Te faito o te hara e te mau haavaraa a te Atua

E tamau noa outou i te riro ei taata hara?

Nahea ia tomo i roto i te Basileia o te ra'i?

A faaroo ia Iesu e a hi'o i Ta'na mau uputa

A faaroo ia Iesu e a hi'o i Ta'na mau uputa

E ao to te taata e faaroo mai ia'u, Ua mata'ita'i i te mau mahana atoa i roto i to'u mau uputa i te mau mahana atoa, te tia'i ra i ni'a i te mau poro'i o to'u mau uputa (Tau 8:34) Ia haere 'oe, te tamaiti a te Atua, A faaroo e a haapa'o ia Iesu, E haamaitaihia outou. He wants you to

A faaroo ia Iesu

A faaroo ia Iesu

Na reira, a faaroo mai ia'u, E te mau tamarii: e ao hoi te feia e haapa'o i to'u mau e'a. Faaroo i te haapiiraa, e ia paari, e eiaha e pato'i i te reira (Tau 8:32-33) Te paraparau ra Iesu i te mau tamarii, i te mau tamarii a te Atua, which we have

Te vai ra Iesu na mua ' ' e i te hamaniraa

Te vai ra Iesu na mua ' ' e i te hamaniraa

I to ' na faaineineraa i te ra'i, i: i to'na haamauraa i te hoê afata teata i ni'a i te hohonu: I to'na haamauraa i te mau kapua i ni'a: i to ' na haapuai i te mau puna o te pape hohonu: When he gave to the sea his

Ihea Iesu fanauraahia

Ihea Iesu fanauraahia?

The Lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old. Ua faanahohia vau i te mau vahi atoa, mai te omuaraa, O te fenua ïa. I te taime aita e vai ra te mau mea, Ua afaihia vau; when there were

hape: No te rave i te ti'araa mana, it's not possible to print, huri mai, tāpe'ape'a, a tufa e aore râ, a nenei i te reira.