Then shalt thou understand righteousness, ma le faamasinoga, ma le tutusa; ioe, ala lelei uma (Faataoto 2:9)
E ala i le toto o Iesu, ua e amiotonu. It is because of His work, that you have been made righteous and be saved, not by your own works. Ae…. If you don’t walk uprightly, Ma faaauau pea ona ou savali i le agasala, then you don’t walk in righteousness, but in unrighteousness.
A o oe se foafoaga fou, you should also walk as a new creation. You should walk in the Word of God and be a doer of the Word. You have been redeemed, sanctified and made holy and righteous. O lenei ua o oe, to stay holy and righteous and walk in righteousness.
When you walk uprightly, which means that you walk in the Word of God, and be a doer of the Word, you will walk according to His will, in righteousness and holiness. When you walk in Him, you will walk on the path of the righteous.
As long as you do what He tells you to do, ma savali e tusa ma lona finagalo, then you shall understand righteousness, faamasinoga, equity. Ioe, you will understand every good path.
‘Ia fai ma masima o le lalolagi’

