Ko nozīmē Gara nozīme, Ūdens un asinis, kas ir liecinieki Zemei?

Ko Jānis domāja 1 John 5:6-8, Ir trīs, kas liecina par debesīm, Tēvs, vārds, un Svētais Gars un šie trīs ir viens. Un ir trīs, kas liecina uz zemes, Gars, and the water and the blood, these three agree in one. It is clear Who the three that bear record in heaven are, but what about the three that bear witness in earth? Ko nozīmē Gara nozīme, ūdens, and the blood that bear witness in earth?

The Three that bear record in heaven, Tēvs, vārds, un Svētais Gars

Šis ir Viņš, kas nācis caur ūdeni un asinīm, pat Jēzu Kristu; ne tikai ar ūdeni, bet ar ūdeni un asinīm. And it is the Spirit that bears witness, jo Gars ir patiesība. For there are Three that bear record in heaven, Tēvs, vārds, un Svētais Gars: and these Three are One. Un ir trīs, kas liecina uz zemes, Gars, un ūdens, un asinis: un šie trīs vienojas vienā (1 John 5:6-8)

God is One and exists of God the Father, Dievs Dēls; vārds, and God the Holy Ghost. Visā Bībelē, we see the cooperation between the Father, vārds, un Svētais Gars. Although the Old Covenant has been replaced by the New Covenant and the spiritual position and state of humanity have changed, God has not changed and the cooperation is still the same.

In the three dispensations; the dispensation of God, the dispensation of Jesus Christ, Dēls, and the dispensation of the Holy Ghost, kurā dzīvojam, we see the cooperation and the testimony (Izlasi arī: Kādi ir trīs laikmeti Bībelē?).

The Father has witnessed of His Son and His Holy Spirit, the Son has witnessed of the Father and the Holy Spirit, and the Holy Spirit bears record (in man) of the Son and the Father (Genesis-Revelation).

Tēvs, Dēls, and the Holy Ghost bear record in heaven. But what about the three that bear witness on earth, Gars, ūdens, un asinis?

The three that bear witnesses on earth, Gars, ūdens, un asinis

There is one connection between the Three that bear record in heaven and the three that bear witness in earth and that is the Spirit. The Holy Spirit bears witness both in heaven and in earth.

The Holy Spirit is the Spirit of truth and bears witness of Jesus, Kristus, Dzīvā Dieva dēls, who came by water and blood and was fully Human and a Witness of God on earth and finished the perfect redemptive work of God for fallen humanity.

Jesus came by the Spirit and was born of the virgin Maria (Jesaja 7:14, Metjū 1:18-24, Luke 1:35).

bērni ir miesas un asiņu līdzdalībnieki ebreju valodā 2:14-15

Jēzus bija jaunās radības pirmdzimtais, who was born of God but fully Human. Not only the Spirit bears witness but also the water and the blood (John 19:34 Izlasi arī: Jēzus bija pilnībā Cilvēks?).

Before Jesus began His ministry, Jesus was baptized in water and received the Holy Spirit. And before Jesus left the earth, Jēzus atdeva Savu dzīvību, Viņa asinis, as a sin offering and atone offering for fallen man and He reconciled man to God.

And so Jesus came by the Spirit, ūdens, un asinis. Gars, ūdens, and the blood bear witness of Jesus Christ, the Son of God and the Son of man.

The Father gave His Son, jaunās radības pirmdzimtais. So that in Jesus Christ, many other sons (tas attiecas gan uz vīriešiem, gan uz sievietēm) būtu dzimis. Dēli, dzimis no Gara, ar garu, the water and the blood. 

The new creation is born of God by the Spirit, ūdens, and the blood and is a witness of God on earth.

Svētais Gars, Who dwells in the new man connects the new man with the Son and the Father and bears witness of Them. And as God exists of the Father, vārds, and the Spirit and They are One, the new creation exists of the Holy Spirit, ūdens, and the blood and they agree in one.

The witness of the blood

For the life of the flesh is in the blood and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: jo asinis ir tās, kas izpērk dvēseli (Leviticus 17:11)

Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourns among you eat blood. And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off. And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. But if he wash them not, nor bathe his flesh; then he shall bear his iniquity (Leviticus 17:12-16)

The soul of the flesh (the life of the flesh) is in the blood. After the flood and when God gave the laws to Moses, God commanded the people to not eat the blood of flesh, because the soul (dzīvi) of all flesh is the blood. God prohibited the people to defile themselves.

The blood could only be used upon the altar to make an atonement for the souls of God’s people because the blood makes atonement for the soul.

In the first dispensation of God, it was all about the blood. The blood of animals was being shed richly through all the sacrifices man made to God for the atonement of the sins and iniquities of fallen man, kas piederēja Israēla namam (Dieva tauta) and sanctified the soul.

Although the blood of animals was pure, the blood of animals couldn’t do anything about the sinful nature that reigns in the flesh of fallen man, because the flesh and the blood of animals are different from the flesh and blood of people. Therefore animals could never take the place of man and become a substitute for fallen man and deal with the sinful nature of fallen humanity. Tomēr, the blood of animals could make a temporary atonement for the souls of people and atone their sins. God’s people needed many sacrifices to atone for their rebellion and trespasses. All these sacrifices were written in the Law of Moses which belongs to the Vecā Derība.

But for the atonement between fallen man and God, whereby once and for all atonement would be made for the sins and iniquities of fallen humanity and man be reconciled with God, Jēzus Kristus, the Son of God came to the earth.

Jesus came in the flesh and became equal to man (miesa un asinis), so that Jesus could become the Substitute for fallen man (Izlasi arī: Mūžīgās pestīšanas autors)

If Jesus would not have been fully Human, Jesus couldn’t become the Sin-offering and the offering of Atonement for fallen man and God could not lay the sins and iniquities of fallen man upon Him and God could not have accepted the sacrifice of His Son and His blood

But Jesus was fully Human and was sacrificed as a Lamb and carried all the sins and iniquities of man and made atonement for once and for all for those, who accept His sacrifice and His blood and become a partaker of His flesh and blood (a.o. Romieši 5:10, 2 korintieši 5:18, Efeziešiem 2:16, Kolosieši 1:20, ebreji 2:14; 9:24-28). 

Bez Jēzus asinīm, there is no forgiveness and no atonement for the soul

For it pleased the Father. That in Him should all fulness dwell; Un, noslēdzis mieru caur Viņa krusta asinīm, caur Viņu, lai saskaņotu visas lietas ar Sevi; ar Viņu, es saku, vai tās ir lietas uz zemes, vai lietas debesīs (Kolosieši 1:19-1-20)

And almost all things are by the law purged (cleansed) with blood; and without shedding of blood is no remission (Piedošanu (ebreji 9:22))

Every person is born as a sinner in a (garīgais) fallen state and needs forgiveness, Izpirkšanas, and reconciliation. Therefore every person needs the sacrifice and the blood of Jesus Christ for the forgiveness of sin and the sanctification, Izpirkšanas, and atonement of the soul (Izlasi arī: Kādam ir jāmaksā cena).

Kolosieši 1-12 Father has delivered from darkness into the Kingdom of Son

Jesus was the new creation and came by the Spirit, ūdens, un asinis.

Persona, who believes in Jesus Christ starts where Jesus ended, namely with the blood. 

Bez Jēzus asinīm, there is no forgiveness of sin.

Bez Jēzus asinīm, there is no atonement with God and man stays dead to God and separated from God through sin.

Therefore repentance begins with faith in Jesus Christ and the acceptance of His sacrifice and His precious blood, that was shed in the garden of Gethsemane, at the whipping post un krusts.

The blood of Jesus cleanses man from all his sins and iniquities and justifies man.

As long as a person walks in the light in communion with God through the Holy Spirit, the blood of Jesus cleanses the new man and testifies of the new man (1 Johannes 1:6-7).

Repentance and the regeneration of man begins with the blood of Jesus that forgives the sins of man, cleanses man from sins, redeems man from his sinful nature, and reconciles man with God and justifies man.

After the blood for the atonement of the soul comes the water for the body. 

The witness of the water

Ko tad lai sakām? Vai turpināsim grēkā, lai žēlastība būtu pārpilnībā? Dievs aizliedz. Kā mums būs, kas ir miruši grēkam, dzīvot tur ilgāk? Nezini, ka tik daudzi no mums, kas tika kristīti Jēzū Kristū, tika kristīti Viņa nāvē? Tāpēc ar kristību mēs līdz ar Viņu esam aprakti nāvē: tāpat kā Kristus tika uzmodināts no miroņiem ar Tēva godību, tāpat arī mums jāiet jaunā dzīvē (Romieši 6:1-4)

The baptism is a witness of the decision that people make for Jesus and following Him. The waterbaptism in the Name of the Father, Dēls, and the Holy Ghost is a conscious decision that someone makes, after the person has been cleansed of sin by the blood of Jesus and the justification of the soul, to be separated from the world and devoted unto Christ and to live for Him.

Jo Viņā mājo visa Dieva miesas pilnība. Un jūs esat pilnīgi Viņā, kas ir visas Firstistes un varas galva: Kurā arī jūs esat apgraizīti ar apgraizīšanu, kas veikta bez rokām, Atliekot miesas grēku ķermeni ar Kristus apgraizīšanu: Apbedīts kopā ar viņu kristībās, kur arī jūs ar Viņu paceļaties, ticot Dieva operācijai, Kurš viņu ir pacēlis no mirušajiem. Un jūs, būdams miris savos grēkos un savas miesas neapgraizīšanas dēļ, vai Viņš kopā ar Viņu ir atdzīvinājis, piedodot jums visus pārkāpumus (Kolosieši 2:9-13)

The waterbaptism is the circumcision in Christ. It’s meant for the body, not to cleanse the body of the flesh, but to lay down the body of the flesh (Izlasi arī: What does the circumcision in Christ mean?)

Vecais vīrs, who is dead to God, but alive to the world and the devil, sin and death and serves them, dies in Christ His death and is buried. Then the person becomes alive to God and righteousness but dead to the world and sin, and is raised in newness of life as the son of God (tas attiecas gan uz vīriešiem, gan uz sievietēm. But the person is not complete yet.

The witness of the Holy Spirit

Pat tā mēs, kad bijām bērni, bija verdzībā zem pasaules elementiem: Bet kad pienāca laika pilnība, God sent forth His Son, izgatavots no sievietes, izgatavots saskaņā ar likumu, Lai izpirktu tos, kas bija zem likuma, lai mēs varētu pieņemt dēlus. Un tāpēc, ka jūs esat dēli, God hath sent forth the Spirit of His Son into your hearts, raudošs, Abba, Tēvs. Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ (Galatiešiem 4:3-7)

When someone has repented, by faith in Christ and has cleansed his soul with the precious blood of Jesus Christ. And when someone has been baptized in Christ, into His death and resurrection, and laid down his flesh (kurā valda grēcīgā daba) and raised in newness of life, the person receives the baptism of the Holy Spirit (Holy Ghost).

Tas, kas dzimis no Gara, ir gars Jānis 3:6

The person needs the baptism with the Holy Spirit. Because without the Holy Spirit man is not complete and can’t walk as a son of God on earth.

A baby, who is born in the flesh by water and blood, but doesn’t breathe, is not alive but dead. The crying of the baby is a natural sign and proves that the baby is alive. This also applies to the Holy Spirit.   

If you accepted the blood of Jesus Christ and are baptized, but have not received the baptism with the Holy Spirit, although you have been raised in the newness of life, you have not come spiritually alive yet.

Not until God breathes His breath into you, and you are being baptized with the Holy Spirit, you become alive. As a sign of the baptism with the Holy Spirit, you shall not cry like at the birth of a baby, although this can happen. But you shall speak in other tongues. That shall be a sign of the indwelling of the Holy Ghost (a.o. Marka 16:17, Tiesību aktu 2:4, 10:45-46; 19:6).

The Holy Spirit bears witness in the new man of Jesus and the Father and the sonship of God

Tāpēc, brāļi, mēs esam parādnieki, nevis uz miesu, dzīvot pēc miesas. Jo ja jūs dzīvojat pēc miesas, tu mirsi: bet ja jūs ar Garu nonāvējat miesas darbus, tu dzīvosi. Jo tie, kurus vada Dieva Gars, viņi ir Dieva dēli. Jo jūs neesat saņēmuši verdzības garu, lai atkal baidītos; bet jūs esat saņēmuši adoptēšanas Garu, ar ko mēs raudam, Abba, Tēvs. The Spirit itself bears witness with our spirit, ka mēs esam Dieva bērni: Un ja bērni, tad mantinieki; Dieva mantinieki, un Kristus līdzmantinieki; if so be that we suffer with him, lai arī mēs kopā tiktu pagodināti (Romieši 8:12-17).

Romieši 8-9 You are not in the flesh but in the Spirit, Spirit of God Spirit of Christ

The Holy Ghost connects the new man with Jesus Christ and the Father. Everything the Father speaks to the Son, the Son speaks to the Holy Spirit, Who dwells in the new man.

The Holy Spirit bears witness in the new man of Jesus the Christ and the Father and bears witness of the sonship of God.

When you are born of God and the Holy Spirit dwells inside of you, you know that you belong to God and that God is your Father. 

Vārds saka, that anyone who doubts whether he or she is a child of God, does not have the Holy Spirit abiding in him or her.

Because the Holy Ghost not only witnesses of Jesus Christ and the Father, but the Holy Spirit also witnesses with our spirit that we are the children of God (Dieva dēli) and therefore are born of God and belong to Him and His Spirit abides in us.

Dievs teica, My Spirit shall not always strive with man. These words of the Father were being fulfilled on the Vasarsvētku diena, when God poured His Spirit upon man and made His abode in the redeemed, pamatots, cleansed, and holy new man.

The new man is cleansed and justified by the blood of Jesus and is born of water and Spirit.

Through the Spirit man is connected with God and the Father and the Son live in the new man and they are one (a.o. John 14:15-23; 15:9-10)

God bears record in heaven and the sons of God bear witness on earth

And so there are Three that bear record in heaven: Tēvs, Dēls, and the Holy Spirit and They are one (Dievs). And there are three that bear witness on earth, Gars, ūdens, un asinis, un šie trīs vienojas vienā (jaunais cilvēks; Dieva dēls).

Gars, ūdens, and the blood not only bear witness of Jesus Christ, Kas ir jaunās radīšanas pirmdzimtais (jaunais Vīrietis), but the Spirit also bears witness of the other new creations, who are born in Him by the blood, the water and the Spirit.

Jēzus, Dieva Dēls, became fully Human and became the Son of man, so that we could become in Him sons of God.

"Esi zemes sāls’

Jums varētu arī patikt

    kļūda: Autortiesību dēļ, it's not possible to print, lejupielādēt, kopija, izplatīt vai publicēt šo saturu.