ສິ່ງທີ່ເກີດມາຈາກເນື້ອຫນັງແມ່ນເນື້ອຫນັງ; ແລະສິ່ງທີ່ເກີດມາຈາກພຣະວິນຍານແມ່ນວິນຍານ (ຈອນ 3:6).
We have a spirit, ຈິດວິນຍານແລະຮ່າງກາຍ. The question you might ask yourselves is: am I carnal and do I live after the flesh? ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆອື່ນໆ: does my flesh direct my steps and actions? Or do I live after the Spirit, and does my spirit direct my steps and actions?
You can live after the flesh or you can live after the Spirit. ຖ້າເຈົ້າຍ່າງຕາມເນື້ອໜັງ, then the result will be bad. But if you life after the Spirit then the result will be good.
ສິ່ງທີ່ຜູ້ຊາຍ sows, ລາວຈະເກັບກ່ຽວ. If you sow in the flesh, you will reap corruption and if you sow in the Spirit, you will reap life everlasting (ອ່ານນຳ: ສິ່ງທີ່ທ່ານ sow, ເຈົ້າຈະເກັບກ່ຽວ).
But let’s have a look at what Jesus meant by the new birth. What He meant, when He said, that you can only ເຂົ້າໄປໃນອານາຈັກຂອງພຣະເຈົ້າ if you are born of water and Spirit. (ຈ 3:3, 7)
If Jesus needed to restore the union, it means that union was there once, but was broken. ເພາະສະນັ້ນ, we need to go back to the ສວນເອເດນ to understand the necessity of the new birth.
Throughout human history we see, that people chose the way of the flesh; walking in obedience to the devil, instead the way of the Spirit; walking in obedience to the Father. This started already in the Garden of Eden, where Adam and Eve chose the carnal tree of knowledge rather than the holy tree of life. Because they desired and chose the carnal tree above the holy tree of life, God was compelled to pronounce the sentence of dead upon them.
ອາດາມເປັນຈິດວິນຍານທີ່ມີຊີວິດຢູ່
ອາດາມເປັນຈິດວິນຍານທີ່ມີຊີວິດຢູ່, ເກີດມາຈາກພຣະວິນຍານ. ລາວເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັນກັບພຣະເຈົ້າ. But after he sinned, ການລົງໂທດປະຫານຊີວິດໄດ້ເກີດຂື້ນກັບລາວ. And God said to him, that as he came from dust, and was dust, he also would return to dust.
ກ່ອນອາດາມເຮັດບາບ, ລັກສະນະເດັ່ນຂອງລາວແມ່ນວິນຍານ, but after he became disobedient to God and sinned, his predominant characteristic was flesh.
That sentence of death, that carnal disposition, was passed on to the entire human race. ບຸກຄົນທຸກຄົນ, ຜູ້ທີ່ຈະໄດ້ຮັບມາຈາກເຊື້ອສາຍຂອງຜູ້ຊາຍ, would carry the death. ເພາະສະນັ້ນທຸກຄົນ, who is born on this earth is carnal, and is a prisoner of the sin nature. ບໍ່ມີໃຜຖືກຍົກເວັ້ນ.
How do you enter the Kingdom of God?
Because we are carnal and carry the sin nature, we cannot enter in this status the Kingdom of God:
ແຕ່ມະນຸດທຳມະຊາດບໍ່ໄດ້ຮັບສິ່ງຂອງພຣະວິນຍານຂອງພຣະເຈົ້າ: ເພາະວ່າພວກເຂົາໂງ່: ທັງລາວບໍ່ສາມາດຮູ້ຈັກເຂົາເຈົ້າ, ເນື່ອງຈາກວ່າພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກພິຈາລະນາທາງວິນຍານ (1 ໂກລິນໂທ 2:14)
ໃນປັດຈຸບັນນີ້ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າ, ອ້າຍນ້ອງຄະນະ, ເນື້ອໜັງແລະເລືອດນັ້ນບໍ່ສາມາດສືບທອດອານາຈັກຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້; ທັງການສໍ້ລາດບັງຫຼວງບໍ່ໄດ້ສືບທອດການສໍ້ລາດບັງຫຼວງ (1 ໂກລິນໂທ 15:50)
ພຣະເຈົ້າເປັນວິນຍານ: and they that worship Him must worship Him in spirit and in truth (ຈອນ 4:24)
What is the necessity of the new birth?
Now you see the necessity of becoming born again. Only by the new birth can we receive eternal life and enter the Kingdom of God.
This spiritual life can ONLY be achieved through faith in the Lord Jesus Christ. Faith is the catalyst that brings us to an encounter with the Holy Spirit, who regenerates us, so that we are born into the heavenly realm just as you were once born into the earthly realm.
Necessity of the new birth emphasised in other places
The necessity of the new birth is emphasised in other places:
- The universal results of sin demands it:
ສະເຫດ, ຄືກັບຊາຍຄົນຫນຶ່ງທີ່ເຮັດບາບໄດ້ເຂົ້າໄປໃນໂລກ, ແລະການເສຍຊີວິດໂດຍບາບ; ແລະດັ່ງນັ້ນຄວາມຕາຍຈຶ່ງຜ່ານໄປໃສ່ຜູ້ຊາຍທຸກຄົນ, ສໍາລັບທຸກສິ່ງທີ່ໄດ້ເຮັດບາບ (ຣອມ 5:12)
ດັ່ງທີ່ຂຽນ, ບໍ່ມີຄົນຊອບທໍາ, ບໍ່, ບໍ່ມີ (ຣອມ 3:10)
- Unregenerate man is unable to understand or receive the gifts of God
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: ເພາະວ່າພວກເຂົາໂງ່: ທັງລາວບໍ່ສາມາດຮູ້ຈັກເຂົາເຈົ້າ, ເນື່ອງຈາກວ່າພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກພິຈາລະນາທາງວິນຍານ (1 Co 2:14)
- Without the new birth everything we do, ທຸກ impulse ແລະການກະທໍາແມ່ນ defiled
ສໍາລັບຈາກພາຍໃນ, ອອກຈາກຫົວໃຈຂອງຜູ້ຊາຍ, ດໍາເນີນການຄວາມຄິດທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ, ການຫລິ້ນຊູ້, ການນັດຕະກອນ, ການຄາດຕະກໍາ, ການລັກ, ຄວາມໂລບ, ຄວາມຊົ່ວ, ການຫຼອກລວງ, ເຮັດເປັນຕາຕະລົວ, ຕາຊົ່ວຮ້າຍ, ການຫມິ່ນປະຫມາດ, ຄວາມພູມໃຈ, ຄວາມໂງ່ຈ້າ: ສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍທັງໝົດເຫຼົ່ານີ້ມາຈາກພາຍໃນ, ແລະເຮັດໃຫ້ຜູ້ຊາຍເປັນມົນທິນ (ເປັນ Mar 7:21-23)
- Unless we are born again we have no escape from the judgment of God
And you hath he quickened, ຜູ້ທີ່ເສຍຊີວິດໃນການລ່ວງລະເມີດແລະບາບ; ໃນເວລາທີ່ພວກເຈົ້າໄດ້ເດີນທາງໄປຕາມຫຼັກສູດຂອງໂລກນີ້, ອີງຕາມການເວົ້າເຖິງເຈົ້າຊາຍແຫ່ງອໍານາດຂອງອາກາດ, the spirit that now worth in the children of disobedience: ໃນບັນດາພວກເຮົາທຸກຄົນມີການສົນທະນາຂອງພວກເຮົາໃນເວລາທີ່ຜ່ານມາໃນສະພາບຂອງເນື້ອຫນັງຂອງພວກເຮົາ, ປະຕິບັດຄວາມປາຖະຫນາຂອງເນື້ອຫນັງແລະຈິດໃຈ; ແລະໂດຍທໍາມະຊາດຂອງເດັກນ້ອຍແຫ່ງຄວາມໂກດແຄ້ນ, ເຖິງແມ່ນວ່າເປັນຄົນອື່ນ (ເງິນເອີຣົບ 2:1-3)


