Te faito o te hara e te mau haavaraa a te Atua

E tamau noa outou i te riro ei taata hara?

Nahea ia tomo i roto i te Basileia o te ra'i?

ia tomo ana'e te paari i roto i to outou aau

E tupu te reira ia tomo ana'e te paari i roto i to outou aau?

Ia ô ana'e te paari i roto i to outou aau, e te anaanatae nei te ite i to oe varua; discretion shall preserve thee, E paruru te maramarama ia oe: No te faaora ia oe i te e'a o te taata ino, from the man that speaks forward thingsWho leave the

Nahea outou ia farii i te paari?

Nahea outou ia farii i te paari i roto i te oraraa?

Ta'u tamaiti, mai te mea e, e farii oe i ta'u mau parau, e huna i ta'u mau faaueraa ia oe; Ia faatoro atu oe i to tari'a i te paari, e a tuu i to aau i ni'a i te maramarama; Yeah, mai te mea e, e ta'i oe i te ite, and liftest up the voice for

Eaha ta outou e rave? Raau o te ora

Eaha te mea e tupu i roto i to outou oraraa, Ta'e?

Ia fanauhia outou i roto i te Mesia, ua riro mai outou ei taata hamani apî. Ua riro mai outou ei tamaiti na te Atua (e tano te reira no te tane e te vahine) e ua farii i te huru o te Atua. I teie nei, e ti'a ia tauihia to outou feruriraa. No reira,…

A haere i roto i to'na veve

Ua riro tatou ei feia moni i roto i to'na veve

No te mea ua ite outou i te aroha o to tatou Fatu o Iesu Mesia, terā, Ua moni rahi oia, aita râ Oia i ora mai, ia outou na roto i to'na veve (2 Korinetia 8:9) Jesus in all His riches left

hape: No te rave i te ti'araa mana, it's not possible to print, huri mai, tāpe'ape'a, a tufa e aore râ, a nenei i te reira.