สุภาษิต 5:1-2 – จงคำนึงถึงดุลยพินิจและริมฝีปากของเจ้าก็รักษาความรู้

ความหมายของสุภาษิตคืออะไร 5:1-2, ลูกชายของฉัน, จงเอาใจใส่สติปัญญาของข้าพเจ้า, และเงี่ยหูของเจ้าต่อความเข้าใจของเรา: เพื่อเจ้าจะได้คำนึงถึงความรอบคอบและริมฝีปากของเจ้าจะได้รักษาความรู้?

ความหมายของสุภาษิต 5:1-2

ในสุภาษิต 5, พ่อเตือนลูกชายเรื่องหญิงแปลกหน้าและการล่วงประเวณี. ในสองข้อพระคัมภีร์แรกของสุภาษิต 5, พ่อสั่งสอนลูกชายให้ใส่ใจกับสติปัญญาและเงี่ยหูฟังความเข้าใจ. ดังนั้น, บุตรชายของเขาจะคำนึงถึงความรอบคอบและริมฝีปากของเขาจะรักษาความรู้.

ข้อพระคัมภีร์สุภาษิต 5-1-2 - ลูกชายของฉันสนใจภูมิปัญญาของฉันและก้มหูของคุณต่อความเข้าใจของฉัน
เพื่อเจ้าจะได้คำนึงถึงความรอบคอบและริมฝีปากของเจ้าจะได้รักษาความรู้

ดังที่พ่อทางโลกบอกลูกชายให้ใส่ใจกับสติปัญญาและก้มหูให้กับความเข้าใจ, พระบิดาในสวรรค์ทรงบอกให้คุณเอาใจใส่สติปัญญาของพระองค์และก้มหูของคุณต่อความเข้าใจของพระองค์.

อย่าพึ่งพาสติปัญญาและความเข้าใจของตนเอง, แต่อยู่ที่สติปัญญาและความเข้าใจของพระองค์.

ปัญญาของพระบิดาไม่ใช่ปัญญาของมนุษย์ฝ่ายเนื้อหนัง. ไม่ใช่ปัญญาของโลกนี้ที่มาจากใจทางกามารมณ์. แต่มันเป็นสติปัญญาของพระเจ้า.

สติปัญญานี้ถูกเปิดเผยผ่านทางพระคำและพระวิญญาณของพระองค์.

ปัญญานี้สามารถเข้าใจได้ด้วยจิตใจแห่งจิตวิญญาณเท่านั้น การสร้างใหม่.

สิ่งทรงสร้างใหม่รู้ถึงน้ำพระทัยของพระเจ้าผ่านการเริ่มจิตใจใหม่ด้วยพระคัมภีร์, ซึ่งเป็นพระคำของพระเจ้าและการสถิตอยู่ของพระวิญญาณบริสุทธิ์

จงคำนึงถึงดุลยพินิจและริมฝีปากของเจ้าก็รักษาความรู้

เมื่อคุณเอาใจใส่สติปัญญาของพระบิดาและฟังความเข้าใจของพระองค์, คุณจะต้องใช้ดุลยพินิจและ ริมฝีปากของคุณ จะเก็บ (สังเกต) ความรู้. คุณจะต้องรอบคอบและดำเนินชีวิตอย่างชอบธรรมและบริสุทธิ์.

คุณจะ เดินอย่างคู่ควรกับองค์พระผู้เป็นเจ้า ในการรับรู้ถึงพระประสงค์ของพระองค์. และเช่นเดียวกับริมฝีปากของคุณที่รักษาความรู้, คุณจะพูดพระวจนะของพระเจ้าและคำสั่งสอนที่แท้จริง.

หากปฏิบัติตามคำสั่งสอนของพระบิดา, เจ้าจงรักษาตนให้พ้นจากความชั่วร้าย

‘จงเป็นเกลือแห่งแผ่นดินโลก’

คุณอาจจะชอบ

    ข้อผิดพลาด: เนื่องจากลิขสิทธิ์, it's not possible to print, การดาวน์โหลด, สำเนา, แจกจ่ายหรือเผยแพร่เนื้อหานี้.