Ši karalystės evangelija bus skelbiama visame pasaulyje

Mato knygoje 24:14, Jėzus pasakė savo mokiniams, this gospel of the Kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations and then the end come. Ką Jėzus tuo norėjo pasakyti? What does this mean for Christians?

Jesus commanded believers to preach the gospel of the Kingdom

This gospel of the Kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come (Motiejus 24:14)

Jesus commanded believers to preach the gospel of the Kingdom to everyone. Jėzus tarė, Eik į visą pasaulį, ir skelbti Evangeliją kiekvienai kūrinijai(Pamarginti 16:15). Nutarė Jėzaus įsakymai and the great commission were not only meant for His disciples then, but for all His followers, who have become His disciples.

2 korintiečiai 4:5-6 We preach not ourselves but Christ Jesus the Lord

When you have decided to follow Jesus and made Him Lord over your life, then you are His disciple.

As His disciple, you should listen to Him and do, ką Jėzus tau įsakė daryti (Taip pat skaitykite: Jėzaus sekimas tau kainuos viską).

Jei sakysite, that you believe and that you are a Christian, but you don’t listen to Jesus and His words and don’t do what Jesus says, and what Jesus has commanded you to do, then you are not a follower of Jesus and don’t belong to Him.

Nes Jėzus pasakė, that His followers will listen to His voice and do what He says.

Ir kodėl jūs Mane vadinate, Viešpats, Viešpats, ir nedaryk to, ką sakau? (Luke 6:46)

One of these commandments, which Jesus gave, is to preach this gospel of the Kingdom. This means to bring the good news of Jesus Christ and His Kingdom to everyone. Taigi, everyone can make a decision, to believe the gospel and accept the sacrifice of Jesus Christ or to not believe the gospel and reject the sacrifice of Jesus Christ.

Until the gospel is preached in the entire world, as a witness unto all nations, then the end shall come.

How do you preach the gospel?

When Christians hear about preaching the gospel, they immediately think about bringing the message of the Kingdom of God to the streets, going door by door, ir tt. Ir taip… That is the commandment, which Jesus has given to His disciples. Gal tu galvoji, that you are not called to do that. But Jesus has also called you to be His witness. Šventosios Dvasios galia, you will be able to not only preach the gospel, but to bring and preach the gospel with signs and wonders following you.

If you find it difficult to go out on the streets, then start with your family and friendsfirst. Bring the gospel to them. Share the message of the gospel of Jesus Christ, with your friends, kaimynai, pažįstamų, kolegos, ir tt. Share your testimony with them.

Kai sutinki ką nors, who is going through hard times and is discouraged, share your testimony with them. Give the person the answer to his or her problems, which is Jesus Christ.

The good news is not meant to keep for yourself. But the good news is meant to share. So that many people will be saved from destruction and will be given eternal life.

How many souls will you bring to the throne of God?

“Būk žemės druska”

Tau taip pat gali patikti

    klaida: Dėl autorių teisių, it's not possible to print, Atsisiųskite, kopijuoti, platinti ar paskelbti šį turinį.