-Аар / -оор 1 Пен хүн 2:9-10, Христэд итгэгчид гэж бичсэн байдаг, Бурханы дуудлагад анхаарал хандуулсан хүмүүс, Хэн тэднийг харанхуйгаас Өөрийн гайхамшигт байдалд дуудсан, сонгосон үеийнхэн юм, хааны санваартан, ариун үндэстэн, бас өвөрмөц хүмүүс. Энэ юу гэсэн үг вэ? Христэд итгэгчид сонгогдсон үе болгон амьдардаг, хааны санваартан, holy nation, бас өвөрмөц хүмүүс?
What does a chosen generation mean?
But ye are a chosen generation, хааны санваартан, ариун үндэстэн, өвөрмөц хүмүүс; that ye should shew forth the praises of Him who hath called you out of darkness into His marvellous light: Өнгөрсөн хугацаанд хүмүүс биш байсан, Гэхдээ одоо Бурханы ард түмэн: өршөөл аваагүй байсан, Гэхдээ одоо өршөөл авлаа (1 Пен хүн 2:9-10)
Бүгд, who has given heed to the call of God and by faith in Jesus Christ has repented and is born again in Christ, шинэ бүтээл болжээ, Бурханы хүү.
Тэдгээр, харанхуйд харьяалагддаг, but have given heed to the call of God, are transferred from the darkness into His marvelous light and are reconciled with God and belong to God, and have become God’s people.
They are a new creation and don’t belong to the generation of fallen man, who is a carnal and a sinner and has the devil as their father and live after the flesh in disobedience to God. But they belong to the generation of the new man, a chosen generation, who has been made righteous by the blood of Jesus and His redemptive work, and have God as their Father and live after the Spirit in obedience to God.
They are no longer children of the night, who belong to the харанхуй, but they have become the children of the day, who belong to the Гэрэл and shall live in the Light in the truth of God on earth (Мөн уншина уу: Гэм нүгэл дахин хаанчлахаа больё!).
What does a royal priesthood mean?
Одоо тийм ээ, Хэрэв та миний дууг үнэхээр дагаж мөрдөх юм бол, миний гэрээг хадгалах, then ye shall be a peculiar (special) treasure unto Me above all people: бүх дэлхий минийх: Мөн та надад санваартны хаант улс байх ёстой, болон ариун үндэстэн (Египетээс гарсан 19:5-6)
To whom coming, as unto a living Stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ (1 Пен хүн 2:4-5)
Just as Jesus was a living Stone, who was disallowed by men, but chosen of God and precious, the believers are also living stones, who are persecuted and disallowed by the world, but chosen by God and precious to Him.
They were alive to the world, but dead to God. Гэсэн хэдий ч, Христэд итгэх итгэл, нөхөн сэргээх замаар, they have become alive to God, but dead to the world.
Jesus Christ is King and High Priest and He is the Head of His Body, Сүм. The assembly of believers are the Church and are the Body of Christ on earth (Мөн уншина уу: Jesus Christ is the Head of the Body; Сүм).
Believers are a body of priests, who are called into the holy and royal priesthood and shall offer up spiritual sacrifices, which are acceptable to God through Jesus Christ, the Mediator.
And just as the Lord was the inheritance of the levitical priesthood, the Lord is also their inheritance by the Holy Spirit, Who abides in them and shall always be with them (Мөн уншина уу: Мелчжедекийн дараалал юу вэ?).
Because believers are a royal priesthood, they shall live as priests. Энэ нь гэсэн үг биш юм, that they shall isolate themselves from the world, wear special (тахилч) хувцас, forbid to marry, гэх мэт. but it means that they shall live in this world among the people as priests in submission and devotion to God in obedience to God and His Word in His will.
Every believer wants to reign as king, but there are only a few believers, who want to live holy as priests and lay down махан биений бүтээлүүд.
But believers are a royal priesthood and should live holy in obedience to God in His will and do righteous works, яг л Есүс Христ шиг, Who is King of the Kingdom of Heaven and Highpriest of the New Covenant that is sealed with His precious blood.
What does a holy nation mean?
Бидний Эзэн Есүс Христийн Бурхан ба Эцэг магтагдах болтугай, Христ доторх тэнгэрлэг газруудад биднийг бүх сүнслэг адислалаар адисалсан: Дэлхий байгуулагдахаас өмнө Тэр биднийг Өөрийнхөө дотор сонгосон шиг, Бид хайраар Түүний өмнө ариун бөгөөд гэм зэмгүй байх ёстой: Биднийг Есүс Христ Өөртөө үрчлүүлэхээр урьдчилан тогтоосон, Түүний хүслийн сайн таашаалын дагуу, Түүний нигүүлслийн алдрын магтаалд, wherein He hath made us accepted in the Beloved (Нягтрал нь 1:3-6)
Бурханаас төрсөн хэн нь нүгэл үйлдэхгүй; Түүний үр нь түүнд үлддэг: тэр нүгэл хийж чадахгүй, Учир нь тэр Бурханаас төрсөн. Үүнд Бурханы хүүхдүүд илэрдэг, мөн чөтгөрийн хүүхдүүд: Зөвийг үйлддэггүй хэн боловч Бурханых биш, Ах дүүгээ хайрладаггүй хүн ч биш (1 Жон 3:9-10)
Believers don’t belong to the world and therefore they shall not live as the world in the pride, knowledge and wisdom of man and persevere in sin. But believers are a holy nation and therefore live holy lives, which means separated from the world; харанхуй, and devoted unto God.
Although they live in the world, Тэд дэлхийд байдаггүй, but they belong to God. Because they belong to God and no longer belong to the world and live like the world, they shall not be acknowledged and loved by the world, but the world shall hate them, because of Christ and because they testify that her works are evil (руу. Жон 3:19-20; 7:7; 15:18-20 (Мөн уншина уу: Яагаад дэлхий Христэд итгэгчдийг үзэн яддаг вэ?)).
By this, итгэгчид, who belong to God and walk in obedience to Him after the Spirit in His will distinguish themselves from unbelievers, who belong to the world and walk in disobedience to God and His Word after the flesh in darkness (Мөн уншина уу: Хонь ба ямааны ялгаа нь юу вэ??).
What does a peculiar people mean?
Жанатны хайртбирээр бие даасан байдлыг дагаж мөрдөхдөө таны сэтгэлийг сахихдаа миний сэтгэлийг цэвэршүүлдэг байсан., Энэ нь бие биенээ нэг нэгэндээ цэвэр зүрх сэтгэлтэйгээр хайрлаарай: Дахин төрөх, авлигагүй үр биш, Гэхдээ авилгагүй, Бурханы үгээр, аль нь чанд, хэзээ ч хамаагүй (1 Пен хүн 1:22-23)
Бурханы үг ямар ч үр нөлөөгүй юм шиг биш юм. Учир нь тэд бүгд Израиль биш юм, Аль нь Израиль юм: Хэн ч биш, Учир нь тэд Абрахамын үр юм, тэд бүгд хүүхдүүд үү?: гэхдээ, ISAAC дээр ENY ENENN гэж дуудна. Тэр бол, Тэд бол махан биений хүүхдүүд юм, Эдгээр нь Бурханы хүүхдүүд биш: Гэхдээ амлалтаа биелүүлж буй хүүхдүүд үрийг тоолно (Сайхан эмэгтэйчүүд 9:6-8)
Одоо Абрахам, түүний үр нь амлалтууд байсан. Тэр сенит биш, Мөн үрийг нь, Үүний ихэнх нь; Гэхдээ нэг нь, Мөн үрийн үр, аль нь Христ юм (Галатчууд 3:16)
Учир нь та бол Христийн Есүс Бурханд Бурханы бүх хүүхдүүд юм. Христэд баптисм хүртсэн шиг та нарын хувьд. Грек ч бас аль ч байдаггүй, Бонд ч бас үнэгүй байдаггүй, эрэгтэй, эмэгтэй аль ч биш: Учир нь та бол Христийн Есүст бүгдээрээ. Хэрэв та Христ бол, Дараа нь ye abraham-ийн үр, амласны дагуу өв залгамжлагчид (Галатчууд 3:26-29)
Just as everyone, who was born of the seed of Israel belonged to God’s people, so everyone who is born of the incorruptible Seed belongs to God’s people.
Belonging to God’s people, means belonging to God and no one else. Тэдгээр, who belong to God’s people are God’s own. They are His possession. They shall listen to Him and obey Him and keep His commandments, which means that they shall obey His words and shall do His will (Мөн уншина уу: Бурханы хүсэл нь таны хүсэл биш юм бол яах вэ?).
If they don’t do this, then their lives show, that they don’t belong to God, no matter what humanists say, Энэ ертөнцийн сүнстэй хүмүүс.
The Word is clear and eventually, it is the eternal Word that shall judge everyone according to his works and not the findings and opinions of people, who temporarily live on this earth.
God has chosen His people and He wants His sons to separate themselves from the world and distinguish themselves from the world (харанхуй) instead of compromising and carrying along with the world and living as sons of the devil in pride after their own will.
It is the will of God that believers, who are His sons and belong to Him, are a reflection of Him on earth, Яг л Есүс шиг, and live in His will and therefore live sanctified lives on earth.
God doesn’t want His sons to hide and stay silent about the Truth and live as cameleons and undercover agents on earth.
But God wants His sons, Хаашаа үхсэн юм, but in Christ became alive, to be His faithful witnesses and shine as lights in the darkness of this world and boldly preach His truth and greatness on earth and expose the lies and the works of the devil and destroy them and remove the covering of people (Мөн уншина уу: Бурханы үгийг ярихад хангалттай зоригтой байна уу??).
The sons of God testify of His greatness
Учир нь бид түүний ажлын ур чадвар, Христийн Есүс сайн ажилласан, бид тэдэн дээр алхах ёстой гэж (Нягтрал нь 2:10)
Jesus has given us the example and we are (perfectly) created in Him after His image, нөхөн сэргээх замаар, мөн Түүний Ариун Сүнсийг хүлээн авсан, Who will teach and guide us into all truth and convict the world of sin, зөвт байдлын тухай, шүүлтийн талаар, so that we can be witnesses of Jesus Christ on earth and represent, preach and establish His Kingdom on earth, so that Jesus Christ and the Father will be eulogized (руу. Жон 16:8-13, Нягтрал нь 2:10, 4:15-24, Колоссайчууд 3:10).
"Дэлхийн давс бол’




