Iinqaku elidlulileyo was about God’s promise regarding the promise and coming of Jesus Christ, UMesiya. All prophecies regarding the coming of the Messiah were fulfilled. It did not happen instantly when God gave His promise, but it took more than 2000 years before the promise of the Messiah came to pass. Oku kuyasibonisa, that the Bible is the Truth and that God speaks the truth. Therefore the Bible is reliable. Jesus has ascended to heaven and is seated at the right hand of the Father and while we do the works of the Kingdom and save as many people as possible and restore them in Christ, we are waiting for the return of Jesus Christ. Let’s have a look at what Jesus says about His return and the signs of His coming.
Ukubuya kukaYesu Kristu
And as He sat upon the mount of Olives, beza kuye abafundi bebodwa, esithi, Sixelele, ziya kubakho nini na ezo zinto? Kwaye uyakuba yintoni na umqondiso wokufika kwaKho, nokupheliswa kwehlabathi? (UMateyu 24:3)
Nanamhlanje, the Bible is still the Truth and every day, siyabona ukuba iziprofeto, malunga nokubuya kukaYesu Kristu kuya kwenzeka. Akuyi kuba kudala ngaphambi kokuba uYesu abuye (Funda kwakhona: ‘ILizwi likaThixo lizinziswe ngonaphakade’).
Ngeli xesha, kufuneke si Hlala uhleli. Yonke imihla kufuneka sikulungele ukuza kwakhe. Ukubuya kwakhe kuya kuba njengesela ebusuku. Yiyo loo nto kufuneka sihlale silindile kwaye sihlale kuye. Ukuze singashiyeki ngasemva, xa Esiza umtshakazi waKhe, ibandla. Oku kuthetha ukuba kufuneka sihambe ngcwele kwaye silungile kuye.
Njenge ikholwa elizelwe ngokutsha kubalulekile ukwazi ngokubuya kukaYesu kunye nemiqondiso yokuza kwakhe, noko kuya kwenzeka ekupheleni kwamaxesha.
Hayi kwiTestamente eNtsha kuphela kodwa nakwiTestamente eNdala, sifunda ngamaxesha okuphela kunye nokubuya kukaMesiya; UYESU khristu. Ukuba ungathanda ukwazi ngakumbi ngokubuya kukaYesu Krestu, Ndingathanda ukukukhuthaza, ukufunda iincwadi zikaDaniyeli, abaprofeti abancinci, iincwadi zevangeli, and the Book of Revelation.
What are the signs of His coming?
The most important thing for the believers is to stay awake in the spirit and watch. Because if you are not watchful and don’t stay awake, then before you know it, something could enter your life, that will keep you from the Word, inyani, and Life or steal the words of God. Therefore, stay awake and be watchful!
Makhe sijonge, at what Jesus says about His return and the end of times in the three Gospels: UMateyu, Phawula, and Luke. Because of the many signs, the signs will not be discussed in this article but in the following articles.
The main things, Jesus said are:
- Take heed that no one deceive you
- Wars will come
- Nation will rise against nation and kingdom against kingdom
- There shall be famines, neendyikitya zokufa, neenyikima zomhlaba
- They shall deliver you up to be afflicted, uya kukubulala: and ye shall be hated of all nations for my name’s sake
- Kuya kuvela abaprofeti ababuxoki babe baninzi, balahlekise abantu abaninzi
- The love of many shall wax cold
- This gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations
- You shall see the abomination of desolation, yima endaweni engcwele
- If any man shall say unto you, Low, Nantsi uKrestu, okanye apho; musani ukukholwa yiyo.
- For wheresoever the carcase is, apho aya kuhlanganisana khona amaxhalanga
- Ilanga lelo yemihla iya kuba mnyama, nenyanga ayiyi kumkhanyisa, Kwaye iinkwenkwezi ziya kuwa ezulwini, Kwaye amandla ezulu aya kushukunyiswa
- Then shall appear the sign of the Son of man in heaven
- He shall send his angels with a great sound of a trumpet, baya kubahlanganisa ndawonye abanyulwa bakhe kumacala omane omoya, ukusuka kwesinye isiphelo samazulu ukuya kwesinye
- Fundani kuwo umkhiwane (the parable of the fig tree)
- Of that day and hour knoweth no man, Hayi, hayi iingelosi zezulu, but my Father only
- When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory
- And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, njengomalusi ezahlula izimvu ezibhokhweni
- Uya kuthi ke ukumkani ngasesandleni sakhe sokunene (the sheep), Yiza, ye blessed of my Father, budleni ilifa ubukumkani obalungiselelwa nina kwasekusekweni kwehlabathi
Kwinqaku elilandelayo, kuza kuxutyushwa lo mbandela ulandelayo: Lumkani ningalahlekiswa mntu.
‘Yiba yityuwa yomhlaba’



