Ісус відновив становище занепалої людини

God created man in His image after His likeness and appointed man as ruler on the earth to have dominion over the earth (Ген 1:26-28). Man was a son of God and walked with God and lived in peace with Him. Man represented His Kingdom on earth. Everything was perfect until the devil entered the serpent and tempted man with his lies, which caused man to become disobedient to God and fell from his position. Jesus came to the earth and restored the position of fallen man.

Man appointed as ruler on the earth

І Бог сказав, Давайте створимо людину за образом Нашим, за подобою Нашою: і нехай панують над рибою морською, і над птивом повітря, і над худобою, і над усією землею, і над усім плазуючим, що плазує по землі. Отже, Бог створив людину на Свій образ, за образом Божим Він створив його; чоловіка і жінку Він створив їх. І Бог благословив їх, і сказав їм Бог, Бути плідним, і помножити, і поповнити землю, і підкорити це: і пануйте над рибою морською, і над птивом повітря, and over every living thing that moves upon the earth (Ген 1:26-28)

Lucifer was created by God and appointed as archangel upon the holy mountain of God in the heavenly райський сад. He served God and walked perfectly before God until iniquity was found in him. Через його непослух Богові, he fell from his position as archangel of God, together with the angels, who followed him.

Як ти впав з неба О, Люцифер, Син ранкуLucifer and his angels fell from their position in heaven and were cast on the earth and became adversaries of God. They had no dominion in heaven, nor on earth (Ezk 28:12-17, Іса 14:12-16)

But the devil didn’t give up his mission to be like the most High and ascend into heaven above the heights of the clouds and exalt his throne above the stars of God.

Now the devil shaw how God created man and made man ruler on the earth. He saw the position of man and the dominion (Уряд) that God had given to man on earth.

тому, he devised a plan that would cause man to fall from his position, so that he could take over his position and the government that God had given to man.

The only way to make man fall from his position was through disobedience to the words of God and obedience to the words of the devil (ворогом Бога).

If man would listen to the words of the devil and obey his words, then man would submit himself to him and belong to him. Man would be put under the devil and the devil would become the ruler over man.

Чоловік впав зі свого становища

Диявол, who entered the serpent and approached the woman had no authority on earth. The serpent was placed below man. Незважаючи на те, that the serpent was placed below man, that didn’t stop him to attain his goal. He approached the woman and tempted her by speaking partial truths and tempted man to become like God.

Чоловік, who was put in position above the serpent had the authority to silence the serpent. If man had obeyed the words of God and taken authority over the serpent instead of listening to the serpent and obeying the serpent, nothing would have happened. But man didn’t do that.

The woman listened to the words of the serpent and began to doubt the words of God. The man listened to the words of the woman and also began to doubt the words of God. They both listened to the devil and believed his words above the words of God. They became disobedient to God and man fell from his position and the devil took over the position of man on earth.

Man was put below the devil and the angels

From the moment that man fell from his position and the devil took man’s place, man was put below the devil and the angels. The devil had the authority and dominion on earth. The devil became the god and ruler of the earth and the fallen man was placed below him.

З цього моменту, the devil became the ruler of the earth and established his kingdom on the earth and death reigned on earth. The spirit in man died and man became a living soul. Man was led by his flesh, in which the nature of the devil and sin and death was present and reigned as king.

Man had fallen from his position and had lost his dominion and became poor.

But God had already a plan to restore the position of fallen man, namely by sending Jesus Christ; the Word to the earth. Через відкупна робота of Jesus Christ Jesus not only reconciled man back to God the Father and restored their relationship, but Jesus also restored the position of fallen man on earth and gave back the dominion to the new man.

Jesus took on the form of mankind

Тоді, коли діти є учасниками плоті та крові, Він також сам також взяв частину того ж; що через смерть він може знищити того, що мав силу смерті, тобто, диявол; І доставити їх, хто через страх смерті все життя підлягав неволі (Євт 2:14-15)

Ісус був повністю людський, but since He was not born of the seed of man and didn’t walk after the flesh, but after the Spirit in obedience to God, the devil didn’t reign over Him.

Jesus was a new Creation; новий вид, Who was born in the flesh but born of the Seed of God and He walked on the earth in the authority of God.

The devil did everything he could to break the relationship between God and Jesus. He tried to tempt Jesus in the flesh by twisting the words of God and use them to fulfill the lusts and desires of His flesh. But despite all the temptations of the devil in the flesh, Ісус залишився Слухняним до Бога.

Jesus stayed obedient to His Father and walked after the Spirit in His authority. He called the people to каяття and He represented and brought the Kingdom of God to God’s people (мат 9:13, березень 1:15; 2:17, Act 10:38).

Jesus was made a little lower than the angels

Але ми бачимо Ісуса, який став трохи нижчим від ангелів за терпіння смерті, увінчаний славою і честю; щоб Він з ласки Божої скуштував смерті за кожну людину (Євт 2:9)

Since man was fallen from his position as son of God and was made a little lower than the angels, and Jesus had to identify Himself with mankind, so that He could take the place of fallen man and bear the punishment of fallen man, which was death, на себе, Jesus had to be made a little lower than the angels (Пс 8:5, Євт 2:7-10).

Справжнє значення хрестаAnd that happened at хрест when God put the sin of the world upon Him. Sin broke the communion with God and Бог залишив Ісуса на деякий час.

Jesus was made a little lower than the angels and through sin, death entered and took dominion over His life and death reigned as king (Ой. Іса 53:4-12, мат 27:45-50, березень 15:33-37).

Jesus entered hell and stayed there for three days (Ой. мат 12:40, березень 14:58, Ів 2:19, Пзп 10:7, Євт 2:7-9;14-18, Єф 4:9).

But death was not strong enough to keep Him in hell. The power of God was stronger than death.

God kept His promise and by His power, Jesus was raised from the dead as a Victor and led captivity captive (Act 2:31-32, Пзп 10:9, 1 Cor 15:3-4, Єф 4:8).

Jesus exalted and placed above the angels

Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth? Той, Хто зійшов, той самий, що піднявся над усіма небесами, that he might fill all things (Єф 4:9-10)

Jesus had legally taken back the authority of the devil; the keys of hell and death and ascended up far above all heavens. God crowned Jesus with glory and honor and set Him at His right hand в небесних місцях, far above all principality, міць, могло, і панування, and every name that is named and put everything under His feet.

Коли Бог воскресив Ісуса з мертвихЦе означає, that Jesus has the highest authority in the heavens and on earth and God has given Him the authority and dominion over all His works (Єф 1:19-23; 4:9-10, Phil 2:9)

Ти поставив Його панувати над ділами Твоїх рук; Ти все підкорив під ноги Його: All sheep and oxen, Так, and the beasts of the field; The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas. Господи наш Господи, яке величне ім'я Твоє по всій землі!! (Пс 8:6-9)

Ісус, Who came as an Apostle to the earth took on the form of mankind and became equal to man and was made a little lower than the angels, was exalted by God and crowned as King of the Kingdom of Heavens and appointed as High Priest of the New Covenant.

Jesus Christ restored the position of fallen man on earth

God had fulfilled His promise and Jesus had made a way for fallen man to be delivered from the power of the devil, Гріх, і смерть. The generation of fallen man, who originally was a son of God, but through непокора to God and obedience to the devil became a son of the devil, was given the ability through faith in Jesus Christ to become народжений знову in Him and be restored in his position as son of God and have dominion on earth.

The generation of the new man belongs to the Kingdom of God and shall represent and establish His Kingdom on earth, just as God had intended when He created man and made man ruler of the earth and gave man dominion over the earth.

Всі, who is born again in Him and belongs to His Body; the Church is put above all principality, і потужність, і могло, і панування, і кожне ім’я, яке названо, including the devil, бог цього світу, and his fallen angels (Єф 1:22-23).

Sin and death reign in fallen man

When you were born on this earth, ти належав до покоління занепалої людини, who was put below the angels. The devil and death reigned as king in your flesh.

The death kept you in bondage through sin. Sin was your master and you were a раб гріха and obeyed sin by doing what your flesh commanded you to do. Therefore you produced the fruit of death (Пзп 6:16-23).

Righteousness and life reign in the new man

For if by one man’s offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Ісус Христос (Пзп 5:17)

Через відкупна робота of Jesus Christ and His blood, you are redeemed from the power of the devil and sin and death, who reigned as king in your life. You are no longer a slave of the devil, which means that you are більше не грішник.

за непокором одного чоловіка багато хто робив грішниківThrough Jesus Christ and His redemptive work you have become a new creation; Нова людина.

You are anointed in Him, which means that you are put in the position as son of God (Читайте також: «What does the Word say about the anointing?').

В Ньому, Ви стали святими і праведними. Because of that God has given you, через Ісуса Христа, Дух Святий.

The Holy Spirit lives inside of you and therefore you have received God’s nature. You shall walk after the Spirit in obedience to Him and do His will.

You shall no longer obey and serve death through sin, who was your master and reigned as king in your life. But you shall obey and serve Jesus Christ and дотримуватися Його заповідей. Together with Him, you shall live as priest and reign as king over the kingdom of darkness, including sin and death and establish God’s Kingdom on earth.

The new creation is seated in Jesus Christ and put above the angels

When you are seated in Jesus Christ, you are seated in Him above all principality, і потужність, і могло, і панування, і кожне ім’я, яке названо, including the devil, гріх і смерть. But although they don’t have any authority over your life anymore, they still have the ability to attack you and tempt you in the flesh to make you sin and become disobedient to God.

Therefore you decide, if you believe God and His Word and take your authority and dominion and rule over them or not (Читайте також: «Домініон, God gave to the new creation').

As long as you stay in Jesus Christ and stay loyal to His words and therefore do what He says, you have the power in Him to rule over the kingdom of darkness and destroy the works of the devil and nothing shall by any means hurt you. Because you are protected in Him. That’s your new position as son of God. That’s the position and the dominion that Jesus restored for the new man. So that the new man would walk in the authority of Jesus Christ in His Name and do what He has commanded to do and represent and establish the Kingdom of God on earth.

Будьте сіллю землі’

Вам також може сподобатися

    помилка: Через авторські права, it's not possible to print, завантажувати, копіювати, Поширюйте або публікуйте цей вміст.