Будь старанним, як мураха

Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, і будь мудрим: Which having no guide, overseer, or ruler, provides her meat in the summer, and gatherers her food in the harvest (Прислів'я 6:6-8)

The ant doesn’t need anyone to do the work; no guide, overseer, ruler, to encourage her to work. The ant is diligent and provides her meat in the summer and gathers her food in the harvest. The attitude of an ant should be an example for every believer. Because a believer should be diligent just like the ant.

Будь старанним, як мураха

It is important to discipline yourself and feed yourself daily with the Word of God and pray constantly in the Holy Ghost. Будуйте себе у вашій найсвятішій вірі, so that you grow up into a mature son of God. When you know the Word and apply the words of God in your life, щоб ти став виконавцем Слова, you shall walk as a son of God.

Коли troubles come, you shall stand firm on the Rock Jesus Christ. You will be victorious and not be moved by any attack of the devil.

But as long as you stay a baby in Christ and don’t mature. Що означає, that you will only be a hearer of the Word of God and not a doer of the Word of God, then as soon as troubles come, you shall only murmur and complain about your situation and hardships to God and the people around you. You shall be moved by your circumstances and feel sorry for yourself. Зрештою, you shall give up and let the circumstances rule over you.

But that’s not what God wants. He has given you everything in Jesus Christ. Therefore it’s important to find out, who you are in Jesus Christ and take your position in Him and be victorious!

Будьте сіллю землі’

Вам також може сподобатися

    помилка: Через авторські права, it's not possible to print, завантажувати, копіювати, Поширюйте або публікуйте цей вміст.