Өршөөлийн нууц нь юу вэ?

Many people live with resentment and hold a grudge against others for all the wrongs and injustice that has been done to them. Their mind is filled with painful memories of the past and thoughts of them being wronged, which controls their mind and their life. They take on a victim role and share their sorrows with everyone, they meet. They are disappointed and filled with anger and sometimes even hate and are not able to forgive the other person(с). Үүнээс болж, they don’t live in freedom, but they live in bondage to the past. Харамсалтай нь, this phenomenon doesn’t only happen among unbelievers, but among Christians as well. Many Christians don’t know the secret of forgiveness, because if they would know the secret of forgiveness, they would forgive others instead of holding a grudge against others. What does the Bible say about forgiveness? Why is it so important to forgive others? Өршөөлийн нууц нь юу вэ?

The bitter fruit of unforgiveness

Олон итгэгчид байдаг, who don’t live in forgiveness, but in unforgiveness, Тиймээс, they don’t live in freedom, Гэхдээ боолчлолд. They are not able to forgive another person or persons and let go of the past, and therefore they live as slaves of the past. They accuse and blame others for their sorrows and the injustice, that has been done to them, and they can’t or actually, they won’t, let go of it.

But isn’t it ironic, that you are overloaded with sermons of love in the church, and that many believers (мисс)use the word ‘хайр"Ба the message of love бүх цаг, to justify and accept sins and iniquities, but they don’t apply the message of love to themselves and forgive others?

Хуурамч хайрThey sympathize with people, who habitually live in sins, and do things, which are an abomination to God and go against Тэр болно, but they don’t sympathize with people, who have consciously or unconsciously made a mistake and have done them wrong.

The injustice, which is done to God, by habitually living in sin isn’t wrong and isn’t bad, and shouldn’t be punished, but the injustice, which is done to people, is wrong and bad and should be punished.

This behavior proves again, тэр нь орчин үеийн сайн мэдээ man has become the center, Бурханы оронд.

This behavior shows, тэр хүн, who claims to be a Christian, is not born again, but still belongs to the old carnal generation of fallen man, and still sits on the throne of his/her own life and is dominated by the flesh. The flesh hasn’t died yet but is still alive. The person doesn’t belong to the new generation of the born again spiritual man, in whose life Jesus sits on the throne, and who walks after the Spirit. Because by this behavior, which originates from a өөдгүй сэтгэл, the person pays tribute to the sins and iniquities, аль нь Жараг habitually keep persevering.

A person can say, гэж тэр (с)he believes and that (с)he is a child of God, but the works of the justification and acceptance of sins, and living in unforgiveness shows something else.

Есүс хэлж байна, that you shall know the tree by the fruits. This fruit of unforgiveness is not a fruit of the Spirit but of the flesh. If a person keeps walking in unforgiveness, it shows that the person walks after the flesh and is led by his/her feelings and emotions.

Unforgiveness is like drinking poison yourself

Many Christians think that they hurt and victimize others by living in unforgiveness, гэхдээ бодит байдал дээр, they hurt and victimize themselves. They are the victims of this bitter fruit, which they bear.

There is a saying, that says ‘unforgiveness is like drinking poison yourself, waiting for the other to die.’ And that is so true! Because by living in unforgiveness, you don’t victimize anybody, but yourself. Тул, while you live with all this anger, feelings of hate, and a bitter and resentful heart, the other person continues his or her life and does not suffer a bit.

The commandments of Jesus are hard for the old man

Есүс махан биеийн араас алхаагүй, Гэхдээ сүнсний дараа, and had the best intentions for the people of God. Оролдоод байгаа, He taught them Түүний зарлигууд, which were the same commandments as the Father’s commandments. Үнэн хэрэгтээ, Jesus made some commandments even harder, because Jesus knew the capability of the new man. He knew that the new man was able to fulfill the law, just like He did (Мөн уншина уу: ‘Хүн хуулийг биелүүлж чаддаг уу??’).

The commandments of God and Jesus were hard for the old carnal man, who is unspiritual and walks after the flesh and therefore, is being led by his senses, шатал оюун ухаан, мэдрэмж, сэтгэл хөдлөл, and the poor worldly spirits. But for the new man, who is spiritual and Есүс Христэд суусан; the Word and walks after the spirit in the power of the Holy Spirit, these commandments are not hard (Мөн уншина уу: Нууц 'The battle and weakness of the old man’).

Forgive us our debts, Бид өр төлбөрөө уучилдаг шиг

Энэ өдрийг манай өдөр тутмын талх өг. Биднийг өрөнөөс уучилж,, Бид өр төлбөрөө уучилдаг шиг (Матай 6:12)

When the disciples, who by the way were not дахин төрсөн, asked Jesus to teach them how to pray, Jesus also mentioned the aspect of forgiveness.

When you pray the Lord’s prayer, you promise that you will forgive your debtors, who are those that have treated you wrong, have hurt you, or have done something against your will or expectation. Одоо энэ бүхэн юм, whether you keep your promise to God and execute your promise to Him, by forgiving others or not.

You can say and promise whatever you want, but it’s all about if you keep your sayings and your promises. For every word you speak, you shall give account on the day of judgment (Шалны дэвсгэр 12:36). Тиймээс, be careful with the promises you make, but don’t keep. Because if you don’t do what you promise to do, чи худалч байна, and the final destination of liars is not so good (Нээлт 21:8).

When you forgive others, your heavenly Father will forgive you

For if you forgive men their trespasses, Тэнгэрлэг Эцэг таныг бас өршөөх болно: But if you forgive not men their trespasses, Таны нүглийг Эцэг чинь уучлахгүй (Матай 6:14)

This is a hard saying! Учир нь Есүс хэлдэг, that if you don’t forgive others their trespasses (towards you), your heavenly Father will not forgive your trespasses (towards Him). Энэ нь гэсэн үг, that if you don’t forgive others, Your heavenly Father will hold you accountable for all the sins you have done towards Him, Үүнээс болж, your final destination could be different from what you expect.

Есүст хайртай бол та түүний зарлигуудыг хадгалнаWhen Peter asked Jesus how many times he should forgive a person, who sinned against him and if that should be seven times, Есүс түүнд хариулав: “seventy times seven”.

Jesus discussed the matter of forgiveness in a parable and said:

Therefore the kingdom of heaven is likened unto a certain king, which would take account of his servants. And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents. But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, ба хүүхдүүд, and all that he had, and payment to be made.

Үйлчлэгч, тийм учраас, fell down, and worshipped him, цэцэн үг, "Эзэн, have patience with me, and I will pay thee all”. Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

But the same servant went out, and found one of his fellow-servants, which owed him a hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, цэцэн үг, “Pay me that you owe”. And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, цэцэн үг, “Have patience with me, and I will pay thee all”. And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.

So when his fellow-servants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done. Then his lord, after that he had called him, гэж хэлсэн, “O thou wicked servant, I forgave you all that debt, because you desired me: Shouldest not you also have had compassion on your fellow servant, even as I had pity on you?” And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him. So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if you from your hearts forgive not every one his brother their trespasses (Матай 18:23-35)

God should forgive and forget, but you don’t?

And when you stand praying, уучлах, if you have ought against any: Тэнгэрт байгаа нь таны эцэг эхэд таны гэм буруугаа уучилж магадгүй юм. But if you do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses (Марк 11:25-26)

God should forgive, but you shouldn’t forgive? Энэ нь зөв биш! The Bible doesn’t say anything about privileged positions and that man stands above God. God is the Almighty and supreme God, and if God forgives, Дараа нь тэдгээр нь, who are born of Him and belong to Him and Есүсийг дага, should forgive as well.

If you have become a new creation and you have received God’s nature by the Holy Spirit living inside of you, then you shall forgive, яг над шиг.

If a person asks for forgiveness, you shall forgive. Энэ нь гэсэн үг, that you shall no longer live in the past and hold a person accountable. You shall not open the box of the past, during a conversation, and mention all the mistakes of the person and what the person has done to you. Because forgiveness means that you will forget it.

Forgiveness doesn’t mean, “I will forgive, but I will never forget it.” Because if you will never forget it, дараа нь, бодит байдал дээр, you haven’t forgiven the person. You can say that you forgive, but if the matter still lives inside of your heart and mind, you haven’t forgiven the person.

Өршөөлийн нууц нь юу вэ?

Олон Христэд итгэгчид байдаг, who are daily pulling a heavy box on a rope along with them. This is not according to the will of God. That’s why Jesus commanded His followers to forgive others, so that you will not only receive the forgiveness of your heavenly Father but if you forgive others, and here comes the big secret of forgiveness: if you forgive others, you will be delivered from the past and you will be able to let go of the past (Мөн уншина уу: ‘Та өнгөрсөн үеийн боол юм уу??’).

If you let go of the past, you shall live in freedom. You shall no longer be disappointed, ууртай, and pressed down, but you shall be joyful, аз жаргалтай байна, and hopeful and experience Бурханы амар амгалан чиний амьдралд.

Forgive and you shall be forgiven

You can pray all you want for the deliverance of the past, but God shall not answer your prayer. Яагаад үгүй ​​гэж? Because God has given you the power and the answer for the deliverance of the past, by forgiving others.

Бурхан танд түүний үгийг өгсөн, in which His will is written. Түүний Word бол гарын авлага юм Энэ дэлхий дээрх Түүний хөвгүүд, охидын төлөө. Хэрэв та Бурханы үгсийг авч, амьдралдаа хэрэгжүүлбэл, улмаар Үгийг гүйцэтгэгч бол, тэгээд сүнслэг үг бүрийн үр дүн, таны амьдралд харагдах болно (Мөн уншина уу: ‘Сонсогчид vs-ийг хийдэгНууц ').

Бурхан чамд Өөрийн үг, хүч чадлыг өгсөн, мөн энэ нь танаас хамаарна, Хэрэв та тэдэнд итгэж, Түүнд итгэвэл, хийснээр, Тэр чамайг юу гэж тушаажээ.

Өршөөл гэдэг нь грек үгнээс орчуулагддаг.үүлНууц '. Энэ нь: бүрэн чөлөөлөх, тэр бол, (шууд утгаараа) хөнгөвчлөх, унтраах, халах (рефлексээр холддог), эсвэл (хуурамч байдлаар) үхье, уучлаарай, эсвэл (тусгайлан) гэр бүл салах (Хүчтэй тохиролцоо).

Та уучлах үед, Энэ нь таныг орхих үед гэсэн үг юм, та нарыг суллаж, явуулах болно (Лук 6:37). Гэхдээ энэ нь танаас хамаарна, Хэрэв та махаа сонсож, олсноос зууран, хүнд хайрцгийг өөртэйгөө хамт татах юм бол, эсвэл та Үг болон Сүнсийг сонсож, тэдэнд дуулгавартай байх, олсыг суллах замаар.

"Дэлхийн давс бол’

Танд ч бас таалагдаж магадгүй

    алдаа: Зохиогчийн эрхийн улмаас, it's not possible to print, татаж авах, хуулах, Энэ агуулгыг түгээх эсвэл нийтлэх.