Dieva mīlestība un žēlastība nesamazinās ar grēku

No mīlestības, Dievs sūtīja Savu Dēlu uz zemi kā upuri par kritušo cilvēku. Caur Jēzus Kristus upuri, tika atjaunotas attiecības starp kritušo cilvēku un Dievu. Vecā Derība, which was sealed with the blood of animals was replaced by a New Covenant, which was sealed with the precious blood of Jesus Christ. Man could no longer be saved by the works of the law. The only way to be saved was by faith in Jesus Christ and through regeneration in Him. Jēzum bija izpildīja likumu and had taken the sin of the world and the punishment for sin, kas ir nāve, uz sevi. Visi, who would identify with Him in His death and resurrection, would be redeemed from death and would no longer see the death, bet iemanto mūžīgo dzīvību. That was the love and grace of God, which was not only meant for His people by natural birth; Izraēla, bet arī pagāniem. But the love and grace of God, which was revealed to mankind by the coming and the life of Jesus Christ and His death and resurrection, didn’t give mankind the right to persevere in sin. Because the love and grace of God doesn’t compromise with sin.

Dieva mīlestība

Visā Bībelē, we see how God showed His great love for the people. God wanted to be a God for the people and He wanted to have a relationship with them like God had with Adam before he became disobedient to God. Tomēr, many people didn’t want Him to be their God and didn’t want to listen to Him.

They were rebellious and rather served the god of this world; velns, by listening to him and obeying him through the lusts and desire of their flesh.

The people did all kinds of things, that went against the will and the nature of God and His holiness. Un tā ļaunums increased on the earth.

The evil was so big, that the sin reached heaven and cried out to God. God repented of the creation of mankind and since they didn’t want to repent, there was nothing else God could do but destroy mankind.

And so the flood came over the earth and later on Sodom and Gomorrah and the cities around were destroyed because the people didn’t want to listen to God and didn’t want to obey God.

God redeemed His people from the power of Pharaoh

Even when God had chosen His people; Jēkaba ​​sēkla; Israel by grace and redeemed them from the power and oppression of Pharaoh and led them from Egypt by His strong hand, many people remained rebellious.

God showed Himself through the many signs and wonders. God made His will and nature known to them, by giving them His law to Moses, kurš bija Viņa pārstāvis. Caur likumu, Dievs radīja Viņa ceļi un Viņa domas zināms Viņa ļaudīm.

Grēka un nāves likumsThe law of sin and death was meant for the relationship between the old carnal man, kas piederēja Dieva cilvēkiem, un Dievs. Since the old man was trapped in his flesh, kurā valda grēks un nāve.

Bet tā vietā, His people showed their fear of the Lord by keeping the law, many remained rebellious and disobedient through the weakness of their flesh and didn’t want to submit to His will.

The people of Israel were so familiar with the culture, dievi (elki), and customs of Egypt, that they compared their God with the gods of Egypt.

But the God, who had chosen them by grace and had mercy on them was not a god, who was created by human hands. Dievs, who had chosen them by grace and had mercy on them was the Debesu un zemes Radītājs Un viss tur ir. God had created them, nevis otrādi.

Diemžēl, not everyone was willing to atjaunot savu prātu Ar Dieva vārdiem, kas bija ierakstīti likumā, un cauri obedience to His words submit themselves to this Almighty God; Debesu un zemes radītājs un viss tur ir.

Rezultātā, ne visi, who belonged to God’s people entered the promised land and did not ieej Viņa atpūtā.

God didn’t compromise with sin

A whole generation died in the wilderness and never entered the land God promised. All because of their stubbornness and rebellion.

There are many more examples written in the Old Testament of certain things that God had to do, which He would rather not have done.

This was not caused by God and His nature, but because of the pride, spītība, and rebellion of people and their nature. Because one thing is for sure and that’s God and His love can’t make a covenant with death, by tolerating sin. God couldn’t do this in the Old Testament and God still can’t do this, since God is the same, vakar, Šodien, un Forevermore.

Death was God’s enemy and not His friend. Visi, who belonged to God’s people but lived in sin, in rebellion against the law, would show that (s)he didn’t love God with all his/her heart, prātot, dvēsele, and strength and didn’t belong to God, but belonged to death. Since the person produced the fruit of death, which is sin and not through obedience to God and His law, taisnības auglis.

The love of Jesus

Jēzus atbildēja un sacīja viņam, Ja vīrietis mani mīl, viņš turēs Manus vārdus: un Mans Tēvs viņu mīlēs, un mēs nāksim pie viņa, un padariet par mūsu mājvietu pie viņa. Kas Mani nemīl, tas netur Manus vārdus: un vārds, ko jūs dzirdat, nav Mans, bet Tēvs, kas Mani sūtījis (John 14:23-24)

Dieva Vārds ir patiesība. There is no single word that is written in the Bible and no promise of God that is not fulfilled. Tomēr, some prophecies and promises are not fulfilled yet. But we also see these slowly being fulfilled as the Jēzus atgriešanās pieejas.

Turiet Manus baušļus, palieciet Manā mīlestībāGod sent His word to His people by giving them the law.

The law revealed God’s will to the carnal people and taught His carnal people, whose spirit was death, of good and evil.

When the time had come, God fulfilled His promise of the Mesijas atnākšana, and so Jesus the Word of God came to the earth.

Jesus came to redeem fallen man from the rulership and oppression of the devil, who reigns in the flesh of mankind.

Jesus restored the position of fallen man and reconciled man back with God. So that the relationship between God and man would be restored (Izlasi arī: ‘Miers, Jesus restored between God and man‘. un ‘Jēzus atjaunoja kritušā cilvēka stāvokli‘).

Jesus made God’s will known to His people

Jesus came to reveal the Dieva griba pārstāvot, sludināšana, and bringing the Kingdom of God to God’s people and calling the people to repentance.

The people of God so deviated from the truth that they were trapped in a manmade religion, that was created by false doctrines of people, tradīcijām, and their set of rules and regulations, which were not from God.

svētdarīšana ir Dieva gribaThey had created a God and a religion, that didn’t correspond with the true God and His truth.

But because of the traditions of man, they were brought up in this manmade religion and considered this religion as the truth.

Until the Truth of God; His Word came to the earth Himself and exposed all these lies, liekulība, and false piety.

Nowhere in the four gospels do we read anything about Jesus approving and/or tolerating sin.

This is impossible! Because how could Jesus enter a covenant with the death, who is an enemy of God, by approving sin, kas ir nāves auglis? Nē, Jesus didn’t allow sin and didn’t compromise with sin, but Jesus called the people to Nožēlošana un grēka noņemšana.

Jesus redeemed mankind from the power of the devil

Jēzus raudāja un teica, Kas Man tic, netic Man, bet uz To, kas Mani sūtījis. Un kas Mani redz, tas redz To, kas Mani sūtījis. Es esmu nācis kā gaisma pasaulē, lai neviens, kas Man tic, nepaliktu tumsībā. Un ja kāds dzird Manus vārdus, un netici, Es viņu nenosodu: jo es neesmu nācis pasauli tiesāt, bet lai glābtu pasauli. Kas Mani noraida, un nepieņem Manus vārdus, ir kāds, kas viņu tiesā: vārds, ko esmu runājis, tas pats viņu tiesās pēdējā dienā. Jo es neesmu runājis par sevi; bet Tēvs, kas Mani sūtījis, viņš man deva pavēli, kas man būtu jāsaka, un ko man vajadzētu runāt. Un es zinu, ka Viņa bauslis ir mūžīgā dzīvība: lai ko arī es runātu, tāpat kā Tēvs Man teica, tāpēc es runāju (John 12:44-50)

Jesus didn’t come to the earth to judge the people. Because it was not His time yet to judge the people. But Jesus came to give the people the opportunity to be saved, through repentance and the removal of sin and by submitting to God and His will (Metjū 9:13, Marka 2:17, Luke 5:32).

Jēzus parādīja, tas fulfilling the law was not as hard as it seemed. Tomēr, it all depended upon one element and that was mīlestība pret Dievu.

Not everyone loved God as much as Jesus. Tāpēc, not everyone was willing to lay down his own life and the lusts and desires of the flesh because of God and submit to God and His will.

Jesus didn’t compromise with sin

All the signs, Brīnumus, and mighty works were interesting to many people, but they didn’t bring the people to repentance. Because the mighty works that Jesus had done in the cities of Chorazin, Betsaida, and Capernaum didn’t bring the people to repentance (Metjū 11:20-24, Luke 10:13-16).

sekojot Jēzum pēc zīmēm un brīnumiemEven the words of Jesus didn’t bring many to repentance. Because of all the thousands of people, who followed Jesus temporarily, because of the signs, Brīnumus, and mighty works Jesus did, or because they needed healing themselves or another miracle in their lives, only His twelve disciples were left and remained with Jesus (John 6:66-69).

The others couldn’t bear the words of Jesus, because they were hard and therefore they left Jesus.

Many were not able to bear the Light, since they were confronted with their sin and convinced of their sin.

Since many didn’t want to repent of their sin, but loved their sin and therefore wanted to persevere in sin, they did everything that was in their power to extinguish the Light. But since it was not God’s time yet, they were not able to extinguish the Light in the beginning.

Beidzot, cilvēki, kas piederēja tumsai, thought that they had extinguished the Light once and for all, autors crucifying Jesus Christ.

While one Light was only just extinguished, 120 lights were lit

Bet tā vietā, they had extinguished the Light forever and they could continue their lives in darkness without restraint, they had achieved the opposite. Jo 50 dienas pēc Pashā svētkiem the Holy Spirit came to the earth and 120 new Lights were born.

You shall receive power after that the Holy Ghost has come upon youOf all those thousands of people, who met Jesus and temporarily followed Him, tikai 120 were left.

Šie 120 were united together in prayer in the upper room in Jerusalem, waiting for the promise, which Jesus had given them of the coming of the other Comforter, Svētais Gars.

And it didn’t stop with these 120 cilvēkiem. Because these 120 believers did what Jesus had commanded them to do. And because they had received the power of the Holy Spirit, they were able to be witnesses of Jesus Christ and preach His death and resurrection to the people. From that moment many souls were saved and added daily to the Church.

Then opened he their understanding, lai viņi saprastu Svētos Rakstus, Un teica viņiem, Tādējādi tas ir uzrakstīts, un tāpēc Kristus cieta, un pacelties no mirušajiem trešajā dienā: Un viņa vārdā jāsludina grēku nožēlošana un grēku piedošana visām tautām, Sākot ar Jeruzalemi. Un jūs esat šo lietu liecinieki (Luke 24:45-48).

The Holy Spirit walks in love

Just like Jesus walked in the love of God and called the lost, who belonged to God’s people and reproved them of sin and called them to repentance, the new creation in whom the Holy Spirit dwelled did the same thing. The new creation also walked in the love of God and reproved the people of sin. They called fallen man, kas piederēja tumsai, uz nožēlu un grēka atcelšanu.

When they heard these things, they held their peace, un pagodināja Dievu, sakot, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life (Tiesību aktu 11:18)

Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ (Tiesību aktu 20:21)

Bet vispirms tas tika parādīts tiem no Damaskas, un Jeruzalemē, un visās Jūdejas krastos, un tad pagāniem, lai viņi nožēlotu grēkus un pievērstos Dievam, un darīt darbus, kas nāk nožēlai (Tiesību aktu 26:20)

This gospel was first preached and brought to God’s carnal people. But because of God’s love and grace, the gospel was also preached and brought to the Gentiles. Ar Dieva žēlastību, salvation came to the Gentiles and through regeneration, they were circumcised in Christ and belonged to God’s people.

The new man has been made righteous and holy

The new man was justified by the blood of Jesus and therefore the new man was made righteous and holy, which means that the new man was separated from the world unto God.

The new man didn’t walk in darkness after the lusts and desires of the flesh and didn’t produce the fruit for death, kas ir grēks, vairs, kā (s)he produced before his/her repentance when the flesh was still alive and death reigned in his/her life.

Tie, kurš bija kļuvis par jaunu radījumu, had repented and were baptized and born of God. They were redeemed from the power of death, kas valda miesā.

Death didn’t reign in their lives and they no longer belonged to the kingdom of darkness. But they were born again and transferred to the Kingdom of God and therefore they belonged through regeneration to the Life.

Since they belonged to the Life and no longer to the Death, they didn’t produce the fruit of death, kas ir grēks, in their lives anymore, but they produced the fruit of the Spirit and the fruit of righteousness.

The new man doesn’t compromise with sin

Mūsu tēvu Dievs uzaudzināja Jēzu, kuru tu gulēji un karājies uz koka. Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, lai sniegtu grēku nožēlošanu Izraēlai, un grēku piedošana. Un mēs esam Viņa liecinieki šīm lietām; un tāpat arī Svētais Gars, ko Dievs ir devis tiem, kas Viņam paklausa (Tiesību aktu 5:30-32).

Nodibināt likumu caur ticībuJust like God and Jesus, the new creations also didn’t make a covenant with the dead by compromising with sin.

They didn’t allow sin but they reproved the people of sin.

They confronted the people with their sins and called them to repentance and the removal of sin.

Galu galā, they had received the Holy Spirit. And the Holy Spirit can only dwell in those, who are obedient to God and His Word.

The grace of God through the sacrifice of Jesus and His blood couldn’t be used as an excuse to persevere in sin. The Christians back then, knew this very well.

They were spiritual and therefore they saw, just like God and Jesus by the Holy Spirit what sin is and what sin does with people (Izlasi arī: ‘Kas ir grēks?‘, ‘Grēks nogalināja Jēzu‘ un ‘Vai jūs varat būt līdzvainīgs ticības biedru grēkos?‘)

Tāpēc, they didn’t preach a message of viltus mīlestība and false grace that compromises with sin and encourages the people to stay carnal. Since the true love and grace of God doesn’t compromise with sin, but hates sin and removes sin.

The old man compromises with sin

But an unspiritual man, who thinks like the world and is led by his senses, Emocijas, and feelings is ignorant about the things which are above, but only searches and looks for the things which are on this earth.

Vecais vīrs, who lives after the flesh is unspiritual and is led by the ruler of this world; velns, who has blinded the mind of this world with his lies.

The devil only has one purpose and that is to kill and destroy every person on this earth. The way he does that is through his seducing lies, which look godly and loving but in reality, destroy the people.

Many churches have compromised with sin

Visu gadu garumā, through the deviousness of the devil, the Church has allowed the spirit of this world to enter and has become world-like. Many churches don’t rely on the Word and the Holy Spirit but have entered sideways and rely on the words of the world.

Likums un žēlastībaTheir prideful minds assume that they know it better than God and because of that mindset they have adjusted the Word to the will and the feelings, Emocijas, iekāres, and desires of the old man (vecs radījums) un pasaule.

Many preachers, who preach behind the pulpit or enter the living rooms via (sociāls) media on Sundays, are not born again and don’t have the Holy Spirit. Vietā, they serve the kingdom of darkness, since they allow people to live in sin (Izlasi arī: ‘Dieva darbu iznīcināšana velna darbu vietā‘).

They don’t deal with the problem and don’t call the people to repentance, but they allow sin to have its way.

They wrap the lies of the devil, with their humanism. Therefore their words look piously and it seems like they only want the best for their fellow man and that they love their neighbor as themselves. But nothing could be further from the truth.

Death reigns through sin

Because of the fact that the Church has not closed her gates for sin, but allowed and embraced the world and its sin, satan has taken his place in the Church and has established his throne (Izlasi arī: ‘The church is prepared for the antichrist‘ un ‘Sātana tronis‘).

By allowing sin and satan’s power to enter, many believers have been affected and defiled with sin and have developed the same mindset as the world.

Many don’t spend time in the Word and hardly pray. They have become lukewarm for God and the things of His Kingdom. They will only be interested when supernatural manifestations take place. And since the devil has established his throne in many churches, he gives exactly what the people want to see and especially feel and does great signs and wonders.

Many have become indifferent toward sin and don’t mind sin. They even persevere in sin themselves and/or encourage and stand by those who persevere in sin. How do they do that? By not calling them to repentance, but allowing them to sin.

Through the ignorance of many leaders, who approve of everything to keep the church members satisfied, so that they keep coming to the church, un turpini dzīvot pēc miesas, the church member also has become ignorant about the will of God and also approve of everything and keep walking after the flesh.

Nezinot, they are on their way to bezdibenis, only because of all these lies of the devil.

Dieva mīlestība un žēlastība nesamazinās ar grēku

But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things. And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God? Vai arī tu nicini viņa labestības, pacietības un pacietības bagātības; nezinot, ka Dieva labestība ved tevi uz grēku nožēlu? But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; Kas katram atlīdzinās pēc viņa darbiem: Tiem, kuri, pacietīgi darot labus darbus, meklē slavu, godu un nemirstību, mūžīgā dzīvība: Bet tiem, kas strīdas, un nepaklausa patiesībai, bet paklausiet netaisnībai, sašutumu un dusmas, Bēdas un ciešanas, upon every soul of man that doeth evil, vispirms ebrejs, un arī pagāniem; Bet slava, gods, un miers, katram cilvēkam, kas dara labu, vispirms ebrejam, un arī pagāniem: Jo nav nekādas cieņas pret cilvēkiem. Jo visi, kas grēkojuši bez bauslības, bez likuma arī ies bojā: un visi, kas ir grēkojuši saskaņā ar likumu, tiks tiesāti pēc bauslības; (Jo ne bauslības klausītāji ir taisni Dieva priekšā, bet bauslības izpildītāji tiks attaisnoti (Romieši 2:2-13)

Dieva mīlestība un žēlastība nesamazinās ar grēku, pretēji. Dieva mīlestība un žēlastība aicina uz nožēlu un grēka noņemšana. The love and grace of God deals with the sinful nature, kurā valda nāve un kas nes nāves augļus, kas ir grēks.

Visi, who perseveres in sin and is not willing to repent, belongs to the death, since the person produces the fruit of death and is on his/her way to hell.

Kas notiek garīgajā valstībā, we see happening all around us in the natural realm. The bad thing is, that people are more concerned about what happens in the natural realm than what happens in the spiritual realm.

The call to repentance to the Church

But if the Church repents of her works and return to God and return to God and shall love and serve God with all her heart, prātot, dvēsele, un izturība, and if the fear of the Lord returns and the Word becomes the highest Authority in the Church again, and the Holy Spirit will dwell in the new creations, Kas kopā ir baznīca, then a change shall take place, which will become visible in the natural realm.

Tāpēc, let the Church stop preaching these false doctrines, kas ir meli. Let the Church stop preaching a false message, by misusing the love and grace of God to keep the old man alive and allow them to persevere in sin and tolerate sin, so that they don’t experience any resistance or persecution of the world, but they can live the same lives like the world.

The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead (Sakāmvārdi 21:16)

As long as the Church doesn’t repent and doesn’t remove her sin, but compromises with sin, the Church shall remain rooted in darkness and death shall reign in the Church. The Church shall not be a congregation of the living, but shall be a congregation of the dead. And when the time comes the Church shall reap what she has sown (grēks), kas ir iznīcināšana, instead of eternal life by sowing righteousness (Izlasi arī: ‘To whom does the Church bend her roots?‘).

"Esi zemes sāls’

Jums varētu arī patikt

    kļūda: Autortiesību dēļ, it's not possible to print, lejupielādēt, kopija, izplatīt vai publicēt šo saturu.