Katrs cilvēks, who is born of the seed of man is born as a sinner in the kingdom of darkness and belongs to the darkness. There is not a single baby, who is born in the Kingdom of God. There was only one Person, Who was born in the Kingdom of God on earth and that was Jesus Christ; Dzīvā Dieva dēls, Who was not born of the corrupt seed of man, but was born of God. Although Jesus walked on the earth, Jesus didn’t belong to the Kingdom of darkness; pasaule, but Jesus belonged to the Kingdom of God. Jesus lived in that Kingdom and represented and brought that Kingdom to the people on earth. And so the living Word; Jesus Christ came in the likeness of Man unto mankind, to deliver fallen man from the power of darkness and translate them into the light (Izlasi arī: Jēzus bija pilnībā Cilvēks?).
Jēzus kļuva par kritušo cilvēku aizstājēju
Jesus walked in the Name of God on earth; the highest authority in heaven and on earth. There was and is no higher authority than the authority of God. Tomēr, there was a moment, that Jesus was put beneath the angels, when God placed the sin and iniquity of the generation of fallen man upon Jesus and Jesus became the Substitute for fallen man (Izlasi arī: Miers, Jesus restored between fallen. man and God).
Jesus carried the sin and iniquity of fallen man and the punishment for sin, kas ir nāve.
And so Jesus became a Prisoner of death and entered Hades (elle) legally.
But the death was not strong enough to keep Jesus there, since Jesus had a mission to release the prisoners of death and take back the keys of hell and death.
Pēc trim dienām, Jesus arose from the dead with the keys of hell and death (Atklāsme 1:18)
Pēc 40 dienas, Jesus ascended to heaven and took place on the žēlastības sēdeklis pie Dieva labās rokas, tā, lai promise of the Father; the Holy Spirit could come to the earth (Luke 24:49, Tiesību aktu 1:1-11, Ebreju valoda 1:3-4).
The death of the old man and the birth of the new man
From the coming of the Holy Spirit, people had the ability to be delivered from the power of the kingdom of darkness, ticībā Jēzum Kristum; Dieva Dēls, His blood and through the identification with His death and resurrection from the dead, Ar atjaunošanos, and to be translated into the Kingdom of Jesus Christ.
This was and still is the vienīgais veids to be delivered from the power of darkness and be translated into the Kingdom of God, kur Jēzus Kristus ir ķēniņš.
Kamēr cilvēks nepiedzimst no jauna, the person can’t see the Kingdom of God, nor enter and inherit the Kingdom of God (John 3:3-5, 1 korintieši 6:9-10; 15:50).
Because the person stays bound through the flesh to the power of the kingdom of darkness and the spirit remains under the authority of death and so the spirit remains dead.
When a person is delivered from the power of darkness and translated into the light by faith, the person shall change and shall live differently. Since the nature of the person has changed.
The person is no longer the old man, who is a son of the devil and has no longer the nature of the devil that is present in the flesh. The person shall no longer walk in darkness, doing the works of darkness, since the flesh is dead (Romieši 6 (Izlasi arī: Tumsas bruņas).
But by faith and through regeneration; the death of the flesh and the resurrection of the spirit from the death and the indwelling of the Holy Spirit, the person has become a new man; a son of God and has God’s nature and belongs to the Kingdom of God.
The person shall walk as the new man in obedience after the Spirit, darot Tēva griba and shall be a witness of Jesus Christ and represent and bring His Kingdom on earth.
The mind be enlightened by the Word and the Spirit
Un neatbilst šai pasaulei: Bet jūs esat pārveidots par jūsu prāta atjaunošanu, ka jūs varētu pierādīt, kas ir tik labs, un pieņemams, un ideāls, Dieva griba (Romieši 12:2)
Through the Holy Spirit and the renewing of the mind with the Word of God, the person shall get to know that good, un pieņemams, and perfect will of the Father.
The darkened carnal mind, that was controlled by the kingdom of darkness; the world for all these years, shall be enlightened by the truth of the Word of God.
The person shall listen and yield to God and through obedience to His Word shall walk by faith in the will of God.
What fellowship has light with darkness?
Esiet nevienmērīgi jūgi kopā ar neticīgajiem: par to, kāda sadraudzība ir taisnība ar netaisnību? Un kāda kopība ir gaisma ar tumsu? Un kāds Konkords ir Kristus ar Belial? vai kāda daļa ir tā, kas tic ar neticību? Un kāda vienošanās ir Dieva templis ar elkiem? jo jūs esat dzīvā Dieva templis; Kā Dievs ir teicis, Es tajos pakavēšos, un staigā tajos; Un es būšu viņu Dievs, un tie būs Mana tauta. Tāpēc no viņiem iznāk, un esi atsevišķs, saka Tas Kungs, un pieskarieties nešķīstai lieta; Un es tevi saņemšu, Un būs tev tēvs, Un jūs būsiet mani dēli un meitas, Saita Kungs Visvarenais (2 korintieši 6:14-18)
The person shall walk in the light instead of darkness and shall no longer do the works of darkness, since the person doesn’t belong to the kingdom of darkness anymore.
Because what communion has darkness with light? What has righteousness in common with sin? What has the truth in common with the lie? What has God in common with the devil? Tieši tā, nekas!
Tāpēc, those who belong to the Light shall no longer be partakers of darkness and shall no longer do the same works as those, kas pieder tumsai. But they shall come out from among them and separate themselves unto God and obey and serve Jesus Christ and the Father through the Spirit (Efeziešiem 5:5-7).
Atbrīvots no tumsas spēka
Kas mūs ir izglābis no tumsas varas, un ir pārvedis mūs Sava mīļā Dēla valstībā: Kurā mums ir pestīšana caur Viņa asinīm, pat grēku piedošanu (Kolosieši 1:13-14)
You have made a choice for Jesus Christ, uz Seko viņam. You have decided to repent of your works as the old carnal man and no longer be controlled by the rulers of darkness.
If you have repented and say you are born again and therefore be delivered from the power of darkness, but you keep doing the works of darkness. Where are you delivered from? Where did Jesus deliver you from?
Jo jūs dažreiz bijāt tumsa, bet tagad jūs esat gaisma Kungā: staigājiet kā gaismas bērni (Efeziešiem 5:8)
Before you were born again, you belonged to the world. You were a friend of the world and an enemy of God.
You walked in darkness, nepaklausībā Dievam, since you belonged to the kingdom of darkness.
Bet tagad, ka tu esi piedzimis no jauna, you don’t belong to the kingdom of darkness anymore. Because by faith in Jesus Christ, His blood and through regeneration, you have been delivered from the power of darkness and translated from the kingdom of darkness into the Kingdom of Light.
The followers of Jesus walk in the light
Tad atkal viņiem runāja Jēzus, sakot, Es esmu pasaules gaisma: kas Man seko, tas nestaigās tumsībā, bet būs dzīves gaisma (John 8:12)
You shall no longer be blinded in your mind and you shall no longer live in disobedience to God in darkness. But through the resurrection of your spirit from the death, you have become spiritual and you shall live in obedience to God in the light.
Šī ir vēsts, ko mēs esam dzirdējuši par Viņu, un pasludinu jums, ka Dievs ir gaisma, un Viņā nemaz nav tumsības. Ja mēs sakām, ka mums ir sadraudzība ar Viņu, un staigā tumsā, mēs melojam, un nedari patiesību: Bet ja mēs ejam gaismā, kā Viņš ir gaismā, mums ir sadraudzība vienam ar otru, un viņa Dēla Jēzus Kristus asinis šķīsta mūs no visiem grēkiem (1 John 1:5-7)
Es esmu nācis kā gaisma pasaulē, lai neviens, kas Man tic, nepaliktu tumsībā (John 12:46).
God is Light and in Him is no darkness. Therefore if you are born of God and belong to Him there shall be no darkness in you. If you believe in Jesus Christ and belong to Him and He abides in you, you shall not abide in darkness, but you shall abide in the light
You shall walk after the Spirit in the Kingdom of God, gluži kā Jēzus Kristus. You shall walk just like Him in the light in the truth of God and be the light of the world.


