Прислів'я 5:1-2 – Зважай на розсудливість, а уста твої зберігають знання

Що означає книга Прислів'я 5:1-2, Мій син, зважай на мою мудрість, і прихили своє вухо до мого розуму: щоб ти зважав на розсудливість і щоб уста твої зберігали знання?

Значення прислівців 5:1-2

У Прислів'ях 5, батько попереджає сина за незнайомку і подружню зраду. У перших двох біблійних віршах Притч 5, батько наказує своєму синові зважати на його мудрість і схиляти вухо перед його розумінням. Так що, син його дивиться на розсудливість, а уста його зберігають знання.

Біблійні вірші, прислів’я 5-1-2-мій сину, зважай на мою мудрість і прихили своє вухо до мого розуміння
щоб ти зважав на розсудливість і щоб уста твої зберігали знання

Як земний батько каже своєму синові зважати на його мудрість і схилити своє вухо перед його розумінням, так і Небесний Батько каже тобі зважати на Його мудрість і прихилити своє вухо до Його розуміння.

Не покладайтеся на власну мудрість і розуміння, але на Його мудрість і розуміння.

Мудрість Отця не є мудрістю тілесної людини. Це не мудрість цього світу, що походить від плотського розуму. Але це мудрість Божа.

Ця мудрість відкривається через Його Слово і Духа.

Цю мудрість можна зрозуміти лише духовним розумом нове створення.

Нове творіння пізнає волю Господа через оновлення розуму Біблією, яка є Словом Божим і в ній перебуває Святий Дух.

Зважай на розсудливість, а уста твої зберігають знання

Коли ви звертаєте увагу на мудрість Отця і слухаєте Його розуміння, ви повинні враховувати розсуд і твої губи буде зберігати (спостерігати) знання. Ви повинні бути розсудливими і жити праведно і свято.

Ви повинні ходити гідно Господа в пізнанні Його волі. І як уста твої зберігають знання, ти будеш говорити слова Божі та правдиву настанову.

Якщо ти слухаєшся вказівок Отця, ви будете стерегти себе від зла.

«Будьте сіллю землі»

Вам також може сподобатися

    помилка: Через авторські права, it's not possible to print, завантажувати, копіювати, Поширюйте або публікуйте цей вміст.