Ho bolelang hore motho o dumela ka pelo ho isa ho lokeng, mme ho bolela ka molomo ho isa polokong??

Ho Baroma 10:9-10 Pauluse o ngotse, Haeba u bolela ka molomo oa hao hore Jesu ke Morena, mme o dumele ka pelong ya hao hore Modimo o mo tsositse bafung, o tla bolokeha. Gonne motho o dumela ka pelo go isa tshiamong; mme boipolelo ka molomo bo etswa polokong. Ho bolelang hore motho o dumela ka pelo ho isa ho lokeng, mme ho bolela ka molomo ho isa polokong?? Na u pholositsoe ka ho bua mantsoe a seng makae feela kapa ho na le ho feta ho eona? O phela jwang, ha o re Jesu ke Morena, mme o dumela ka pelo ya hao hore Modimo o mo tsositse bafung?

Ho hloka tsebo ya Modimo le ho loka ha Hae

Mmameleng, lona ba tsebang ho loka, batho bao molao wa ka o dutseng pelong ya bona; le se ke la tshaba sekgobo sa batho, le gona le se ke la boifa dihlapa tša bona (Esaia 51:7)

Ho Baroma 10:1-10, Pauluse o ile a ngola hore e ne e le takatso ea pelo ea hae le thapelo ea hae ho Molimo bakeng sa Iseraele, hore ba tle ba bolokehe. Le hoja Baiseraele ba ne ba chesehela Molimo, ba ne ba se na tsebo e feletseng le e nepahetseng ea Molimo.

Etsoe ba ne ba sa tsebe ho loka ha Molimo ’me ba ne ba batla ho theha ho loka ha bona, ba sa ka ba ineela ho lokang ha Modimo. For Christ is the end of the law for righteousness to everyone that believes (Oh. Pesaleme 118:22, Mattheu 5:17-18, Bagalata 3:24-29, 1 Peterose 2:7-8).

The law was a schoolmaster unto Christ, Who is the end of the law

For Moses described the righteousness which is of the law, That the man which does those things shall live by them. But the righteousness which is of faith speaks on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (ke hore, to bring Christ down from above:) Kapa, Who shall descend into the deep? (ke hore, to bring up Christ again from the dead (Deuteronoma 30:6-16).

But the righteousness which is of faith says, The Word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: ke hore, the Word of faith, which we preach; That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, mme o dumele ka pelong ya hao hore Modimo o mo tsositse bafung, o tla bolokeha. For with the heart man believes unto righteousness; mme boipolelo ka molomo bo etswa polokong (Baroma 10:1-10).

The righteousness of the law

Be it known unto you therefore, banna le baena, hore ka yena enwa le bolellwa tshwarelo ya dibe: Mme ka Yena bohle ba dumelang ba lokafatswa dinthong tsohle, tseo le neng le ke ke la lokafatswa ho tsona ka molao wa Moshe. Mme ka Yena bohle ba dumelang ba lokafatswa dinthong tsohle, tseo le neng le ke ke la lokafatswa ho tsona ka molao wa Moshe (Liketso 13:37-39)

Empa hore ha ho motho ya ka bewang ya lokileng ka molao pela Modimo, hoa bonahala: bakeng sa, Ba lokileng ba tla phela ka tumelo. Mme molao hase wa tumelo: empa, Motho ya di etsang o tla phela ho tsona (Bagalata 3:11-12)

Jehova, Modimo wa hao, o tla o atlisa mesebetsing yohle ya matsoho a hao, leungong la mmele wa hao, le loungong lwa dikgomo tsa gago, le maungong a lefatshe la hao, bakeng sa molemo: hobane Jehova o tla boela a o thabele bakeng sa molemo, jwalokaha a ne a thabela bontata lona: Haeba u mamela lentsoe la Jehova Molimo oa hao, ho boloka litaelo tsa hae le litaelo tsa hae tse ngotsoeng bukeng ena ea molao, ha o ka sokolohela ho Jehova, Modimo wa hao, ka pelo ya hao yohle, le ka moya wa hao wohle. 

Ka baka la taelo ena eo ke o laelang yona kajeno, ha e a pateha ho wena, hape ha e hole. It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, mme o e etse? Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, mme o e etse? But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it (Deuteronoma 30:9-14).

God made His will, Tlhaho ea hae, and His righteousness known through the law. It was the people’s job to listen to the words and commandments of God and meditate on them and keep them in their heart, so that they would live after the commandments of God in His will.

Baroma 7:12 Molao oa halalela ’me taelo ea halalela e lokile ’me e molemo

Through obedience to the law, the people of Israel showed God that they believed in Him and His word and loved God with all their hearts.

Ka ho boloka molao ba ne ba ikhetha ho Balichaba ’me ba tsamaea ka ho loka ’me e ne e le lipaki tsa Molimo ’me ba phahamisa Jehova Molimo., Ea Matla 'Ohle, ka maphelo a bona mme a tiisa ho loka ha Hae lefatsheng.

Leha molao o ne o halalela, e lokileng, le molemo, molao o ne o sa khone ho lokisa ho robeha ha moea; the (tsa moya) karohano pakeng tsa Molimo le motho le boemo ba bona ba ho oa.

Ho tsosolosa (fodisa) ho robeha moeeng le boemo bo oeleng ba motho, Jesu Kreste, Mora oa Molimo le Lentsoe le Phelang, o ne a tlameha ho tla lefatšeng ka sebōpeho sa motho, hoo ho Yena, ka sehlabelo sa Hae le ka madi a Hae, motho e motjha a boptjwe (Bala hape: Popo yohle e bopilwe ho Jesu Kreste).

Feela joalokaha Molimo a ile a bontša lerato la hae ho batho ba hae ba Iseraele, ka ho ba fa molao wa Hae, e tsoang ho Molimo (ho tsoa leholimong) mme a senola thato ya Hae le ho loka mme a thibela batho ba Hae bobeng le tshenyehong mme a ba boloka ba bolokehile mme a etsa hore ba phele, Molimo o bontšitse lerato la hae ho batho (lefatshe) ka ho romela Lentswe la Hae, Mora oa hae Jesu Kreste ho tloha leholimong ho ea lefatšeng, ho pholosa batho bobeng le timetsong le ho fana ka bophelo bo sa feleng. 

Modimo ha a ka a romela Lentswe la Hae bakeng sa ntlo ya Iseraele feela, empa bakeng sa batho bohle, Ke tsa lefatše (Bala hape: Ke hobane’ng ha Molimo a fane ka Mora oa hae ea tsoetsoeng a ’notši?)

Ho loka ha Modimo

Seo molao oa Moshe o neng o ke ke oa se etsa, Jesu Kreste, Lentsoe le Phelang, ka etsa. Mme kahoo sehlabelo sa Jesu Kreste le madi a Hae se ile sa etsa pheko mme sa lokafatsa motho, ya dumelang ho Jesu Kreste mme a tswetswe labobedi ho Yena, mme a boelanya motho le Modimo hang le ka ho sa feleng.

Ka sehlabelo sa Jesu, sehlabelo sa diphoofolo (eo e neng e le pheko ya nakwana bakeng sa dibe le ho se loke ha motho ya oeleng, eo e neng e le wa ntlo ya Iseraele) e fedile mme ha e sa sebetsa Selekaneng se Setjha, ho tloha ka monnamoholo, bao mahlabelo a neng a reretsoe ho ba bona, o shoeletse ho Kreste (Bala hape: Phapano ke efe lipakeng tsa mahlabelo a liphoofolo le sehlabelo sa Jesu Kreste?)

Motho e mocha o beoa ea lokileng ka mali a Jesu ’me o entsoe ea lokileng le ea phethahetseng (phethahetseng) ho Kreste. Ho tsoa boemong bona bo bocha bo phethahetseng ba ho loka, sebakeng sa boemo ba khale bo oeleng, motho e mocha o tla phela a halalela ka mor’a Moea ka ho mamela Lentsoe la Molimo ’me a tsamaee ka ho loka.

Jesu o entsoe sebe

Haeba u lumela sena 'me u lumela hore Molimo o rometse Mora oa hae Jesu Kreste, eo eleng Lentswe le Phelang mme a emetse thato ya Ntate, mme a tla ka nama lefatsheng mme a fetoha motho ka botlalo mme e bile sebaka sa hao, ha A ne a thakhisoa ka lebaka la libe tsa hao 'me a jara libe tsa hao nameng ea hae sefapanong 'me ka lebaka la kotlo ea libe tsa hao a kena liheleng., and as a Victor rose from the dead and ascended to heaven and is seated on the right hand of God and has received the Kingship of the Kingdom of Heaven and reigns, you shall obey Him and be baptized in water and with the Holy Spirit, so that the old man dies and the new man can arise, who exists of blood, Metsi, le Moya (Oh. Mattheu 3:16, Tšoaea 16:15-18, Liketso 8:37-38, Baroma 6:3, 1 Korinthe 12:13, Bagalata 3:27, 1 Johanne 5:7-8).

God has given His Word and through regeneration in Christ, you have become the new man and you have been given a new heart.

Ka ho kena ha Moya o Halalelang, Christ lives in you and reigns in your heart and the will of God and His commandments are written upon your heart, you don’t have to look and search for that anymore (Oh. Deuteronoma 30:9-14, Ezekiele 11:19-20; 36:26-27, 1 Korinthe 2:9-13, Bakolose 1:27, Baheberu 10:16-18 (Bala hape: Hobaneng ha Modimo A ngotse molao wa Hae matlapeng a lejwe?))

Out of the heart are the issues of life

For there is no good tree that bringeth forth corrupt fruit; nor again a corrupt tree that bringeth forth good fruit. Hobane sefate ka seng se tsejwa ka ditholwana tsa sona. Etsoe batho ha ba bokelle lifeiga meutloang, leha e le ho kgetla morara sefateng sa moutlwa. Motho ya molemo o ntsha se molemo letlotlong le molemo la pelo ya hae; mme motho e mobe o ntsha se sebe letlotlong le lebe: gonne molomo wa gagwe o bua se se tletseng mo pelong (Luka 6:43-45)

Boloka pelo ea hao ka cheseho eohle; hobane mehloli ea bophelo e tsoa ho eona (Liproverbia 4:23).

Lentswe le re, hore mantsoe le mesebetsi ea motho li tsoa pelong (seo motho a se dumelang). Ka pelong ho tsoa mehopolo e mebe, LITLHAKISO, Litheolelo, bohlola, thefts, ho chacheha ka mohono, Bokhopo, thetso, LaScivillaness, leihlo le lebe, Boikhohomoso, bohlanya, Papali ea Bohata, blaspheos (Oh. Mattheu 15:17-20, Tšoaea 7:21-22). 

Hona ho bolela, hore mantsoe ao motho a a buang le mesebetsi eo motho a e etsang, paka hore na motho o lumela ho Jesu Kreste ’me o tsoetsoe hape ho Eena ’me o fetohile mora oa Molimo (sena se sebetsa ho banna le basali) mme thato ya Hae e ngotswe pelong kapa tjhe (Bala hape: U ka tseba joang haeba Kreste o lula ho Uena?).

Hobane le tla tseba sefate ka litholoana tsa sona. Haeba motho a re ho lumela le ho bolela hore o tsoetsoe la bobeli, ka hona o entsoe ea lokileng ho Kreste, a ke ke a re e ntse e le moetsalibe. Haeba a re, hore e ntse e le moetsadibe, o hanana le Lentswe mme ha a dumele, hore o entsoe ea lokileng ka mali a Jesu le hore o fetohile pōpo e ncha.

Molomo wa motho o bua eng mme o ipolele mme motho o etsang ha motho a se kerekeng le/kapa a pota-potilwe ke Bakreste?? (Oh. Luka 6:43-45 (Bala hape: Na o sa le moetsadibe?)

Bahlanka ba ho loka

Ka nako eo? Re tla etsa sebe, hobane ha re tlas'a Molao, Empa tlasa mohau? Molimo ha ho joalo. Ha le tsebe, Hore le ho le molemo ho bahlanka ba ho mamela, le bahlanka ba hae le mamelang; ebang ke sebe ho isa lefung, Kapa ka ho mamela ho loka? Empa Molimo o leboha, hore le ne le be bahlanka ba sebe, empa le qenetse ho tloha pelong ea thuto e neng e le e nepile. Ka nako eo o lokolohile sebeng, le ile la fetoha bahlanka ba ho loka (Baroma 6:15-18)

Motho e motjha o boloditswe ho Kreste mme ha e sa le motho wa kgale, mora wa diabolosi, ya phelang ka kutlo ya sebe. Empa motho e mocha o lokolotsoe sebeng le bokhopong ho Kreste, ka lefu la nama, moo sebe le lefu li busang teng, le ka tsoho ya moya bafung, eo ho renang ho loka ha Modimo, motho e mocha e tla ba mosebeletsi oa ho loka ’me ka ho tsamaea ha hae a bontše ho loka ha Molimo (Bala hape: Lihlomo tsa khanya ke eng? le Ho bolla ho Kreste ho bolelang?).

Pelo ea khale ea lejoe e nketsoe sebaka ke pelo e ncha ea nama. Ka lebaka la ho fetoha ha pelo, motho e motjha o tla bua le ho etsa ka tsela e fapaneng mme ka hona a phele ka tsela e fapaneng. Eseng joalo ka moetsalibe (mora oa diabolosi) empa joalo ka ea lokileng (mora wa Modimo).

Ka lebaka la ho fetoha ha pelo, motho e mocha o tla bolela Jesu Kreste e le Morena le ho mo amohela e le Mopholosi le Morena oa bophelo ba hae., nthong tsohle.

Ba lokileng ba tla phela ka tumelo

Hobane ha ke lihlong ka evangeli ea Kreste: Hobane ke matla a Molimo ho poloko ho e mong le e mong ea lumelang; ho Mojuda pele, hape le Greek. Hobane ho loka ho Molimo ho senoloa tumelong tumelo: kamoo ho ngodilweng kateng, Ba lokileng ba tla phela ka tumelo (Baroma 1:16:17)

Motho e mocha a ke ke a khutsa 'me a boloka molomo oa hae ka evangeli ea Jesu Kreste' me a tlohelle batho hore ba be le tsela ea bona ha ba ntse ba tsamaea lefifing tseleng e pharaletseng e isang timetsong le lefung le sa feleng..

Empa monna, ya siilweng ya lokileng ka tumelo le ka ho tswalwa botjha ho Jesu Kreste, o tla bua ka tumelo ho tloha boemong ba hae ba topollo le ho loka ka botlalo ho Kreste, in His authority and the power of the Holy Spirit, and preach the truth of God and the gospel of Jesus Christ and the way of salvation for fallen mankind, so that many souls be saved by faith in Jesus Christ and by faith in Jesus be delivered from the power of darkness and sin and death (Bala hape: Ha Bakreste ba kgutsa, who shall set the captives free?).

Tsogelang tokong

Awake to soberness righteously, mme le seke la etsa sebe; for some have no knowledge of God: I speak this to move you to shame (1 Korinthe 15:34)

A confession with the mouth doesn’t say much and has no value, if the words and works of the person don’t confirm the confession.

Ho latela Jesu bakeng sa matšoao le mehlolo

Someone is not saved, by just saying that he or she believes in Jesus (mme le kolobetswe) and continues to live the life he or she lived before the repentance, as the old man after the flesh in darkness. 

Look at Simon the sorcerer, WHO (ka tsela e nahanang) a dumela lefoko la Modimo mme a tla mo tumelong, mme a kolobetswa ka Lebitso la Morena Jesu Kreste, empa pelo ya hae e ne e sa loka mahlong a Modimo.

Mantsoe a hae le liketso tsa hae li ne li se na thuso. Simone o ne a le khopo mme kamora seo ho thoeng ke pako ea hae, o ne a ntse a le khopo.

Simone wa senohe a dumela feela mme a kolobetswa ka baka la mehlolo le meeka eo a boneng Filipi a e etsa le ho e lakatsa.

Pelo ea hae e khopo e ile ea senoloa ha Simone a bona hore balumeli ba amohela Moea o Halalelang ka peho ea matsoho ea baapostola, ’me a lakatsa le matla ana ’me a leka ho reka neo ea Molimo..

Empa Petrose a kgalemela Simone, a mo laela hore a bakele bokgopo ba hae, mme a rapele Modimo, esere mohlomong mohopolo wa pelo ya hae o ka tshwarelwa. (Liketso 8:9-24 (Bala hape: Ho latela Jesu bakeng sa lipontšo le limakatso)).

Ba lokileng ba tla etsa mesebetsi e lokileng

Kapa etsa sefate se setle, mme ditholwana tsa sona di molemo; kapa ho etsa hore sefate se bole, mme ditholwana tsa sona di bodile: hobane sefate se tsejwa ka ditholwana tsa sona. Lona bana ba marabe, le ka khona joang, ho ba bobe, bua tse molemo? gonne molomo o bua se se tletseng mo pelong. Motho ya molemo o ntsha tse molemo letlotlong la hae le molemo: mme motho e mobe o ntsha tse mpe letlotlong la hae le lebe. Mme ke re ho uena, hore lentsoe le leng le le leng la lefeela leo batho ba tla le bua, ba tla ikarabela ka tsona ka tsatsi la kahlolo. Hobane o tla bewa ya lokileng ka dipolelo tsa hao, mme ka dipolelo tsa hao o tla ahlolwa (Mattheu 12:33-37).

Pelo e lokileng e hlahisa mesebetsi e lokileng ho latela thato ea Molimo le pelo e sa lokang e sa bakeng (pelo e mpe) e tla hlahisa sebe le bokgopo.

Molimo ha A hlomphe batho, e seng leha o le setho sa ntlo ya Iseraele kapa ha o le setho sa kereke mme o ipitsa Mokreste, empa Modimo o ahlola mantswe a hao mme o sebetsa ho ya ka Lentswe.

Tšenolo 14:12 mamello ea bahalaleli mona ke ba bolokang litaelo tsa Molimo le tumelo ho Jesu

Ha o dumela ho Jesu mme o bolela ka molomo wa hao Jesu e le Morena, le tla Mo tseba e le Morena (Hlooho, Morena) tsa bophelo ba hao mme o tla bea tshepo ya hao ho Yena.

O tla Mo dumela mme o qete nako le Yena mme o ntjhafatse kelello ya hao ka Lentswe la Modimo mme o tla boloka Lentswe pelong ya hao mme o bue Lentswe la Modimo ho batho ba o potapotileng..

Ka tumelo mantsoeng a Jesu le ho etsa mantsoe le litaelo tsa Hae, mme ka hona etsa seo A se bolelang mme le pake ka Yena, u tla bontša hore ua lumela ho Eena le hore ua mo rata.

Hobane ka lipolelo le ka mesebetsi ea motho, u ka bona hore na motho eo o hlile o lumela ka pelong ea hae hore Jesu Kreste ke Morena le hore Molimo o mo tsositse bafung, le hore motho o rata Jesu.

Ho na le tse ngata, ba ipolelang hore Jesu ke Morena mme ba re baa mo rata, athe lipelo tsa bona li hole le Eena ’me e se tsa Hae.

Leha ba re ke ba Hae, ha se ba Hae. Ka hona, ha ba qete nako le Yena mme ha ba Mo tsebe, u se ke ua inehela ho Eena, mme o seke wa etsa seo A se bolelang, empa ke ba lefatshe mme ba qeta nako ya bona dinthong tsa lefatshe lena mme ba itsamaela ka tsela ya bona (Oh. Mattheu 15:8-9, Luka 6:46-49).

Ba ipolela Jesu e le Morena, ha ba ntse ba phela joaloka lefatše ’me ba tsoela pele ho etsa mesebetsi ea nama, moo ba latolang matla a sefapano le tsoho ea Jesu Kreste bafung le mosebetsi oa Hae oa topollo. Hobane ka ho tsamaea ha bona ho ea ka nama le ho tiisetsa sebeng, ba hlile ba re, hore mosebetsi oa topollo oa Jesu le mali a Hae le tsoalo e ncha ho eena ha li na matla a lekaneng ho lopolla motho matleng a lefifi le ho etsa motho ea lokileng le ho busa sebe le ho hlobola mesebetsi ea nama.. Na u nahana, hore Molimo o khahlisoa ke boipolelo ba batho bana? (Bala hape: Bophelo ba tsoho ho Kreste bo bolelang?)

Tumelo ke ho tshepa Modimo

Empa haele lona le ho Kreste Jesu, Ya re etseditsweng bohlale bo tswang ho Modimo, le ho loka le khalaletso, le topollo: hore, Ho latela kamoo e ngotsoeng, Ea ithorisang, a ke a ithorise Moreneng (1 Korinthe 1:30-31)

Ha o dumela, o tla tshepa Lentswe, kaha u lumela hore lentsoe le leng le le leng la Molimo ke ’nete.

U se ke ua beha tšepo ea hao bohlaleng ba nama le tsebong ea lefatše lena, tseo e leng bothoto ho Modimo, mme lo dumele mafoko a lefatshe go feta mafoko a Modimo, 'me u latele le ho bua mantsoe a lefats'e' me u itšetlehe ka mekhoa le mekhoa ea lona ea nama 'me u li sebelise bophelong ba hau kapa u li sebelise bophelong ba motho e mong., empa o tla tshepa mantswe, tsebo, le bohlale ba Modimo, tse sa utloahaleng le tse booatla bakeng sa lefatše, ka hona lefatše ha le li lumele. Hobane leseli le ka bōptjoa joang ho tsoa lentsoeng? Motho a ka bōptjoa joang ka lerōle la lefatše (le kgopong ya motho)? Seo ha se khonehe, ho ya ka lefatshe.

bohlale ba lefatše lena ke booatla ho Molimo, sethoto

Mahlale a lefats'e lena a hloka tlhaloso ea 'mele le bopaki ba pōpo, kaha motho oa tlhaho o na le kelello ea nama le matla a kelello (kelello ya motho) ha e khone ho utloisisa, hlalosa, mme ke gone dumelang dilo tsa Modimo.

Kaha Molimo ke Moea ’me mantsoe a Hae ke Moea le leholimo le lefatše le tsohle tse ka hare li bile teng ho tsoa sebakeng se sa bonahaleng. (lefatshe la moya) ka Modimo ka Lentswe le ka Moya, lefatše le ke ke la amohela Molimo e le ’Mōpi oa leholimo le lefatše le lintho tsohle tse ka hare

Empa ka tumelo le tsoalo e ncha ho Kreste, o fetohile motho e motjha mme o na le kelello ya Kreste le Moya wa Modimo o dutse ho wena, moo o ka bonang Mmuso wa Modimo (Oh. Johanne 3:3, 1 Korinthe 1:18-31; 2:6-16 ((Bala hape: Na Molimo o bōpile leholimo le lefatše ka matsatsi a tšeletseng? le Na Bibele le Saense li tsamaea hammoho?).

Motho o dumela ka pelo ho isa ho lokeng, mme o bolela ka molomo ho isa polokong

Mamello ea Bahalaleli ke bona: Sena ke sona se boloka litaelo tsa Molimo, le tumelo ea Jesu (Tšenolo 14:12)

Haeba u lumela 'me u bolela ka molomo oa hao hore Jesu ke Morena, mme o dumele ka pelong ya hao hore Modimo o Mo tsositse bafung, o tla dumela mantswe a Hae mme o a boloke pelong ya hao mme o bolele Jesu Kreste mme o bue mantswe a Hae mme o phele ka mantswe a Hae., hobane Lentsoe ke Matla a phahameng ka ho fetisisa bophelong ba hao.

Ha u sa le moetsalibe, empa le fetohile ho loka ha Modimo ho Kreste. Ka hona le tla ikokobelletsa Kreste le ho mamela mantsoe a Hae le ho etsa seo A le laetseng ho se etsa le ho phela ka kutlo ea Hae., moo ho loka ha Modimo ho bonahalang ka teng bophelong ba hao (Bala hape: Na Bakreste ba lumela tsohong ea Jesu Kreste?).

Mme kahoo o dumela ka pelo ya hao ho isa ho lokeng, mme o ipolela ka molomo ho isa polokong. Hobane tumelo e se nang mesebetsi ke lefu.

E be letsoai la lefatše’

U ka boela ua rata

    phoso: Ka lebaka la Copyright, it's not possible to print, Khoasolla, Khopi, ho tsamaisa kapa ho phatlalatsa litaba tsena.