ဘုရားသခင်သည် မည်သူ့ကိုမျှ မပျက်စီးစေလိုပါ။. ထို့ကြောင့် ဘုရားသခင်သည် သူ၏အလိုတော်ကို ပြီးမြောက်စေရန်နှင့် လူတို့အား သေခြင်းမှ ကယ်တင်ရန် အရာအားလုံးကို ပေးခဲ့သည်။. သို့သော်, လူတွေဟာ ဘဝမှာ သူတို့ရဲ့ ကိုယ်ပိုင်ရွေးချယ်ခွင့်တွေကို လွတ်လပ်စွာ ရွေးချယ်ခွင့်တွေ ပေးထားတယ်။. They decide which path to go: the broad way of the world that leads to destruction or the narrow way of life that leads to eternal life. သမ္မာကျမ်းစာတစ်လျှောက်လုံး, we see the great love of God that doesn’t want anyone to perish. ထို့ကြောင့် သမ္မာကျမ်းစာတလျှောက်လုံးတွင် ဘုရားသခင်သည် လူတို့ကို နောင်တရရန် ခေါ်ခဲ့သည်။. သို့သော် လူများကို နောင်တရစေသည့်အရာ? The revelation and conviction of sin brought people to repentance. How else can a person repent if a person doesn’t see his sinful state and consider his works evil? Let’s look at the conviction of sin in the three dispensations of the Bible and how sin was revealed in each dispensation.
ဘုရားသခင် လက်ထက်၌ အပြစ်၏ ခံယူချက်
တစ်ခုမှာ ပြောခဲ့သလိုပါပဲ။ ယခင်ဘလော့ဂ်ပို့စ်, သမ္မာကျမ်းစာကို အပိုင်းသုံးပိုင်းခွဲနိုင်သည်။: ခမည်းတော်ဘုရားသခင်၏ အုပ်စိုးမှု, သားတော်ယေရှုခရစ် (အသက်ရှင်သောနှုတ်ကပတ်တော်), သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်. သို့သော်, သာသနာတော်သုံးပါးစလုံးတွင်၊, အနန္တတန်ခိုးရှင် ဘုရားသခင်ကြားတွင် စဉ်ဆက်မပြတ် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို ကျွန်ုပ်တို့ မြင်တွေ့ရသည်။, ယေရှု; စကားလုံး, သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်.
ဘုရားသခင်ရဲ့ ပထမ အုပ်စိုးမှုမှာ, ဇာတိပကတိအားဖြင့် ဘုရားသခင်နှင့် ကိုယ်တော်ရွေးချယ်ထားသော လူများကြားက ဆက်ဆံရေးကို ကျွန်ုပ်တို့ မြင်တွေ့ရသည်။; အစ္စရေး (ယာကုပ်အမျိုးအနွယ်မှ ဖွားမြင်၍၊).
ဟိုဘုရား; El-Elohim သည် သူ၏ပုံသဏ္ဍာန်အတိုင်း လူကို ဖန်ဆင်းခဲ့သည်။, လူကို ပြီးပြည့်စုံစေခဲ့သည်။. လူသည် မိမိသွားရာလမ်းအတိုင်းသွားရန် ဆုံးဖြတ်ပြီး ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်များကို ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်ပြီး အပြစ်ပြုသည့်တိုင်အောင်၊.
လူ၌ရှိသော ဝိညာဉ်သည် သေပြီး လူသည် အသက်ရှင်သော ဝိညာဉ်ဖြစ်လာသည်။, အကောင်းအဆိုးကို သိသောသူ၊.
ကျွန်ုပ်တို့သည် ဘုရားသခင်နှင့် စပ်ကြားဆက်ဆံရေးအကြောင်း ဖတ်သည်။ Abel, ဧနောက်, နောဧ, အာဗြံed, ဣဇာက်, ယာကုပ်, ယောသပ်, စသည်တို့.
သူတို့အားလုံးသည် သူ၏အလိုတော်အတိုင်း ဘုရားသခင်နှင့်အတူ လျှောက်လှမ်းခဲ့ကြသည်။, ပညတ်တရားသည် သူတို့ကို မပေးသေးသော်လည်း၊. သို့သော် သူတို့သည် သူ၏ နှုတ်ကပတ်တော်များကို နားထောင်ပြီး သူ၏ နှုတ်ကပတ်တော်များကို ယုံကြည်ကာ ဝင်သွားကြသည်။ လိုက်နာခြင်း သူ့စကားအတွက်.
သို့သော်, ကာဣနအကြောင်းလည်း ဖတ်ရတယ်။, ဧသော, ဘုရားသခင်၏သားတို့၊, the people that lived in the time of Noah’, မြို့သား သောဒုံနှင့်ဂေါမောရ, စသည်တို့. သူတို့အားလုံးသည် အလိုဆန္ဒအတိုင်း မိမိတို့၏ဘဝကို ဖြတ်သန်းခဲ့ကြသည်။, တပ်မက်ခြင်း။, နှင့် ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်များကို မနာခံဘဲ သူတို့၏ အသားကို တောင့်တကြသည်။.
ဘုရားသခင်သည်မိမိ၏တရားကိုပေးတော်မူ၏
We read about God’s people that lived in Egypt under the oppression of Pharaoh for 400 years and how God saved them. God heard their cry and chose Moses as His representative to redeem His people out of Egypt and from the oppression of Pharaoh.
ဘုရားသခင်သည် သူ၏လူများကို သူ၏လက်ဖြင့် ရွေးနှုတ်ပြီး တောသို့ပို့ဆောင်သောအခါ၊, ဘုရားသခင်သည် နိမိတ်လက္ခဏာများနှင့် အံ့ဘွယ်သောအမှုအလုံးစုံတို့ကို ထင်ရှားစေတော်မူ၏။.
God wanted a relationship with His people. သူသည် သူတို့၏ဘုရားသခင်ဖြစ်ချင်ပြီး သူတို့သည် သူ၏လူများဖြစ်လိုသည်။. And so God gave them the Law that revealed His will concerning their lives.

ဘို့ 400 နှစ်များ, သူတို့သည် ဖာရောဘုရင်၏ အလိုတော်နှင့် အီဂျစ်လူများအတိုင်း နေထိုင်ကြသည်။ ယဉ်ကေျးမှု, အပြုအမူ, ထုံးတမ်းဓလေ့များနှင့် ရုပ်တုများကို ကိုးကွယ်ကြသည်။.
သူတို့သည် ညစ်ညူးခြင်းဖြစ်၍ အချိန်တန်ပြီ။, ဘုရားသခင်၏လူတို့သည် မကောင်းသောအမှုခပ်သိမ်းတို့နှင့်ကင်းစင်ကြလိမ့်မည်။ အသက်ဟောင်းကို ပယ်ရှားလော့.
The only way to do that was to renew their mind with God’s will because the mind determined their actions. မှတဆင့် ဖြောင့်မတ်ခြင်းနှင့် အသက်တာ၏ တရားတော်, God made His will known to His people and sin was revealed.
ပညတ်တရားသည် ဘုရားသခင်၏အလိုတော်သာမက ဘုရားသခင်၏သဘောသဘာဝကိုလည်း ကိုယ်စားပြုသည်။, ဖြောင့်မတ်ခြင်း, သန့်ရှင်းမှု.
The holy law of God brought light in the darkness and gave life to those that would submit to the Law (ဘုရားသခင်အလိုတော်) ပညတ်တရားကို နာခံကြလော့။.
The law revealed the truth and exposed every sin that leads to death. အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဘုရားသခင်သည် သူ၏လူမျိုးထဲမှ မည်သူကိုမျှ မပျက်စီးစေလိုသောကြောင့်ဖြစ်သည်။. By keeping the law and all the precepts and ordinances that belonged to the law, သူ့လူတွေက ကောင်းချီးပေးလိမ့်မယ်။, ကယ်တင်ခြင်း, အသက်ရှိပါစေ။. But every person that belonged to His people had a choice to obey the law of God or not.
People decided to obey the Law or disobey the Law
ဤခေတ်ကာလတစ်လျှောက်လုံး, ဘုရားသခင်ရဲ့လူတွေဟာ အချိန်အတိုင်းအတာတစ်ခုအထိ ဘုရားသခင်ထံ ဆက်ကပ်အပ်နှံပြီး သူ့ကို ကျောခိုင်းသွားတာကို ကျွန်ုပ်တို့တွေ့မြင်ရပါတယ်။. ဒါ ရဲ့ သဘော သဘာဝ ပဲ အဘိုးကြီး that walks after the flesh: devoted to God, turning away from God, crying to God for help, နောင်တ, devoting to God, turning away from God, စသည်တို့.
Every time God’s people got into trouble by leaving His law and adopting the ulture, အခွန်ဌာန, and behavior of pagan countries, ဘုရားသခင်ကို အော်ဟစ်ကြ၏။ နောင်တရ.
ထို့နောက်ဘုရားသခင်, Who is faithful and full of mercy, sent His word (through an angel or His prophet(၎)) သူတို့ကိုကယ်တင်ခဲ့တယ်.
But it didn’t take long before His people rebelled again and became disobedient to the law and rejected God. သို့သော် သူ၏လူတို့၏အသက်တာ၌ အပြစ်ကို ထင်ရှားစေသောအရာကား၊? ဇာတိပကတိလူသား၏ အပြစ်နှင့် အယူဖောက်ပြန်မှုကို ဘုရားသခင် ထုတ်ဖော်ပြသခဲ့သည်။.
ပညတ်တရားအားဖြင့် အပြစ်ကို ခံယူခြင်း။
ဘုရားသခင်၏ပညတ်တရားကို လူတို့ရှေ့တွင်ဖတ်ကြားခဲ့သည်။, ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းခြင်းတရားသည် ထင်ရှားလာပြီး အပြစ်ကို သူတို့အား ထင်ရှားစေသည်။. The law was their teacher and showed them how far they were driven away from God and His words. နောက်တော့ သူ့လူတွေက ရွေးချယ်ခွင့်ရှိတယ်။ နောင်တရ ဒါမှမဟုတ်မဟုတ်ပါ.
ဘုရားတရားမရှိရင်, ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားနှင့် အသက်တာကို ကိုယ်စားပြုသည်။, သူတို့ဘဝတွေဟာ အပြစ်တွေနဲ့ ပြည့်နေတယ် ဆိုတဲ့အချက်ကို သူတို့ မသိခဲ့ကြဘူး။. သူ့လူတွေက ဥပဒေကို ငြင်းပယ်ခဲ့တယ်။, ဘုရားသခင်၏ စကားတော်, အခြားလူမျိုးများကဲ့သို့ နေထိုင်ခဲ့သည်။, ဇာတိပကတိတပ်မက်ခြင်း၏နောက်၊.
They went their own way and did their own will and were led by their flesh instead of the Word of God.
They took strange women from pagan nations, ဖောက်ပြန်ကြပြီ။, နှင့်ရုပ်ပုံကိုးကွယ်ခြင်း, ညစ်ညူးခြင်းရှိ၍၊ စက်ရှုတ်ချပ် ထာဝရဘုရား၏ အိမ်တော်၌၊.
But as soon as the law of Moses appeared and was read, အပြစ်ကိုထင်ရှားပြပြီး အပြစ်ရှိသူကို အပြစ်ပေးခဲ့သည်။. Without the law of Moses that came from God and represented His will, အပြစ်ကို သတိမမူ.
ယေရှုခရစ်၏ အုပ်စိုးချိန်၌ အပြစ်၏ခံယူချက်
ဒုတိယ အုပ်စိုးမှုတွင်၊, ယေရှုခရစ်၏ကြွလာခြင်းကိုကျွန်ုပ်တို့တွေ့ရသည်, ဘုရားသခင်၏သားတော်, သူ၏ ရွေးနှုတ်ခြင်းလုပ်ငန်း, နှင့် ဘုရားသခင်၏လူများနှင့် သူ၏ဆက်ဆံရေး. Jesus is the Word that became flesh and lived among the people.
ယေရှုကို သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်နှင့် တန်ခိုးဖြင့် ဘုရားသခင် ဘိသိက်ပေးခဲ့သည်။. He went about doing good, မာရ်နတ်၏ ညှဉ်းဆဲခြင်းကို ခံရသော အလုံးစုံတို့ကို ငြိမ်းစေ၍၊, ဘုရားသခင်သည်သူနှင့်အတူရှိတော်မူသည် ဖြစ်. , (တမန်တော် 10:38).
Jesus was the reflection of God and represented and brought the Kingdom of God, ဘုရားတရား အပါအဝင် (the law of of righteousness and life), မြေကြီးပေါ်မှာ.
Jesus lived according to the will of God and therefore He established and fulfilled the law. ဘုရားသခင်၏သန့်ရှင်းသောသဘာဝသည် သခင်ယေရှု၌နေထိုင်ခဲ့ပြီး၊ သူသည် ဘုရားသခင်၏လူတို့ကို ၎င်းတို့၏အပြစ်များဖြင့် ရင်ဆိုင်ခဲ့သည်။.
နှုတ်ကပတ်တော်အားဖြင့် အပြစ်ကို ခံယူခြင်း။
Jesus is the Light that shone in the darkness. He brought all the things that were hidden in darkness into the light. အလင်းသည် လူတို့ကို ၎င်းတို့၏ အပြစ်များနှင့် ရင်ဆိုင်ခဲ့သည်။. The people of the house of Israel that heard His words and believed and were convicted in their hearts of their sins repented. သူတို့သည် ရေ၌ဗတ္တိဇံကိုခံပြီး အပြစ်များကို အသက်တာနှင့် ဖယ်ရှားခဲ့သည်။ ယေရှုနောက်တော်သို့ လိုက်လေ၏။.
But the people that were proud and rebellious in their hearts and had the devil as father were not willing to repent.
သူတို့ ယေရှုခရစ်တော်ကို ငြင်းပယ်ခဲ့သည်။; နှုတ်ကပတ်တော်သည် အပြစ်၌ အသက်ရှင်နေ၏။. သူတို့၏ မကောင်းသောအကျင့်များကို ယေရှု သက်သေခံသောကြောင့် ယေရှုကို မုန်းတီးကြသည်။.
ကမ္ဘာကြီးကမင်းကိုမုန်းလို့မရဘူး (အဘိုးကြီး) မင်းက အစိတ်အပိုင်းမို့လို့), ဒါပေမယ့် ငါ့ကိုမုန်းတယ်။ (သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်နှင့် ပြည့်ဝသော လူသစ်) အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် ရှုတ်ချ၍၊ (ယော 7:7)
ငါမလာ,, သူတို့မှာအပြစ်မရှိဘူး: ယခုမူကား,. ငါ့ကိုမုန်းသောသူသည်ငါ့ခမည်းတော်ကိုမုန်း၏. ငါမှတပါးအခြားသောအကျင့်ကိုမကျင့်,, သူတို့မှာအပြစ်မရှိဘူး: ယခုမူကား၊ ငါနှင့် ငါ့ခမည်းတော်တို့ကို မြင်၍ မုန်းကြပြီ။. (ယော 15:22-24)
The confrontation with the living Word, ဘုရားသခင်၏ ဖြောင့်မတ်ခြင်း နှင့် သန့်ရှင်းခြင်းကို ကိုယ်စားပြုသောသူ, လူတို့တွင် အပြစ်ကို ထင်ရှားစေ၏။. The living Word convicted the people of sin.
သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်၏ အုပ်စိုးမှုတွင် အပြစ်ကို ခံယူခြင်း ဖြစ်သည်။
တတိယ သာသနာတော်တွင်၊, ဖန်ဆင်းခြင်းအသစ်မွေးဖွားခြင်းနှင့် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်နှင့် ဆက်ဆံရေးကို ကျွန်ုပ်တို့တွေ့မြင်ရသည်။. What the devil destroyed in the ed ဒင်ဥယျာဉ် was restored by Jesus Christ and His blood. ယေရှုသည် ပညတ်တရားကို တည်ထောင်ခဲ့ပြီး လူသား၏ အပြစ်ပြဿနာကို ဖြေရှင်းခဲ့သည်။.
သေခြင်းမှ ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းနှင့် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော် ကြွလာခြင်းအားဖြင့်၊, အဆိုပါ ဖန်တီးမှုအသစ်များ မွေးဖွားခဲ့သည်.
Through repentance and regeneration in Christ, အဘိုးအို၏ အသားသည် သေဆုံးသွားပြီး ဝိညာဉ်သည် သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်၏ တန်ခိုးဖြင့် သေခြင်းမှ ထမြောက်ခဲ့သည်။.
လူသစ်က မွေးတယ်။ ရေ and Spirit and was no longer a son of the devil. But the new creation had become a son of God.
The new creation was reconciled in Jesus Christ with the Father and received His Holy Spirit.
The new creations didn’t belong to the world but to the Kingdom of God.
The Holy Spirit Who bears witness of Jesus Christ; စကားလုံး, and represents the Kingdom of God, ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားနှင့်အသက်ကိုပညတ်တရားတော်ကို၎င်း,, lives inside the new creation. Just like God prophesied:
အဲဒီအချိန်တုန်းက, ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား,, ငါ့ပညတ်တရားတော်ကိုတပည့်တော်တို့၌၎င်း,, သူတို့စိတ်နှလုံးထဲမှာရေးထားလော့; သူတို့ဘုရားသခင်ဖြစ်လိမ့်မည်, သူတို့သည်ငါ၏လူဖြစ်ကြလိမ့်မည်
ယေရမိ 31:33
The new creation submits to the Father, Word, and Spirit and does the will of God
God’s will and His nature live in the heart of the new creation through the abiding of the Holy Spirit.
The old evil nature of the devil that is present in the flesh doesn’t exist anymore. The flesh is crucified in Christ. ကဲ, ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းသော သဘာဝသည် ဖန်ဆင်းခြင်းအသစ်၏ အတွင်း၌ နေထိုင်သည်။.
အသစ်သောဖန်ဆင်းခြင်းဝိညာဉ်တော်သည်စိတ်ဓာတ်ပြီးနောက်လမ်းလျှောက်သောအခါ, he shall submit himself to the Word and the Holy Spirit and the will of the Father and do the will of God. ထိုကြောင့် အသစ်သော ဖန်ဆင်းခြင်းခံရလိမ့်မည်။ ဥပဒေကိုတည်ဆောက်ပါ (ရောမ 3:31).
သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် အပြစ်ကို ခံယူခြင်း။
သခင်ယေရှုသည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို သက်သေခံပြီး သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် ဆုံးမတော်မူသည်ဟု မိန့်တော်မူသည်။ (ပြစ်ဒဏ်ချမှတ်သူများ, contusions, သတိပေးသည်။, ဖော်ထုတ်သည်။, ဆုံးမသည်။) အပြစ်၏ကမ္ဘာ, ဖြောင့်မတ်ခြင်း၊, တရားစီရင်၏။ (ယော 16:8-10)
သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် ဘုရားသခင်၏အလိုတော်ကို ကိုယ်စားပြုပြီး လူသား၏အပြစ်များကို ထင်ရှားစေသည်။. Just like Jesus convicted the sins of the people and called the people to repentance and to put away sin. ဘုရားသခင်သည် လူသား၏အပြစ်များကို စီရင်တော်မူသည့်အတိုင်းပင်, ပညတ်တရားအားဖြင့် သူ့လူတွေကို ခေါ်တယ်။ နောင်တ ဒုစရိုက်ကိုပယ်ရှားခြင်းငှါ၎င်း၊.
ဘုရားသခ, ယေရှု, သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် တလုံးတဝတည်းဖြစ်တော်မူ၏။. ထို့ကြောင့်, They have the same nature and the same will. တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် ဆန့်ကျင်ဘက်တွေ ဘယ်တော့မှ မဖြစ်ဘူး။!
သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် သမ္မာတရား၏ဝိညာဉ်ဖြစ်ပြီး မာရ်နတ်၏မုသားအားလုံးကို ဖော်ထုတ်ပေးသည်။. ထို့ကြောင့် အမှောင်ထဲတွင် ဖြစ်ပျက်သမျှ, အလင်းထဲသို့ သွင်းတော်မူမည်။.
He confronts people with their sinful state. He reveals to them their evil works from God’s point of view instead of man’s point of view.
ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို လိုအပ်ပါသည်။. He alone will convict the person of sin and shows him his defiled sinful nature.
အပြစ်ကို ခံယူခြင်းမရှိဘဲ, လူသည် နောင်တရ၍ မရပါ။ သူ့အသက်ကို လှဲလော့ မိမိအပြစ်ကို ပယ်ရှားလော့. အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် လူသည် မိမိအပြစ်ကို မသိသောကြောင့်ဖြစ်သည်။.
လူသည် မိမိအသားကို စွန့်၍ ဝိညာဉ်၌ တစ်ဖန်မွေးဖွားခြင်း၏ လိုအပ်ချက်ကို မမြင်ပေ။. He shall not consider the works of the flesh as evil. Therefore he shall never put off the carnal works of the flesh. The person will only do that if God reveals to him his spiritual state.
The goodness of God and conviction of sin bring man to repentance
ဘုရားသခင်သည် မည်သူ့ကိုမျှ မပျက်စီးစေလိုပါ။. အဲဒါကြောင့်, ကောင်းမြတ်တော်မူသောကြောင့်၊, တရားတော်ကို ပေးတော်မူ၏။, သူ, နှင့်သူ၏သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်. ဒါမှ လောကရဲ့ အပြစ်တွေ, အမှောင်ထဲမှာ ဖုံးကွယ်ပြီး အဖိုးအိုရဲ့ သဘာဝမျက်လုံးအတွက် ဖုံးကွယ်ထားတယ်။, ဖော်ထုတ်ခံရပြီး လူသည် နောင်တရရန် အခွင့်အရေးရှိသည်။, သူ၏အပြစ်များကိုဖယ်ရှားပါ။, ကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်, ယေရှုခရစ်၌ ဖန်ဆင်းခြင်းအသစ်ဖြစ်လာသည်။.
‘မြေကြီး၏ဆားဖြစ်ပါစေ။’





