Dievs nevēlas, lai kāds iet bojā. Tāpēc Dievs cilvēkiem atdeva visu, lai izpildītu Viņa gribu un izglābtu cilvēkus no nāves. Tomēr, cilvēkiem ir dota brīva griba izdarīt savas izvēles dzīvē. They decide which path to go: the broad way of the world that leads to destruction or the narrow way of life that leads to eternal life. Visā Bībelē, we see the great love of God that doesn’t want anyone to perish. Tāpēc visā Bībelē Dievs aicināja cilvēkus nožēlot grēkus. Bet kas lika ļaudīm nožēlot grēkus? The revelation and conviction of sin brought people to repentance. How else can a person repent if a person doesn’t see his sinful state and consider his works evil? Let’s look at the conviction of sin in the three dispensations of the Bible and how sin was revealed in each dispensation.
Pārliecība par grēku Dieva evaņģēlija laikmetā
Kā minēts a iepriekšējais emuāra ieraksts, mēs varam sadalīt Bībeli trīs evaņģēlijas: Dieva Tēva atklāšana, Dēls Jēzus Kristus (Dzīvais vārds), un Svētais Gars. Tomēr, visās trijās dispensācijās, mēs redzam nepārtraukto sadarbību starp Visvareno Dievu, Jēzus; vārds, un Svētais Gars.
Pirmajā Dieva evaņģēlija laikmetā, mēs redzam attiecības starp Dievu un Viņa izredzēto tautu pēc miesas; Izraēla (dzimis no Jēkaba sēklas).
Kad Dievs; El-Elohims radīja cilvēku pēc Sava tēla, cilvēks tika izveidots perfekts. Līdz brīdim, kad cilvēks nolēma iet savu ceļu un sacelties pret Dieva vārdiem un grēku.
Gars cilvēkā nomira un cilvēks kļuva par dzīvu dvēseli, kam bija zināšanas par labo un ļauno.
Mēs lasām par attiecībām starp Dievu un Abel, Ēnohs, Noa, Ābrahāms, Īzāks, Jēkabs, Jāzeps, Uc.
Viņi visi staigāja kopā ar Dievu pēc Viņa gribas, kamēr Dievs viņiem vēl nebija devis Savu likumu. Bet viņi klausījās Viņa vārdos un ticēja Viņa vārdiem un iegāja iekšā paklausība uz Viņa vārdiem.
Tomēr, mēs arī lasām par Kainu, Ēsavs, Dieva dēli, the people that lived in the time of Noah’, gada iedzīvotāji Sodoma un Gomora, Uc. Viņi visi dzīvoja savu dzīvi pēc testamenta, iekāres, un viņu miesas vēlmes, nepaklausot Dieva vārdiem.
Dievs deva Savu likumu
We read about God’s people that lived in Egypt under the oppression of Pharaoh for 400 years and how God saved them. God heard their cry and chose Moses as His representative to redeem His people out of Egypt and from the oppression of Pharaoh.
Kad Dievs ar Savu roku izpirka Savus ļaudis un veda tos tuksnesī, Dievs atklājās caur visām zīmēm un brīnumiem.
God wanted a relationship with His people. Viņš gribēja būt viņu Dievs un lai viņi būtu Viņa ļaudis. And so God gave them the Law that revealed His will concerning their lives.

Priekš 400 gadiem, viņi dzīvoja pēc faraona gribas un pēc ēģiptiešu domām kultūra, uzvedība, un rituāliem un pielūgtiem elkiem.
Viņi bija apgānīti, un tāpēc bija pienācis laiks, lai Dieva tauta tiktu attīrīta no visas netaisnības un atlikt savu veco dzīvi.
The only way to do that was to renew their mind with God’s will because the mind determined their actions. Caur Taisnības un dzīvības likums, God made His will known to His people and sin was revealed.
Likums atspoguļoja ne tikai Dieva gribu, bet arī Dieva dabu, taisnība, un svētums.
The holy law of God brought light in the darkness and gave life to those that would submit to the Law (Dieva griba) un ievērot Likumu.
The law revealed the truth and exposed every sin that leads to death. Jo Dievs nevēlējās, lai kāds no Viņa ļaudīm iet bojā. By keeping the law and all the precepts and ordinances that belonged to the law, Viņa cilvēki būtu svētīti, saglabāts, un ir dzīve. But every person that belonged to His people had a choice to obey the law of God or not.
People decided to obey the Law or disobey the Law
Visā šajā dispensācijā, mēs redzam, ka Dieva ļaudis noteiktu laiku bija veltīti Dievam un pēc tam novērsās no Viņa. Tāda ir būtība Vecais vīrs that walks after the flesh: devoted to God, turning away from God, crying to God for help, Nožēlošana, devoting to God, turning away from God, Uc.
Every time God’s people got into trouble by leaving His law and adopting the ulture, muita, and behavior of pagan countries, viņi sauca uz Dievu un nožēloja grēkus.
Tad Dievs, Who is faithful and full of mercy, sent His word (through an angel or His prophet(s)) un izglāba tos.
But it didn’t take long before His people rebelled again and became disobedient to the law and rejected God. Bet kas atklāja grēku Viņa tautas dzīvē? Dieva likums atklāja miesīgā cilvēka grēku un atkrišanu.
Pārliecība par grēku ar likumu
Kad tautas priekšā tika lasīts Dieva likums, Dieva svētums kļuva redzams un grēks viņiem atklājās. The law was their teacher and showed them how far they were driven away from God and His words. Tad Viņa ļaudīm bija izvēle nožēlot vai ne.
Bez Dieva likuma, kas pārstāv taisnības un dzīvības likumu, viņi neapzinājās, ka viņu dzīve ir grēka pilna. Viņa cilvēki bija noraidījuši likumu, Dieva vārdi, un dzīvoja tāpat kā visas citas tautas, pēc miesas kārībām un iegribām.
They went their own way and did their own will and were led by their flesh instead of the Word of God.
They took strange women from pagan nations, viņi pārkāpa laulību, un elkdievība, bija seksuāla netīrība, un viņi to atļāva negantības Tā Kunga namā.
But as soon as the law of Moses appeared and was read, grēks tika atklāts un notiesāja cilvēku par grēku. Without the law of Moses that came from God and represented His will, nebija grēka apziņas.
Pārliecība par grēku Jēzus Kristus evaņģēlija laikmetā
Otrajā dispensācijā, mēs redzam Jēzus Kristus atnākšanu, Dieva Dēls, Viņa atpestīšanas darbs, un Viņa attiecības ar Dieva tautu. Jesus is the Word that became flesh and lived among the people.
Jēzu Dievs svaidīja ar Svēto Garu un spēku. He went about doing good, dziedinot visus velna nomocītos, jo Dievs bija ar Viņu (Tiesību aktu 10:38).
Jesus was the reflection of God and represented and brought the Kingdom of God, ieskaitot Dieva likumu (the law of of righteousness and life), uz zemes.
Jesus lived according to the will of God and therefore He established and fulfilled the law. Dieva svētā daba dzīvoja Jēzū, un Viņš stājās pretī Dieva tautai ar viņu grēkiem.
Pārliecība par grēku ar Vārdu
Jesus is the Light that shone in the darkness. He brought all the things that were hidden in darkness into the light. Gaisma konfrontēja cilvēkus ar viņu grēkiem. The people of the house of Israel that heard His words and believed and were convicted in their hearts of their sins repented. Viņi tika kristīti ūdenī un izņēma no viņu dzīves grēkus un sekoja Jēzum.
But the people that were proud and rebellious in their hearts and had the devil as father were not willing to repent.
Viņi noraidīja Jēzu Kristu; Vārdu un palika dzīvot grēkā. Viņi ienīda Jēzu, jo Jēzus liecināja par viņu ļaunajiem darbiem.
Pasaule nevar tevi ienīst (Vecais vīrs) jo jūs esat daļa no tā), bet tas Mani ienīst (jauns cilvēks, kas piepildīts ar Svēto Garu) jo es to nosodu un liecinu, ka tā darbi ir ļauni (John 7:7)
Ja es nebūtu nācis un ar viņiem runājis, viņiem nebija grēka: bet tagad viņiem nav sava grēka slēpņa. Kas mani ienīst, tas ienīst arī manu Tēvu. Ja es starp viņiem nebūtu darījis tos darbus, ko neviens cits nav darījis, viņiem nebija grēka: bet tagad viņi abi ir redzējuši un ienīda gan mani, gan manu Tēvu. (John 15:22-24)
The confrontation with the living Word, Kas pārstāv Dieva taisnību un svētumu, atklāja cilvēkos grēku. The living Word convicted the people of sin.
Pārliecība par grēku Svētā Gara evaņģēlija laikmetā
Trešajā dispensācijā, mēs redzam jaunradījumu dzimšanu un attiecības ar Svēto Garu. What the devil destroyed in the Ēdenes dārzs was restored by Jesus Christ and His blood. Jēzus izveidoja likumu un risināja cilvēka grēka problēmu.
Caur Viņa nāvi un augšāmcelšanos no mirušajiem un ar Svētā Gara atnākšanu, , kā arī jauni darbi ir dzimuši.
Through repentance and regeneration in Christ, veca cilvēka miesa nomira un gars tika augšāmcelts no mirušajiem ar Svētā Gara spēku.
Jauno vīrieti piedzima ūdens and Spirit and was no longer a son of the devil. But the new creation had become a son of God.
The new creation was reconciled in Jesus Christ with the Father and received His Holy Spirit.
The new creations didn’t belong to the world but to the Kingdom of God.
The Holy Spirit Who bears witness of Jesus Christ; vārds, and represents the Kingdom of God, un taisnības un dzīvības likums, lives inside the new creation. Just like God prophesied:
Pēc tām dienām, saka Tas Kungs, Es ielikšu Savu likumu viņu iekšējās daļās, un uzrakstiet to viņu sirdīs; un būs viņu Dievs, un tie būs Mana tauta
Jeremiah 31:33
The new creation submits to the Father, Word, and Spirit and does the will of God
God’s will and His nature live in the heart of the new creation through the abiding of the Holy Spirit.
The old evil nature of the devil that is present in the flesh doesn’t exist anymore. The flesh is crucified in Christ. Tūlīt, Dieva svētā daba dzīvo jaunajā radībā.
Kad jaunais radījums staigā pēc Gara, he shall submit himself to the Word and the Holy Spirit and the will of the Father and do the will of God. Tāpēc jaunais radījums noteikt likumu (Romieši 3:31).
Svētā Gara pārliecība par grēku
Jēzus liecināja par Svēto Garu un teica, ka Svētais Gars pārmet (notiesātie, sasitumi, pamāca, atmasko, pārmet) grēku pasaule, un taisnība, un spriedumu (John 16:8-10)
Svētais Gars pārstāv Dieva gribu un pārliecina cilvēku grēkus. Just like Jesus convicted the sins of the people and called the people to repentance and to put away sin. Un tāpat kā Dievs pārliecināja par cilvēku grēkiem, ar likumu un aicināja uz to Savus ļaudis Nožēlošana un atbrīvot grēku.
Dievs, Jēzus, un Svētais Gars ir viens. Tāpēc, They have the same nature and the same will. Viņi nekad nedrīkst būt pretrunā viens ar otru!
Svētais Gars ir patiesības Gars un atklāj visus velna melus. Tāpēc viss, kas notiek tumsā, Viņš nesīs gaismā.
He confronts people with their sinful state. He reveals to them their evil works from God’s point of view instead of man’s point of view.
Tāpēc mums ir vajadzīgs Svētais Gars. He alone will convict the person of sin and shows him his defiled sinful nature.
Bez pārliecības par grēku, cilvēks nevar nožēlot grēkus un atdot savu dzīvību un atmet viņa grēkus. Tas ir tāpēc, ka cilvēks neapzinās savus grēkus.
Cilvēks neredz vajadzību nolikt savu miesu un piedzimt no jauna garā. He shall not consider the works of the flesh as evil. Therefore he shall never put off the carnal works of the flesh. The person will only do that if God reveals to him his spiritual state.
The goodness of God and conviction of sin bring man to repentance
Dievs nevēlas, lai kāds iet bojā. Tāpēc, Viņa labestības dēļ, Viņš deva Savu likumu, Viņa Dēls, un Viņa Svēto Garu. Tā ka pasaules grēki, kas ir apslēpti tumsā un ir apslēpti vecā cilvēka dabiskajām acīm, tiks atmaskotas un cilvēkam būs iespēja nožēlot grēkus, noņemt viņa grēkus, tikt izglābtam, un kļūt par jaunu radību Jēzū Kristū.
"Esi zemes sāls’





