Хачин эмэгтэйн хор хөнөөлтэй хүч

Бурхан Өөрийн Үгийг дэлхий рүү илгээсэн, Ингэснээр Түүний Үгэнд итгэдэг хүн бүр аврагдаж, Бурханы хүү болох хүчийг өгөх болно (эрэгтэй, эмэгтэй хүмүүс (Жон 1:1-14)). The people that believe and consider His Word the truth, and obey and do His Word, Бурханд харьяалагддаг. They live as children of the Most High and walk after the Spirit and be led by the Word and shall inherit eternal life. But the people that reject and leave His Word and seek the things of the world and get entangled with the affairs of this world, are led by lies and shall spiritually drown. The Word warns in the Book of Proverbs about the destructive power of the strange woman and instruct believers to stay away from her. Let’s look at what the Bible says about the destructive power of the strange woman.

The two paths in life

Амьдралд хоёр зам байдаг; the path of God, which is the path of righteousness, and the path of the devil, which is the path of unrighteousness. The path of God is controlled by heaven and the path of the devil is controlled by hell; Хатаагүй.

The people that obey and be doers of the Word; амьдрал, shall walk on the path of God (амьдралын зам) мөнхийн амьдралыг өвлөнө. But the people that reject the Word and obey the words of the devil; the death shall leave the path of God and enter the path of the devil (the path of death) and inherit eternal death.

The strange woman

The Book of Proverbs writes about the strange woman, who operates from hell. The strange woman does everything she can to seduce the righteous people and lead them on her path and take them captive in her house and destroy them. Because that’s the purpose of the strange woman; дэлхий.

The only way to keep yourself from the strange woman is to stay obedient to the words of God and never leave His words.

колоссайчууд библийн ишлэл 3:1 хэрвээ та нар Христтэй хамт амилсан бол Христ Бурханы баруун гар талд сууж байгаа газраас дээш байгаа зүйлсийг эрэлхийл

Таны зүрх сэтгэлд мэргэн ухаан орох үед, Мэдлэг нь хүнд тааламжтай байдаг; Үзэмшил таныг хамгаалах болно, Ойлгох нь чамайг хадгална:

Муу хүний ​​замаас, from the man that speaks froward things; Хэн босоо замаа орхисон, to walk in the ways of darkness; Муу зүйл хийх, and delight in the frowardness of the wicked; Whose ways are crooked, and they froward in their paths:

Хачирхалтай эмэгтэйгээс үүнийг хүргэх, even from the stranger which flattereth with her words; Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.

For her house inclines unto death, and her paths unto the dead. Түүний хариуг дахин өгөхгүй, neither take they hold of the paths of life.

That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. Босоо нь газар нутагт амьдардаг, төгс төгөлдөр байх болно. Гэхдээ хорон санаатнуудыг дэлхийгээс нь таслана, болон трансгрессорууд үүн дээр үндэслэгдэнэ (Сургаалт үгс 2:10-22)

How the lips of a strange woman drop as an honeycomb

Миний хүү, миний мэргэн ухаанд анхаар, мөн миний ойлголтын өмнө чих тавиарай: That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge. For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, Түүний ам нь тосноос ч зөөлөн юм: Гэвч түүний төгсгөл шарилж шиг гашуун, sharp as a twoedged sword.

Түүний хөл үхтлээ урууддаг; түүний алхмууд тамд баригдана. Амьдралын замыг тунгаан бодохгүйн тулд, түүний замууд хөдөлгөөнт байдаг, чи тэднийг таньж чадахгүй.

Намайг одоо сонс, O ye хүүхдүүд, амныхаа үгнээс бүү яв. Түүнээс замаа зайлуул, Түүний гэрийн үүдэнд бүү ойрт: Та бусдад нэр төрөө өгөхгүйн тулд, мөн чиний он жилүүд харгис хүмүүст: Танихгүй хүмүүс таны эд баялгаар дүүрэх вий; and thy labours be in the house of a stranger; Тэгээд чи эцэст нь гашуудаж байна, чиний махан бие, бие чинь идэгдэх үед, Ба ярьж, Би зааврыг яаж үзэн ядсан юм бэ, мөн миний зүрх зэмлэлийг үл тоомсорлов; Багш нарынхаа дуу хоолойг намжсангүй, надад зааварчилгаа өгсөн уурхайн чихэнд ч биш! Би хурал, цуглааны дунд бараг бүх муу зүйлд орсон (Сургаалт үгс 5:1-14)

Миний хүү, эцгийнхээ зарлигийг сахи, мөн эхийнхээ хуулийг бүү орхи: Тэднийг зүрх сэтгэлдээ байнга хүл, мөн тэднийг хүзүүндээ уя. Чи явахад, Энэ нь чамайг хараа; унтаж байхдаа, энэ нь чамайг хадгалах болно; мөн чамайг сэрэх үед, энэ нь чамтай ярих болно.

Учир нь тушаал бол дэнлүү юм; Хууль бол хөнгөн; Зааварчилгааг зэмлэх нь амьдралын хэв маяг юм: Чамайг муу эмэгтэйгээс хамгаалахын тулд, from the flattery of the tongue of a strange woman. Түүний гоо үзэсгэлэнг зүрх сэтгэлдээ бүү хүс; Тэр чамайг зовхиороо бүү ав. Эрэгтэй хүний ​​хувьд эрэгтэй хүнийг нэг хэсэг талх авчирдаг: Хөдөлгөөнгүй байдал нь нандин амьдралд хамрагдах болно (Сургаалт үгс 6:20-26)

The house of the strange woman is the way to hell, үхлийн өрөө рүү бууж байна

Миний хүү, Миний үгийг санаарай, би зарлигуудыг чинь. Миний зарлигуудыг сахи, амьдардаг; мөн миний хууль чиний нүдний цөцгий мэт. Тэднийг хуруугаараа холбоно, тэдгээрийг зүрх сэтгэлийн ширээн дээр бич. Мэргэн ухаанд хэл, Чи бол миний эгч; мөн өөрийн төрөл төрөгсөдийг ойлгохыг дууд: Тэд чамайг харийн эмэгтэйгээс холдуулахын тулд, from the stranger which flattereth with her words.

библийн шүлэг 1 Жон 2:15 Хорвоо ертөнцийг бүү хайрла, хорвоогийн юмсыг ч хайрлахгүй, хэрэв хэн нэгэн хүн дэлхийг хайрладаг бол эцгийн хайр түүнд байдаг.

Байшингийнхаа цонхонд би өөрийнхөө хэргийг харж байсан, Энгийн хүмүүсийн дунд харав, Би залуучуудын дунд, Залуу эр ойлгодоггүй, Түүний булангийн ойролцоо гудамжаар дамжин өнгөрөх; тэр гэрт нь очсон, Харанхуйд, Оройн цаг, Хар, харанхуй шөнө: Ба, уучлах, Түүнтэй харлотын хувцастай эмэгтэйтэй уулзав, зүрх сэтгэлийн нарийн. (Тэр чанга, зөрүүд юм; түүний хөл нь байшинд байдаггүй: Одоо тэргүйгээр, Одоо гудамжинд, Булангаараа хүлээлгэж өг.)

Тэр түүнийг барьж авав, түүнийг үнсэв, түүнтэй хэлэв, Надтай хамт энхтайвны өргөл байна; Энэ өдөр би тангарагаа төлсөн.

Тиймээс би тантай уулзахаар ирсэн, Хийхийг хичээнгүйлэн хайж олох хэрэгтэй, Би чамайг оллоо. Би Capestry-ийн бүрхүүлээр орон зайг даван туулсан, сийлсэн ажил, Египетийн нарийн даавуугаар. I have perfumed my bed with myrrh, хашаа, ба шанцай.

Ирэх, Өглөө болтол бидний дүүргэлтийг бөглөнө үү: хайртай хүмүүстэйгээ ганцаар байлга. Сайн хүн гэртээ байхгүй байна, Тэр урт удаан аялал болсон: Тэр түүнтэй хамт мөнгө авав, гэртээ томилогдсон өдөр ирнэ.

With her fair speech the strange woman caused the young man to yield

Түүний нэлээд шударга яриа, Түүний уруулыг булааж байгаад түүнийг хүчээр шахав. Тэрбээр шууд түүний араас явна, Окс үхэр нядалгаа руу явдаг, эсвэл хувьцааны залруулга руу тэнэг хүн шиг; Элэгээр дамжуулан дир цохих хүртэл; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.

The strange woman has slain many strong men

Тиймээс одоо намайг сонс, O ye хүүхдүүд, мөн миний амнаас гарах үгсийг анхаарч үзээрэй. Чиний зүрх сэтгэл түүний замд бүү хазайг, Түүний замд бүү төөр. Учир нь тэр олон шархадсан хүмүүсийг хаясан: тийм ээ, олон хүчирхэг эрчүүд түүний гарт алагдсан. Түүний байшин бол тамд хүрэх зам юм, үхлийн өрөө рүү бууж байна (Сургаалт үгс 7)

Миний хүү, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways. For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit. She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men (Сургаалт үгс 23:26-28)

Are the things of the world harmless?

The knowledge, мэргэн ухаан, and things of this world look so harmless. It seems as there’s nothing wrong with it, until you give in and find out that you are trapped in a lie. Хорвоо ертөнц чамайг уруу татаж, түүнтэй орооцолдохыг хүсдэг.

Хачирхалтай эмэгтэй бүх төрлийн арга хэрэглэдэг, домогтойнууд, мөн амжилтанд хүрэх байгалийн арга юм. Тэр чамайг дуудаж, зусардсан үг, гайхалтай амлалтаараа уруу татдаг.

Хачин эмэгтэйн үгийг сонсоод хариулж, дуулгавартай дагадаг, Түүний үгэнд итгэж, дуулгавартай дагаснаар, тэр чамайг хүссэн газартаа хүргэсэн.

Хачирхалтай эмэгтэй таныг зөөлөн яриагаараа удирдан чиглүүлж, чамайг дагуулж өрөөнд түгждэг. Дараа нь тэр таныг живж, амьдрал чамайг орхих хүртэл өрөөг усаар дүүргэнэ.

Энэ бол сүнслэг байдлын хувьд тохиолддог зүйл юм, чи энэ ертөнцийн юмсыг эрэлхийлж, энэ ертөнцийн хэрэгт орооцолдох үед.

Хачин эмэгтэй таны юу хүсч байгааг мэддэг

Хачин эмэгтэй таны махан бие яг юу хүсч байгааг мэддэг. Because she has fed your flesh all those years. Therefore she knows exactly who you are and what you want.

She knows your strengths and your weaknesses. Та хийгээгүй л бол махаа цовдлов and haven’t strengthened your weaknesses, she shall be able to seduce you and you shall give into her temptations.

She knows that you will eventually give in to her temptations. All she has to do is keep knocking, ярьж байна, and begging.

Тиймээс, she won’t stop. Because she knows, that you will eventually succumb and give in.

Хачин эмэгтэйн хор хөнөөлтэй хүч

When you leave the words in the Bible and yield to the strange woman, she takes you and binds you to her. She will overtake you and possess you. She will keep you in her power and her fruits; the fruit of death (нүгэл), shall manifest in your flesh (чиний амьдралд).

The strange woman shall give you what you want, but she shall take from you what she wants. She shall control your mind and body and not let you go.

The strange woman shall reign and control your whole life and you shall listen to her and obey her. She shall lead you and keep you in her kingdom of death until you breathe your last breath on earth and close your eyes and she will have you for eternity.

"Дэлхийн давс бол’

Танд ч бас таалагдаж магадгүй

    алдаа: Зохиогчийн эрхийн улмаас, it's not possible to print, татаж авах, хуулах, Энэ агуулгыг түгээх эсвэл нийтлэх.