Tā Kunga labestība

Ko Bībele saka par Tā Kunga labestību?

Pateikt paldies Tam Kungam, jo Viņš ir labs:
jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Lai tā saka tā Kunga atpestītie,
kam Viņš ir izpircis no ienaidnieka rokas;
Un savāca tos no zemēm, no austrumiem, un no rietumiem,
no ziemeļiem, un no dienvidiem.

Viņi klejoja pa tuksnesi vientuļā veidā;
viņi neatrada pilsētu, kurā dzīvot.
Izsalcis un izslāpis, viņu dvēsele viņos paģība.

Tā Kunga labestība
izglāba viņus no bēdām

Tad viņi sauca uz To Kungu savās bēdās,
un Viņš tos izglāba no viņu bēdām.
Un Viņš tos veda pa pareizo ceļu,
lai viņi varētu doties uz dzīvojamo pilsētu.

Ak, lai cilvēki slavētu To Kungu par viņa labestību,
un par Viņa brīnišķīgajiem darbiem cilvēku bērniem!
Jo Viņš apmierina ilgojošo dvēseli,
un piepilda izsalkušo dvēseli ar labestību.

Tādi kā sēdēt tumsā un nāves ēnā,
būdams sasaistīts ciešanās un dzelzē;
Jo viņi sacēlās pret Dieva vārdiem,
un nosodīja Visaugstākā padomu:
Tāpēc Viņš nolaida viņu sirdis ar darbu;
viņi nokrita, un nebija neviena, kas palīdzētu.

Tā Kunga labestība
izglāba viņus no viņu ciešanām

Tad viņi sauca uz To Kungu savās bēdās,
un Viņš tos izglāba no viņu bēdām.
Viņš tos izveda no tumsas un nāves ēnas,
un bremzē viņu siksnas.

Ak, lai cilvēki slavētu To Kungu par viņa labestību,
un par Viņa brīnišķīgajiem darbiem cilvēku bērniem!
Jo Viņš ir salauzis vara vārtus,
un sagriež dzelzs stieņus.

Muļķi savu pārkāpumu dēļ,
un viņu netaisnību dēļ, tiek nomocīti.
Viņu dvēselei riebjas visa veida gaļa;
un tie tuvojas nāves vārtiem.

Viņš sūtīja Savu Vārdu un dziedināja tos

Tad viņi sauc uz To Kungu savās bēdās,
un Viņš tos izglābj no viņu bēdām.
Viņš sūtīja Savu vārdu, un viņus dziedināja,
un izglāba tos no viņu posta.

Ak, lai cilvēki slavētu To Kungu par viņa labestību,
un par Viņa brīnišķīgajiem darbiem cilvēku bērniem!
Un lai viņi upurē pateicības upurus,
un ar prieku pasludiniet Viņa darbus.

Tie, kas nokāpj jūrā ar kuģiem,
kas veic uzņēmējdarbību lielos ūdeņos;
Tie redz Tā Kunga darbus,
un Viņa brīnumus dziļumos.

Jo Viņš pavēl, un saceļ vētraino vēju,
kas paceļ tās viļņus.
Viņi paceļas debesīs, viņi atkal nokāpj dziļumā:
viņu dvēsele ir izkususi grūtību dēļ.
Tie ritinās šurpu turpu, un svārstās kā piedzēries,
un ir pa prātam’ beigas.

Tā Kunga labestība
izveda viņus no viņu bēdām

Tad viņi sauc uz To Kungu savās bēdās,
un Viņš tos izved no viņu bēdām.
Viņš padara vētru mierīgu, lai tās viļņi būtu mierīgi.
Tad viņi priecājas, jo ir klusi;
tāpēc Viņš tos ved uz viņu vēlamo patvērumu.

Ak, lai cilvēki slavētu To Kungu par Viņa labestību,
un par Viņa brīnišķīgajiem darbiem cilvēku bērniem!
Lai tie viņu paaugstina arī tautas draudzē,
un slavējiet viņu vecāko sapulcē.

Viņš pārvērš upes par tuksnesi,
un ūdens avoti iekļūst sausā zemē;
Auglīga zeme neauglībā,
par tur mītošo ļaunumu.

Viņš pārvērš tuksnesi par stāvošu ūdeni,
un sausu zemi ūdens avotos.
Un tur Viņš liek dzīvot izsalkušajiem,
lai viņi varētu sagatavot pilsētu dzīvošanai;
Un sējiet laukus, un stādīt vīna dārzus,
kas var dot pieauguma augļus.
Viņš arī viņus svētī, tā ka tie stipri vairojas;
un neļauj tiem lopiem samazināties.
Vēlreiz, tos apspiež un pazemina,
ciešanas, un bēdas.

Viņš izlej nicinājumu pār prinčiem,
un liek tiem klīst tuksnesī,
kur nav iespējas.
Tomēr Viņš paaugstina nabagus no bēdām,
un rada viņam ģimenes kā ganāmpulku.

Taisnīgie to redzēs, un priecājies:
un visa netaisnība aizbāzīs viņas muti.
Kurš ir gudrs, un ievēros šīs lietas,
pat viņi sapratīs Tā Kunga žēlastību.

Psalms 107

"Esi zemes sāls’

Jums varētu arī patikt

    kļūda: Autortiesību dēļ, it's not possible to print, lejupielādēt, kopija, izplatīt vai publicēt šo saturu.