Te auraa o te mau fifi 5:20 – Na te aha e faahepo ia outou i te hoê vahine ê?

I roto i te mau ohipa 5:20 ua ui atu te metua tane i te tamaiti, Na te aha oe e hinaaro ai, ta'u tamaiti, ia haruhia e te hoê vahine ê e ia tauahi i te mafatu o te hoê taata ê. Eaha te auraa o te reira?

Eaha te auraa o te mau Proverbs 5:20?

Te auraa o te mau fifi 5:20 e mea mo'a te faaipoiporaa i rotopu i te hoê tane e te hoê vahine, e te haapa'o maitai te tahi e te tahi, o te hinaaro ïa o te Atua e te mea maitai roa a'e e rave. Na te aha e hinaaro ai i te tahi atu vahine (e aore râ, te tahi atu tane no te mau vahine) ōhipa? Eaha te mea maitai roa no ni'a i te hoê vahine ê (e aore râ, te hoê taata ê)?

Aita e mea maitai a'e i te oraraa e te faaearaa amui e to outou hoa faaipoipo; te tane e aore râ, te vahine ta outou e here ra. Ua rave outou i te faaotiraa e faaite i to outou oraraa e to outou hoa faaipoipo na roto i te raveraa i te hoê fafauraa faaipoiporaa.

Eaha te fafauraa o te faaipoiporaa?

Ua riro te fafauraa o te faaipoiporaa ei fafauraa mo'a tei haamauhia e te Atua i rotopu i te hoê tane e te hoê vahine. Ua riro te fafauraa o te faaipoiporaa ei fafauraa ta te hoê taata e ore e nehenehe e ofati, maori râ te pohe. Eita ta te hoê taata e nehenehe e ofati i te reira, eiaha na roto i te faataaraa e eiaha na roto i te hoê ture fa'ata'a.

Ua faaoti outou e faaipoipo no te mau tumu maitai. E mea ti'a ia outou ia haamana'o noa i te reira.

I roto i te mau ohipa 5:20, ua ui te metua tane i te tamaiti, no te aha te tamaiti e hinaaro ai e haruhia e te hoê vahine ê e e tauahi i te û o te hoê taata ê.

Ua riro te fafauraa o te faaipoiporaa ei fafauraa no te oraraa taatoa e tae roa'tu i te poheraa

E rave rahi o te faariro ra i te fafauraa o te faaipoiporaa ei ohipa i mua i te ture, e aita ' tu e mea. Ia au i te Bible, aita ratou i ite e, Ua riro te faaipoiporaa ei fafauraa no te oraraa taatoa e tae roa'tu i te poheraa. No te hoê tane ia faaipoipo i te hoê vahine, e ia faaipoipo te hoê vahine i te hoê tane e tae roa ' tu i te poheraa, o te hinaaro ïa o te Atua.

I teie nei, e rave rahi taata aita faahou e faaroo e te faaoromai. E mea ohie roa ia inoino i roto i te mau tuhaa atoa o to ratou oraraa, e tae noa'tu i ta raua faaipoiporaa.

Ua here raua e ua faaipoipo raua. Tera râ,, ua moe te anaanatae i muri a'e i te tahi taime. E inoino ratou i to ratou hoa faaipoipo e e rave ratou i te mau ohipa huna, eita e ti'a ia ratou ia rave.

I teie nei mahana, E mea ohie roa ia faaru'e i te fafauraa o te faaipoiporaa. E ti'a ia outou ia haere i mua i te hoê auvaha paruru no te faataaraa e ia faataa i te faaipoiporaa (te mana'o nei oe).

Te vai ra anei te taa-ê-raa i rotopu i te mau faaipoiporaa a te mau kerisetiano e te mau faaipoiporaa a te feia e ere i te kerisetiano?

I te tahi taime, te vai ra te taa-ê-raa i rotopu i te mau Kerisetiano (ōna atu) e te feia e ere i te kerisetiano (Te ao). E mata'u te mau Kerisetiano i te Fatu te Atua e e pee ratou i te Parau a te Atua. Ua faariro te mau Kerisetiano i te Parau ei mana teitei roa ' ' e e te hopea i roto i to ratou oraraa. Noa ' tu to ratou tauiraa o te mau mana'o, inoino, Te mau faahemaraa, mau fifi, e aore râ, te hoê faaipoiporaa fifi, ua haapa'o noa ratou i to ratou hoa faaipoipo. i teie mahana i teie nei, aita roa ' tu e taa - ê - raa i rotopu i te oraraa o te mau taata, o te pii i te mau Kerisetiano (te feia faaroo) e te oraraa o te feia e ere i te kerisetiano (fa'a'ōfa'i).

a tatara i te Bibilia e te mau papa'iraa mo'a 12-2 Eiaha e mana'o i teie nei ao, tera râ, e taui roa te reira na roto i te faaapîraa i to outou feruriraa

No te aha? Te tumu no te mea ua farii te ekalesia i te varua o te ao nei ia tomo mai i roto i te ekalesia.

Ua ô mai te varua o te ao nei i roto i te oraraa o te mau kerisetiano na roto i te mau huru ravea atoa e te mau ravea apî atoa, e te tura'i ia ratou ia faaru'e e ia here i te ao nei (te pouri) mai ta te Bible e parau ra, eiaha râ e faaatea ê ia tatou i te ao nei.

E rave rahi o te ore e pee i te Mesia. Aita ratou e faaapî i to ratou mau feruriraa na roto i te mau parau a te Atua. Maoti râ, te pee nei ratou i te ao nei e te faaau nei ratou i te ao nei na roto i te ti'aturiraa e te fariiraa i te mau parau o te ao nei.

Te vai ra to ratou te feruriraa o te ao nei. No reira, Te rave nei ratou i te hoê â ohipa mai te ao nei. E mea na reira ïa, e rave rahi kerisetiano o te faataa ra i te faaipoiporaa.

Teie râ, o vai te haere ra i roto i taua here faatusiaraa ra ta Iesu Mesia i haere na roto?  Ehia rahiraa kerisetiano tei pohe no te ‘hi'o iho’ e te haapa'o maitai, mū'ōfa'i, here, aroha, te faaoreraa i te hara e te hoê huru tavini i to ratou hoa faaipoipo?

Ehia rahiraa taata o te haapa'o nei e o te tape'a nei i to ratou hoa faaipoipo i roto i te mau taime fifi e te mau huru oraraa fifi, ia ore ana'e te mau mea ia haere mai ta ratou i opua? O vai te haapa'o maitai ia faahemahia oia?

Eaha mai te peu e e ofati te Atua i Ta ' na fafauraa?

Mai te mea e, e taui te Atua i to'na mana'o no ni'a ia outou, e faaru'e e e ofati i ta'na fafauraa e o outou, Eaha to outou mana'o e eaha ta outou e rave? 

E mea mo'a te Atua, Tāvana, mū'ōfa'i, here, Fa'a'ore rahi, aroha, te taviniraa, te faaoreraa i te hara etc. Eiaha e haamo'e i Ta'na fafauraa e Ta'na fafauraa. Mai te mea e, ua fanau-faahou-hia outou i roto i te Mesia, ua fanauhia outou e te Atua, e te vai ra te Varua Mo'a i roto ia outou, E farii outou i te mau huru maitatai e to outou Metua.

Ua riro mai outou ei mea hamanihia apî i roto i te ao varua e ua rave outou i te hoê fafauraa e te Atua na roto i te Mesia. Now this spiritual transformation from the old creation into the new creation must become visible in your walk.

I roto i te huru o te mo'araa i te roaraa o te ohipa., tā 'oe (te ao nei) carnal character shall cease, and God’s character shall become your character.

The children of God consider the marriage covenant holy and stay faithful to their spouse

A fea Te mau mana'o o te Atua become your thoughts and His character becomes your character, you shall consider the marriage covenant holy and stay faithful to your spouse.

You shall not be led by your senses, Te mau nota, feelings and the lusts and desires of your flesh, which could lead you into infidelity and cause you to become a covenant breaker.

Bible verse proverbs 5-20-why will thou my son be ravished with a strange woman and embrace the bosom of a stranger

You’ll not cheat on your spouse with a stranger, no te mea te oaoa nei outou e te mauruuru nei outou i to outou hoa faaipoipo.

Te here nei outou i to outou hoa faaipoipo na roto i te here o te Atua tei niniihia i roto i to outou aau e te Varua Mo'a.

Ia fanau-faahou-hia outou e ia parahi ana'e te Varua Mo'a i roto ia outou, e ia faaapî ana'e outou i to outou feruriraa na roto i te mau parau a te Atua, Eiaha outou e hinaaro e faaru'e i to outou hoa faaipoipo e ia riro ei taata haapa'o ore. No te mea aita to outou e feruriraa tino e aita outou e arata'ihia ra e te tino. Tera râ, te vai ra to outou feruriraa o te Mesia, e te arata'ihia ra outou e te Parau e te Varua Mo'a

Ia topa ana'e outou i roto i te faahemaraa e ia faaoti ana'e outou e haavare i to outou hoa faaipoipo e ia ore outou e haapao maitai, E mea tino noa â outou e te pee noa ra â outou i to outou tino. To'na auraa ra, aita to outou feruriraa e to outou huru i faaapîhia na roto i te Parau a te Atua e na roto i te Varua, te pee noa ra râ outou i to outou tino; te faatereraa e to outou mau mana'o e to outou mau mana'o.

Eiaha e tauahi i te mafatu o te hoê taata ê, a tapea noa râ i to outou hoa faaipoipo.

'Ia riro ei miti no te fenua'

E hinaaro atoa paha outou

    hape: No te rave i te ti'araa mana, it's not possible to print, huri mai, tāpe'ape'a, a tufa e aore râ, a nenei i te reira.