Живая надежда

Бог назначил Своего Сына Иисуса Христа живой надеждой для народов. Иисус Христос – живая надежда для всех людей, кто верил, полагать, и поверят в Сына Божия. As the Father appointed His Son unto a living hope, so are the people that believe and identified themselves with Christ’s death and resurrection from the dead and are clothing with Him, unto a living hope in the world.

Christians are born again unto a living hope

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, which according to His abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope (living hope) by the resurrection of Jesus Christ from the dead, К наследству нетленному, и непорочный, и это не исчезает, зарезервировано на небесах для тебя, Кто соблюдается силой Божией через веру ко спасению, готовому открыться в последнее время (1 Питер 1:3-4)

God restored through His Son Jesus Christ, the peace between God and man that was broken, and the authority and life that man lost through Adam’s sin, to everyone that believes.

Библейский стих от Иоанна 3-5: если кто не родится от воды и духа, не может войти в Царствие Божие.

Everyone that believes in Jesus Christ and through faith repents, and be baptized in water and receives the baptism with the Holy Spirit becomes a son of the living God (это касается как мужчин, так и женщин) and belongs to God again.

All people that are рожденные свыше во Христе are no longer sinners, but have become saints.

Believers have laid down their old life as sinner, через смерть своей плоти во Христе, and are raised from the dead in newness of life (Ой. римляне 4:25; 6:4-11; 7:6).

Во Христе, they received the life of God anew and live in the New Covenant that is sealed with the blood of Jesus. They are born again unto a living hope.

Вместе, the believers are the Church of Christ; тот Тело Христово на земле.

The believers are clothed with Christ and are His reflection on earth

The believers are одетый во Христа and are His reflection on earth. From their renewed sonship (как мужчины, так и женщины) and restored position, they walk by faith in the authority of the Son Jesus Christ in the power of the Holy Spirit in obedience to the will of God (Ой. римляне 8:29; 12:2; 15:13-19; Колоссянам 3:10; Ефесянам 6:6; евреи 10:36; 1 Питер 4:2-19; 1 Джон 2:17).

Точно так же, как Иисус Христос, Сын Божий. Jesus was the reflection of God and walked by faith in the authority of His Father in the power of the Holy Spirit in obedience to the will of God (Ой. Джон 4:34; 5:30; 6:38; 8:19; 10:30-38; 14:7; 2 Коринфянам 4:4; Колоссянам 1:15; евреи 1:3).

Jesus’s life belonged to God, whereby He yielded to the Father and walked in obedience to Him. Jesus spoke the words of His Father and did the things of His Father (Ой. Джон 8:38; 10:25-38; 14:10).

And so Jesus walked by faith in holiness and righteousness in the authority of His Father and did all in His Name.

Иисус был (и является) the living hope for the house of Israel

Jesus was the fulfillment of the Father’s promise and the living hope for the people of Israel. The Son of the promise was the living hope for all the sheep, including the sick and lost sheep of the house of Israël

Bible verse 1-timothy-2-5-6- there is one God and one mediator between God and man the man Christ Jesus who gave himself a ransom for all to be testified in due time

Jesus was circumcised on the eighth day. When Jesus was approximately 30 возраст, He was baptized (washed in the water) и наполнены Святым Духом.

The Holy Spirit led Jesus into the wilderness, где Он был искушаем дьяволом, the ruler of the world and the adversary of God, на сорок дней. 

After His victory, Jesus returned in the power of the Holy Spirit to Galilee, where He preached the gospel of the Kingdom of God and taught the truth of God in the synagogues. 

Когда Иисус произносил слова Отца, He became the voice of the living God on earth. Jesus preached and revealed the Kingdom of God and призывал людей к покаянию. (Ой. Мэтью 4:17; Отметка 1:15; Люк 4:14-16)

Jesus preached the Kingdom of God and established God’s Law

Jesus didn’t annul the Law of Moses, but He fulfilled the Law, исполняя волю Отца. The Law was connected to a King and a Kingdom, в этом случае, God and God’s Kingdom. 

Jesus confirmed and established the will of God and His righteousness and the (моральный) laws of God’s Kingdom on earth.

Jesus showed through His walk that God is not the God of sin, death and the dead, но о праведности, Life and the living, the true God and the eternal King (Ой. Иеремия 10:10; Дэниел 6:26; Мэтью 22:32; Отметка 12:27; Люк 20:38).

The justification through the sacrifice of Jesus Christ 

Doing the will of the Father was Jesus’s first priority in life. In contrary to God’s first son Adam, who put his will above the will of the Father and lost his life through his disobedience to God and caused his seed to become corrupt, God’s Son Jesus put the Father’s will above His own will, whereby He also lost His life, but through His obedience to God and His blood, He justified and quickened (Оживление) many that believe and are born again in Him (Ой. Джон 14:27-31; римляне 1:16; 4:25; 5; 6; 8:10-17; Ефесянам 1:7; Колоссянам 1:20; Откровение 1:5-6).

изображение забора из проволочной сетки с библейскими стихами к римлянам 5-19 Ибо, как и непослушание одного человека, многие стали грешниками, так что послушанием одного будет сделано праведным

Иисус Христос, Сын Божий и Сын Человеческий, took the guilt upon Him. The guilt, that was on the whole human race through the disobedience (грех) of the man Adam.

Иисус умер, so that everyone that believes in Him and accepts His sacrifice and be cleansed with His blood, быть спасенным.

Во Христе, we have the redemption through His blood, even the forgiveness of sin and are justified. (Ой. римляне 5:1-19; Галатам 1:4; 1 Коринфянам 6:11; 2 Коринфянам 5:21; Ефесянам 1:17; Колоссянам 1:13-14) 

Не будьте обмануты: ни блудники, ни идолопоклонники, ни прелюбодеи, ни женоподобный, ни злоупотребляющие собой по отношению к человечеству, Ни воры, и не жадный, ни пьяницы, ни хулители, ни вымогатели, наследует Царствие Божие. И такими были некоторые из вас: но вы вымыты, но вы освящены, но вы оправданы во Имя Господа Иисуса, и Духом Бога нашего (1 Коринфянам 6:10-11)

Jesus Christ brought deliverance from the devil and reconciliation with God

Through the sacrifice of Jesus Christ and through His blood, you are reconciled with God and healed. You have been made righteous and are sealed with the Holy Spirit of promise, Which is the down payment of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of His glory (Ой. Действия 20:28; Ромейнен 8:23; 2 Коринфянам 5:5; Ефесянам 1:13-14).

Through the identification with Christ through the baptism in the water of separation, Вы отделены от мира (смерть плоти) и примирились с Богом (Воскресение Духа из мертвых) and have peace with God. You are death to the world and alive unto God (Ой. Действия 26:18; римляне 5:1; 6:5-11; Ефесянам 2:13; Филиппийцы 3:10-21; Колоссянам 1:20-23).

Through the blood of Jesus, you have boldness to enter into the holiest, by a new and living way, which He has consecrated for us, сквозь завесу, that is to say His flesh (римляне 5:1-2; евреи 10:19-20).

Через возрождение во Христе, you are appointed unto a living sacrifice, свят и угоден Богу, and a living hope for the people (Ой. римляне 12:1; 1 Питер 1:14).   

Jesus is the living hope for all people

Jesus is still the living hope for people and the Savior of mankind. He is the living God, живое Слово, the living Water, the living Bread, the living Stone, и the living voice that still speaks and sounds in the hearts of the born again believers, who live in a world of deep darkness (Ой. Джон 4:10-11; 6:51; 7:38; 1 Питер 2:4).

Bible verse 1-peter 1-3-blessed be the God and father of our lord Jesus Christ which according to his abundant mercy hath begotten us unto a living hope by the resurrection of jesus christ from the dead

As Jesus was a living hope for the people through His birth on earth, and through His death and resurrection from the dead, is still a living hope for the people, so are the believers in Christ, через смерть плоти и воскресение духа из мертвых, a living hope for the people on earth, that testify of the blood and the resurrection of Jesus Christ from the dead.

Ибо и Христос однажды пострадал за грехи, справедливое за несправедливое, чтобы Он привел нас к Богу, быть преданным смерти во плоти, но оживлен Духом (1 Питер 3:18)

Через новое рождение, believers are not appointed unto a death hope but unto a living hope for the people.

They bear this living hope in them through the resurrection of Jesus from the dead, гулять пешком, as witnesses of Jesus Christ as sons of God in the new life on earth in righteousness, keeping the Law of the Spirit of life, bearing the fruit of the Spirit, and expecting an inheritance incorruptible and undefiled that fades not away, reserved in heaven.

Christians are witnesses of Jesus Christ and the hope that is in them

They are the true witnesses of Jesus Christ and the hope that is in them on earth. They are the light that shines in this dark world.

Every Christian that believes and through regeneration in Christ is made unto a living hope, possesses the truth and is expected to proclaim this truth in the power of the Holy Spirit to the people. Так что, they also be given the opportunity to believe and be delivered from the power of devil, грех, и смерть, and by faith and the new birth in Christ be saved from hell and reconciled with God and receive eternal life 

Итак, не стыдись свидетельства Господа нашего, ни я, ни его пленник: но будь участником скорбей благовествования по силе Божией; Кто нас спас, и призвал нас святым призванием, не по нашим работам, но по Своему замыслу и благодати, которое дано нам во Христе Иисусе прежде начала мира, Но теперь явилось явлением Спасителя нашего Иисуса Христа., Who hath abolished death, и явил жизнь и бессмертие через Евангелие

2 Тимоти 1:8-10

 

«Будь солью земли’

Вам также может понравиться

    ошибка: Из -за авторского права, it's not possible to print, скачать, копия, Распределить или опубликовать этот контент.