Te faito o te hara e te mau haavaraa a te Atua

E tamau noa outou i te riro ei taata hara?

Nahea ia tomo i roto i te Basileia o te ra'i?

Nahea outou ia ti'a i ni'a

Nahea outou ia ti'a i ni'a?

Na reira, a faaroo mai ia'u i teie nei, E te mau tamarii, e a haapa'o i te mau parau o to'u vaha. Eiaha to aau e faarue i to ' na mau e'a, Eiaha e hape i ni'a i to'na mau e'a (Tau 7:24-25) When we look at the spiritual meaning of these

Te paari e te ite

Te paari e te ite

A parau i te paari, O oe to'u tuahine; e a pii i te maramarama i to oe fetii vahine: Ia paruru ratou ia oe i te vahine ê, no ǒ mai i te taata ê o te faaooo nei i ta ' na mau parau (Tau 7:4-5) Te vai ra te Parau, to keep you from the snares

Te faatitiaifaroraa no te arepurepuraa, Tau 7:3

Eaha te faatitiaifaroraa no te arepurepuraa?

Ua horoa te Atua i te ravea no te faaafaro i te arepurepuraa i roto i ta ' na Parau. I roto i te Bible i roto i te mau Proverbs 7, we read about the importance of the words of God and keeping the words of God. I te tahi a'e 3, the Word tells us

hape: No te rave i te ti'araa mana, it's not possible to print, huri mai, tāpe'ape'a, a tufa e aore râ, a nenei i te reira.