bakholwe futhi bathembele emazwini Akhe kuqala futhi benze ngokwamazwi Akhe..

Although we live in new covenant; isivumelwano esingcono esingavalwanga ngegazi lezilwane kodwa ngegazi likaJesu; iZwi, UNkulunkulu akakashintshi. Lokhu kusho ukuthi iZwi Lakhe nentando Yakhe akukashintshi.

Through faith and regeneration in Christ, we live in a better covenant, in which mankind no longer lives in bondage through his flesh under the power of darkness and sin and death, but lives in bondage through his spirit that is raised from the dead under the power of God and His light and life through Christ Jesus.

Jesus the Word is the Truth and He still brings deliverance to those, who live under the power and authority of the kingdom of darkness and are looking for deliverance.

The Way of deliverance

Many people are looking for deliverance, kodwa ngokuvamile babheka ezindaweni ezingafanele futhi bangene ezindleleni zemimoya. Kodwa iyodwa kuphela Indlela yokukhululwa futhi leyo kungoJesu Kristu; iZwi eliphilayo, nangegazi lakhe.

Jesus Christ alone is the Way, iqiniso, kanye nempilo (UJohane 14:6 (Funda futhi: Is there only one way to salvation?)).

Only by faith in Jesus Christ; iZwi eliphilayo, negazi lakhe, and through regeneration people can be delivered from the power of darkness, by laying down the flesh in which the power of darkness rules and by the resurrection of the spirit from the death, be transferred into the Kingdom of God and be reconciled with God (AbaseKolose 1:14-16).

As long as you walk after the Spirit in obedience to Jesus Christ; the Word and live according to the Word, after your repentance and after being born again, you will stay delivered and live in freedom from Him; iZwi, kanye loMbuso kaNkulunkulu.

‘Yibani usawoti womhlaba’

Ungase Uphinde Uthande

    iphutha: Ngenxa ye-copyright, it's not possible to print, thwebula, kopisha, sabalalisa noma ushicilele lokhu okuqukethwe.