想像, 一名拳擊手蒙著眼睛走進拳擊場. 戰鬥一開始, 蒙住眼睛的拳擊手開始瘋狂對抗他看不見的敵人。他的教練給了蒙眼拳擊手寶貴的指示. 然而, because he can’t see what his coach sees, these valuable instructions are worthless to him. The blindfolded boxer fights defensively instead of offensively to protect himself. He thinks his opponent attacks him, 而在現實中, his opponent doesn’t do anything. He just waits and watches him punching like a wild man. The opponent waits until he becomes so tired and weak that he doesn’t have to do much to knock him out. Just like this blindfolded boxer, there are many Christians who are fighting against an invisible enemy.
The blindfolded Christian
This blindfolded boxer represents many carnal Christians, who are spiritually blind and live in darkness. These Christians heard and know about an enemy but they don’t see the enemy. They and don’t discern the works of the enemy and because of that many Christians are fighting against an invisible enemy.
Although many Christians know about an enemy and heard about the adversary, 魔鬼, they don’t see the devil and don’t discern 魔鬼的作為 and his host.

They are fighting according to spiritual warfare techniques, 方法, 和策略, which they learned during sermons, 研討會, 和會議.
They apply these spiritual warfare technics and methods in their lives and fight spiritually like crazy.
一開始, they are all fired up. But after a few days, they become a bit tired. 尤其, when they don’t see anything happen.
They endure for a few days, but then they quit fighting against their invisible enemy. That’s because what they expected to happen didn’t happen.
They didn’t experience any change. Therefore they give up and quit, 因為根據他們的說法, it’s not working.
But it shouldn’t be surprising that they give up fighting and quit. Because how can they apply spiritual warfare technics and methods if they don’t discern the spirits and the spiritual realm?
How can they fight against an enemy, who they can’t see? How can they be victorious when they are fighting against an invisible enemy?
Many Christians are fighting against an invisible enemy
There are many carnal Christians, 誰跟隨肉. They are ruled by their senses, 感情, 情緒, 想法, 將要, 私慾, 慾望, ETC. They walk in the natural realm instead of the spiritual realm and therefore they walk by sight and not by faith. They know about the spiritual realm, because others have told them about 精神領域. But they don’t actually see and walk in this spiritual realm themselves.
They don’t discern the powers, 公國, 這個世界黑暗的統治者, and the spiritual wickedness in high places. 反而, they embrace them and their works without knowing and are destroying the works of God instead of destroying the works of the devil.
Through ignorance and a lack of knowledge, they open the door and invite evil spirits into their lives. 這邊走, the devil destroys many lives, all because of a lack of knowledge of God’s people.
Many Christians think they are born again, 但實際上, 他們不是. They are not born again and don’t live after the Spirit and don’t walk according to what the Word says. 因此 精神境界 remains invisible to them.
They don’t walk in the light but in darkness and are fighting against an invisible enemy, who wants to destroy and kill them. Many times this invisible enemy succeeds in accomplishing his mission and destroys many lives.
清醒, 警惕; 因為你的對手是魔鬼, 作為咆哮的獅子, Walkth, 尋找可吞吃的人
1 彼得 5:8
The sons of God are not fighting against an invisible enemy
當你成為新造的人時 (源於水和精神), you shall live as a new creation. 你不再是魔鬼的兒子, 但是你已經成為上帝的兒子 (男性和女性). 作為上帝的兒子, it’s your job to represent, 講道, 並將神的國度帶給地球上的人們.
然而, as long as you remain carnal and keep walking after the flesh, you will not be able to do this.
You will remain a resident of the kingdom of darkness and will be oppressed by the darkness.
Your eyes will be blinded by the darkness and therefore you will not be able to see the Kingdom of God.
If you don’t see the Kingdom of God, 你怎麼代表, 講道, and establish the Kingdom of God on this earth?
耶穌回答, 實實在在, 實實在在, 我告訴你, 除非人從水和聖靈生, 他不能進入神的國. 肉誕生的是肉; 精神所生的是精神 (約翰 3:5-6).
When you become born again and you become a new creation, your flesh dies and your spirit raises from the dead by the power of the Holy Spirit.
除非人重生, 他看不到神的國
約翰 3:3
聖靈引導你明白一切真理
The Holy Spirit dwells in you and He shall be your Teacher in the Word. He shall make the written Word alive inside of you. 你會更新你的想法 with the Word and shall walk according to what the Word says and become a doer of the Word. You shall spiritually mature and grow up in the sonship of God.
When you read and study the Word, you shall get to know Jesus and through Jesus, you shall get to know the Father. 透過祂的話語, 你會知道他的意志.
You shall walk in 他的誡命, which represent His will. You shall not listen and walk after the lusts and desires of your flesh, 了. But you shall live after the Word and the Spirit, and do what They tell you to do.
The Holy Spirit shall reveal to you the spiritual realm behind the natural realm. He shall expose the enemy, who has always been an invisible enemy to you. He shall expose the darkness and its works and bring it into the light.
Maybe there will be moments, when you will be startled by what you see and maybe don’t like what you see. Many things that you always considered normal, innocent, 無害, suddenly aren’t that normal, innocent and harmless anymore. You will become aware of demonic manifestations.
When you spiritually mature, the more the spiritual realm will open up to you
The more time you spend in the Word and do what the Word tells you to do, the more you grow up into the sonship of God. You will be 糾正, cleansed of death works, purified and sanctified by the Word and the Holy Spirit unto God. Through the process of sanctification, you will spiritually mature and the spiritual realm becomes more real to you than the natural realm.
The world and the ruler of the world, 魔鬼, that is the enemy of God, shall also become your enemy.
This is not because you are so important or special, but because Jesus Christ lives inside of you and Jesus Christ is important.
記住, that you have laid down your own life as the old creation and have become a new creation, 誰是 坐在基督里 在神的右邊, 在天上.
只要你留在基督裡; in the Word and the Word abides in you and you become a doer of the Word, you shall walk by faith as the new creation.
You shall reveal and destroy the works of darkness and the enemy will not be able to touch you. But as soon as you leave the Word, even if it is for a short period of time, he will hit you.
Jesus has all authority in heaven and on earth
Every enemy of God is under Jesus’s feet. Jesus has the highest authority in heaven and on earth and every name must bow for the Name of Jesus.
When you are seated in Him, you also 統治 over them and it’s your job to exercise the authority in the Name of Jesus over them (另請閱讀: 相信耶穌的名).
然而, the enemy must become visible to you, and the only way is through the Word. You have to become aware of his works and tactics because otherwise, you are fighting against an invisible enemy and we both know how this fight; this spiritual warfare will end.
“成為地球之鹽”




