Що означає похований з Христом у хрещенні і воскреслий з Ним?

У Колосян 2:11-12 we read about the circumcision in Christ and being buried with Christ in baptism and risen with Him through the faith of the operation of God. But what does buried with Christ in baptism and risen with Him through the faith of the operation of God mean according to the Bible?

The circumcision in Christ 

У Кого й ви обрізані обрізанням, зробленим без рук, у зникненні з тіла гріхів тілесних обрізанням Христа: Похований з ним у хрещенні, де також ви піднялися з Ним через віру Божої діяльності, хто виховав його з мертвих (Колосяни 2:11-12)

The new creation is circumcised in the circumcision of Jesus Christ. This circumcision is not made with hands, a natural circumcision of the foreskin of a male. But this circumcision is a work of the Spirit and takes place by putting off the body of the sinful flesh of males and females. The circumcision in Christ; the putting off the body of the sins of the flesh, takes place by baptism, when the old man (м'ясо) is buried with Christ and becomes a partaker of His death and the new man (дух) has risen from the dead through the faith of the operation of God, who has raised Him from the dead.

The old man is buried with Christ in baptism 

Що тоді скажемо? Чи будемо продовжувати в гріху, щоб умножилася благодать? Боже упаси. Як ми будемо, що мертві для гріха, жити далі там? Ви не знаєте, що стільки з нас, хто христився в Ісуса Христа, були хрищені в Його смерть? Тому ми поховані з Ним через хрещення в смерть: що подібно до того, як Христос воскрес із мертвих славою Отця, Так само й ми повинні ходити в обновленні життя.

Бо якби ми були поєднані подобою Його смерті, ми також будемо подібні до Його воскресіння: Знаючи це, що наш старий з ним розп'ятий, щоб тіло гріха могло бути знищене, що відтепер ми не повинні служити гріху. Бо мертвий визволений від гріха (римляни 6:1-7)

Baptism in water

Коли ви охристилися, you were circumcised in the circumcision of Christ and you have buried your old former life.

Старий, who is carnal and sense-ruled and is dominated by the sinful nature, no longer exists.  

Старий, плотська людина, has died in Christ and the new man, духовна людина, has been risen in Christ from the dead.

Old things have passed away, все стало новим!

You believed in Jesus Christ and decided to йти за Ісусом and entered a covenant with Him and as a sign of the covenant is the circumcision in Christ. 

Just like in the Old Covenant the natural circumcision of the foreskin was a sign of the covenant between God, Авраам, і his Seed, у Новому Завіті, the circumcision by putting off the body of the sins of the flesh through baptism, is a sign of the New Covenant in Christ.

The new man is risen with Christ from the dead

Тепер, якщо ми мертві з Христом, ми віримо, що також будемо жити з Ним: Знаючи, що Христос, воскреснувши з мертвих, більше не вмирає; смерть більше не панує над Ним. Бо в цьому Він помер, Він помер для гріха одного разу: але в цьому Він живе, He liveth unto God. Так само й ви себе вважаєте мертвими для гріха, але живі для Бога через Ісуса Христа, Господа нашого.

Отож, нехай не панує гріх у твоєму смертному тілі, щоб ви слухалися його в його пожадливостях. І не віддавайте членів своїх як знаряддя неправди для гріха: але віддайте себе Богові, як ті, що оживають із мертвих, і ваші члени як знаряддя праведності для Бога. Бо гріх не буде панувати над тобою: Бо ви не під Законом, але під благодаттю.

У Ньому немає гріха, хто в Ньому перебуває, не грішить

Що потім? будемо грішити, бо ми не під законом, але під благодаттю? Боже упаси. Ви не знаєте, те, кому ви віддаєте себе в раби, щоб їм коритися, Його ви слуги, кому ви підкоряєтеся; чи гріх на смерть, або слухняності праведності? (римляни 6:8-16)

І якщо Христос у вас, тіло мертве через гріх; але Дух є життям через праведність (римляни 8:10)

Бо якщо ви живете за тілом, Ви помрете: але якщо ви через Духа умертвляєте вчинки тіла, Ви будете жити. Бо всі, кого веде Дух Божий, вони є синами Божими (римляни 8:13-14)

Jesus Christ has conquered the death! If you have become a new creation in Him, you have been redeemed from the power of sin and death by the putting of the body of the sins of the flesh and you have been given power in Christ to reign over sin and death.

You shall no longer listen to the flesh and be led by the sinful nature of the flesh and fulfill the lusts and desires of the flesh, since the flesh with its sinful nature has died in Christ.

The proof that the flesh has died in Christ

If the flesh with the sinful nature has died in Christ, the flesh shall no longer produce the unrighteous works of the flesh, which are a.o. подружня зрада, блуд, розлучення, (статевий) нечистість, жіночність, непомірна прихильність (хіть), Злий, жадібність, гнів, гнів, злочин, богохульство, брудне спілкування, Лежачи, жалюгідність, Ідолопоклонство, Чаклунство, ненависть, дисперсія, емуляція, чвари, крамоли, єресі, заздра, крадіжки, вбивства, пияцтво, релігування (1 Коринфянам 6:9- 6, до галатів 5:19-21, Колосяни 3:5-10). 

If you still do the works of the flesh, you are not circumcised in Christ, because the body of the sins of the flesh has not been put off and is not buried in Christ but is still alive.

Старе творіння, who belongs to the world and lives in the kingdom of darkness, does these unrighteous works. But if you are born again and you are circumcised in the обрізання Христа by the putting off the body of sins of the flesh, you shall not do those works anymore, but you shall do righteous works according to the will of God. 

You shall listen to the Father and submit yourself to His Word and obey the words of God and apply them into your life, since the Word of God is the truth. You shall walk after the Spirit in the will of God and the Spirit shall reign in your life. В результаті, you shall live a holy life unto God and bear the плід Духа.

Будьте сіллю землі’

Вам також може сподобатися

    помилка: Через авторські права, it's not possible to print, завантажувати, копіювати, Поширюйте або публікуйте цей вміст.