50 Өнгөрсний дараах өдрүүд (Песах, Дээгүүр өнгөрөх баяр), Бурхан түүний ард түмэндээ мэдэгдэж байсан, Мосегоор дамжуулан. Бурхан Өөрийн хуулиа хоёр чулуун ширээн дээр хуруугаараа бичсэн. But why did God write His law on stone? Why did the commandments of God had to be written on stone? What do the tables of stone in the Bible mean?
God wrote His law on tables of stone
And the Lord said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them (Египетээс гарсан 24:12)
God wrote the ten commandments on the two tables of stone by His finger. Бурхан илчилсэн Тэр болно and made His will visible to His people. These tables of stone represented the heart of stone of the carnal people, who were still Хуучин бүтээл.
МЭРГЭЭ’ job was to teach the people of God His law and commandments, so that they would all get to know His will.
Everyone knew His will, but it was up to each one of them if they would keep His commandments in their hearts, and walk in His way.
Энэ баримт хэдий ч, that the people of God knew His will, and wholeheartedly promised to do, what the Lord commanded them to do, many lived in rebellion against God.
The people knew His will through His law and His commandments. Гэхдээ энэ мэдлэгийг үл харгалзан, they lived after their own insights and according to their own will. They kept doing the things that pleased them, instead of doing the things that would please God. They loved themselves above all. Мон, even above the Lord.
The heart of stone was replaced by a heart of flesh
50 days after the crucifixion Есүс Христийн тухай, Ариун Сүнсний асгаралт болсон. Хүний сүнс, who was trapped in a sinful nature and under the authority of the death, нас барагсдыг өсгөсөн, Ариун Сүнстэй баптисмаар.
Пентекостигийн өдөр, шинэ бүтээл бүтээсэн. This new creation didn’t have a heart of stone anymore, because the heart of stone belonged to the old creation. God Himself, removed the heart of stone and gave a heart of flesh.
Бүгд, who would become шинэ бүтээл Есүс Христэд, -аар / -оор Шинэ төрсөн өдрийн, would get a new heart; a heart of flesh.
Би тэдэнд нэг зүрх өгөх болно, Би та нарт шинэ сүнсийг тавина; Би махны зүрх сэтгэлийг махан биеэ авч явах болно, мөн тэдэнд махан биеийг өгөх болно: Тэд миний дүрмүүдээр алхаж магадгүй юм, уурхайн ёслолуудыг хадгал, хийж,: Тэд миний хүмүүс байх болно, би тэдний бурхан болно. Харин зүрх нь жигшүүрт зүйлс болон жигшүүрт зүйлсийнхээ зүрх сэтгэлийг дагаж явдаг хүмүүсийн хувьд, Би тэдний толгой дээр тэдний замыг хариуцах болно, Их Эзэн БУРХАН (Ezekiel 11:19-21)
Наманчил, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel? For I have no pleasure in the death of him that dieth, Их Эзэн БУРХАН: өөрсдийгөө эргүүлээрэй, мөн амьд (Ezekiel 18:30-32)
“Би хуулиудыг тэдний оюун ухаанд оруулах болно, Тэднийг зүрх сэтгэлдээ бичээрэй”
Шинэ зүрх бас би танд өгөх болно, Би танд шинэ сүнс тавих болно: Би махан биеийг чинь одны зүрх сэтгэлээс гаргаж авах болно, Би танд махан биеийг танд өгөх болно. Би чиний дотор сүнсийг чинь тавина, мөн та миний дүрмүүдээр алхахад хүргэдэг, мөн та миний дүгнэлтийг хадгалах болно, хийж,. And you shall dwell in the land that I gave to your fathers; мөн та нар Миний ард түмэн байх болно, мөн би чиний Бурхан болно (Ezekiel 36:26-27)
Үүний дараа би эдгээр өдрүүдийн дараа Израилийн гэрт хийх гэрээ, Их Эзэн; Би хуулиудыг тэдний оюун ухаанд оруулах болно, Тэднийг зүрх сэтгэлдээ бичээрэй: Би тэдэнд Бурханд байх болно, Тэд надад хүмүүс байх болно: Тэд хүн бүр хөршийг заадаггүй, хүн бүр түүний дүү, цэцэн үг, Эзэнийг мэдэх: Бүгдийг нь би мэднэ, хамгийн бага нь хамгийн их. Учир нь би тэдний шударга бус байдлыг нигүүлсэх болно, мөн тэдний нүгэл, тэдний үл тоомсорлох нь би юу ч санахгүй байх болно (Еврейчүүд 8:10-12)
A change of heart causes a change in nature
-Аар / -оорШинэ төрсөн өдрийн, the spirit of man is raised from the dead and becomes alive. Хүн дахин төрөх үед, the person will be given a new heart. That new heart will cause a change in nature.
The heart of stone, that always rebelled against God and against His will and His commandments, will be replaced by a heart of flesh. This heart of flesh possesses the nature and the will of God. Бурханы хүслээр; His law has been written in your new heart of flesh.
You are our epistle written in our hearts, known and read of all men: Forasmuch as you are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart(2 Баримталсан 3:3)
Та Ариун Сүнсээр баптисм хүртэх үед, God’s nature becomes your nature.
The Holy Spirit dwells in you and communicates with your spirit. You shall listen to Him, and walk after His will like the new creation; Бурханы хүү.
Шинэ бүтээл doesn’t walk in rebellion and disobedience to God the Father. But the new creation will submit to the Word of God; Есүс, and will live after Эцэгийн хүсэл, Яг л Есүс шиг.
The new creation will not harm the Kingdom of God, by habitually living in sin, and doing those things that please him/her. The new creation shall only do those things, which please the Father so that He will be exalted and glorified. Because the new creation loves God with all his mind, зүрх, сүнс, ба хүч чадал (Мөн уншина уу: ‘Та бүх зүрх сэтгэлээрээ Бурханд хайртай юу??Нууц ').
The new creation pleases the Father and Jesus Christ
Because the new creation loves God with all his heart, оюун ухаан, сүнс, ба хүч чадал, the new creation shall Бурханы хуулийг биелүүлэх. Because the law of God is nothing more than His will. His will already existed, before God made His will known, to Moses and His people.
Бид дараа нь итгэлээр дамжуулан хуулийг хүчингүй болгох? Бурхан хорьсон: тийм ээ, Бид хуулийг тогтоосон (Сайхан эмэгтэйчүүд 3:31)
God has given us His Word and if we live after His Word and His Spirit, and do what Jesus has commanded us to do and therefore keep His commandments, then we shall хуулийг биелүүлэх and please the Father and Jesus Christ.
"Дэлхийн давс бол’




