Maxaa la gudboon kuwa Eebbe doortay, quduuska ah oo la jecel yahay, gashado?

Kolosay 3:12-14, Paul wrote about what the elect of God should put on. Bawlos ayaa qoray, put on therefore, sidii kuwii Ilaah doortay, quduuska ah oo la jecel yahay, mindhicirka naxariista, naxariis, is-hoosaysiinta maskaxda, uur la'aansho, dheellitirid; Forbearing one another, oo la is cafiyo, Nin hadduu nin wax ka haysto: xataa siduu Masiixu idiin cafiyey, Idinkuna sidaas oo kale yeela. And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness. Maxay tani ka dhigan tahay?

The new man represents the Kingdom of God on earth

If you believe in Jesus Christ and have been born again in Christ, you have been transferred from the darkness into the light and you no longer belong to the world, laakiin boqortooyada Ilaah. You have become the new man; born of God and your love doesn’t go out to yourself and the world anymore, but to God and the Kingdom of Heaven (ku. John 3:5; 12:36, Efesos 4:17-24; 5:8-10, Kolosay 1:12-14; 3:1-4, 1 John 5:4-5).

1 John 2:29 Haddaad og tihiin inuu xaq yahay inuu xaq yahay oo mid kasta oo xaqnimo falaa ah ayaa isaga ka dhashay isaga

Sida wiil Ilaah (tani waxay khusaysaa lab iyo dheddig labadaba) and a citizen of the Kingdom of God, meesha uu Ciise Boqor yahay oo uu xukumo, you shall represent this Kingdom on earth.

You have been appointed by God as an ambassador of His Kingdom and shall represent the law of the Spirit of life in Christ Jesus that is written upon your new heart by the Holy Spirit, Oo kugu sii jira adiga.

Your nature has changed through regeneration in Christ and therefore you shall no longer live as the old man (Nin dhacay) and walk and react as a disobedient child, who has the devil as father and belongs to the world.

You shall put off the old man and his deeds and put on the new man, who is renewed in the knowledge of Him that created him. You shall walk as an obedient child, who is reconciled with God through Jesus Christ and has God as Father and belongs to the Kingdom of Heaven.

What should the elect of God put on?

Sidaa darteed xidho, sidii kuwii Ilaah doortay, quduuska ah oo la jecel yahay, mindhicirka naxariista, naxariis, is-hoosaysiinta maskaxda, uur la'aansho, dheellitirid (Kolosay 3:12)

As the elect of God, quduuska ah oo la jecel yahay, you shall put on the new man and walk worthy of the Lord and clothe yourself with

  • Bowels of mercies (compassions, tender mercy, inward affection, iyo naxariis)
  • Kindness (usefulness, that is moral excellence (in character and demeanor), qabownimo, moral goodness integrity)
  • Is-hooska maskaxda (modesty, humility of mind, lowliness (of mind))
  • Uur la'aansho (qabownimo, by implication humility)
  • Longsuffering (forbearance, adkeysi: dheellitirid, samir)*

These characteristics are part of the fruit of the Spirit and show that you are born of God and belong to Him. Because just as God is full of compassion, naxariis, naxariis leh, meek, and longsuffering, so should his sons be and walk in it (ku. Galatiya 5:22, Efesos 4:1-3; 5:8-9)

Forbear and forgive one another

Forbearing one another, oo la is cafiyo, Nin hadduu nin wax ka haysto: xataa siduu Masiixu idiin cafiyey, Idinkuna sidaas oo kale yeela (Kolosay 3:13)

The saints in Christ shall forbear one another, despite the fact that everyone is different.

For Thou Lord art good and ready to forgive Psalm 86:5

It happens quite often that brothers and sisters in the church can’t go along with each other and are angry with each other and live in unforgiveness.

But Paul commanded the saints to be patient and forbear one another and to forgive one another, if any man has a quarrel against any.

When someone disappoints you, treats you wrongly, or says or does something that might offend or hurt you, you shall forgive the person, just like your Father from Whom you are born, and just like Christ, Who has forgiven you, when you repented and asked forgiveness (ku. Baxniintii 34:6-7, Tirooyinka 14:18, Sabuurrada 86:5; 103:2-3, Roomaanka 3:24-26, Efesos 1:7; 4:32, Kolosay 2:13, 1 John 1:9).

You shall not be led by unforgiveness, qadhaadh, iyo nacayb, but you shall forgive and let go, so that you will be let go off (Sidoo kale akhri: Waa maxay qarsoodiga cafiska?).

Put on charity (jacayl), which is the bond of perfectness

And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness. (Kolosay 3:14)

And above all these things, you shall put on charity (jacayl) which is the bond of perfectness (moral and spiritual maturity). It is the binding factor that keeps everything together (dhammayn) both ‘the membersof the new man as the members of the Church.

The Bible doesn’t refer to the love of the world, which is a selfish and humanistic love, wherein the people are the center and wherein the disobedient children of the darkness walk in and whereby the works of darkness are accepted.

Laakiin kan ereygiisa ku xajiya isaga ayaa jacaylka Ilaah kaamil ah 1 John 2:5

But the Bible refers to God’s love, which is produced in the heart of every born-again believer, who belongs to God and is completely devoted to God.

The love of God is a self-denying and (self-) sacrificial love, which sacrifices everything, including ‘self’ for the sake of Jesus Christ; Erayga nool, and the beloved Son of God.

This love loves God above all and everyone and yields to God and His Word and obeys the words and commandments of God and Jesus Christ and is the highest authority in the lives of those, kuwaas oo ka dhashay Ilaah oo iska leh isaga.

This love is a fruit of the Spirit and loves righteousness and hates sin and iniquity and therefore this love shall never approve of sin.

If you walk in love, you shall submit to God and you shall obey His words and commandments and walk in righteousness after His will, whereby you shall prove that you really love Him and are in Him and abide in His love and that the Father and the Son by the Holy Spirit abide in you.

Haddaad i jeceshihiin, Amarradayda xaji. Oo waxaan u tukanayaa aabaha, Oo isna wuxuu ku siin doonaa qof kale oo xoog ah, si uu ula joogo weligiis; Xitaa ruuxa runta; oo dunidu heli karin, maxaa yeelay ma arag isaga, Oo isagana garan maayo isaga: Laakiin waad garanaysaan isaga; maxaa yeelay, isagu wuu idin degganaadaa, waana ku dhex jiri doontaa (John 14:15-17)

Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi isaga, Haddii nin i jeclaado, Erayadayda wuu hayn doonaa: Oo aabbahay wuu jeclaan doonaa isaga, oo annaguna waan u nimid isaga, Oo isagaan la joogaa isaga (John 14:23)

Sida Aabbuhu i jeclaaday, Markaa waan ku jeclaaday: Ku sii wad jacaylkayga. Haddaad dhawrtaan amarradayda, Idinku jacaylkayga waad joogi doontaan; Xitaa sidaan u xaliyay amarrada aabbahay, oo ku sii hogaan jacaylkiisa (John 15:9-10)

Aabe run ah oo ash ash ah, Dunidu yaanu ku garanaynin: Laakiin waan ku aqaanay, and these have known that Thou hast sent Me. Oo waxaan u caddeeyey magacaaga, waana ku dhawaaqi doonaa: that the love wherewith Thou hast loved Me may be in them, Anigana waan ku jiraa (John 17:25-26)

Loving your neighbour

Out of God’s love, which is poured out in your heart and wherewith you love God, you shall love your neighbour. This doesn’t mean that you become a wishy-washy and tolerate and approve all things, xataa dembi, which is walking in rebellion and disobedience to God and His Word in unbelief.

Taa baddalkeeda, if you genuinely love your neighbour, you shall speak the truth of God and call your neighbour to repentance and to remove sin. Because you know that the works of the flesh are evil and reap corruption, leading to hell and the second death in the eternal lake of fire and not eternal life.

But loving your neighbour means, that you don’t lie to your neigbour, you don’t cheat on your neighbour, you don’t hurt your neigbour, you don’t commit fornication, you don’t commit adultery, you don’t covet your neighbour’s possession, you don’t steal from your neighbour, you shall not be jaleous and shall not envy your neighbour, you shall not hate and shall not kill your neighbour, Iyo sidaas (Sidoo kale akhri: Maxay la macno tahay inaad deriskaaga u jeclaato sida naftaada oo kale? iyo How do you establish the law?)

The elect of God, quduuska ah oo la jecel yahay, walk in God’s love

The elect of God, quduuska ah oo la jecel yahay, belong to God and walk in the righteous love of God, and not in the love of the world, and overcome evil by doing good.

Sida Ciise Masiix, Who was full of the Holy Ghost and walked in obedience to God and overcame evil by doing good (although the good Jesus did was not always regarded by the world as good but as evil), and despite the persecutions continued to preach the Kingdom of God and the call to repentance and exposed and destroyed the works of darkness, oo ay ku dhammaatay iskutallaabta iyo sarakicidda kuwii dhintay, taas oo uu Ciise kaga adkaaday shaydaanka iyo dhimashada oo uu ilaah tusay jacaylka uu u qabo aadanaha mar iyo dhammaan

Noqo cusbada dhulka’

*Isqorista adag, Qaamuuska Qaamuuska Vine, Thayer

Waxaa laga yaabaa inaad sidoo kale jeceshahay

    qalad: Xuquuqda daabacaada awgeed, it's not possible to print, degis deg deg, koobbi ka sameyn, U qaybi ama daabac waxaas.