당신이 계속 죄를 지르면 죽지 않겠습니까?? 많은 기독교인들이 그렇게 믿고 있습니다.. 그들은 당신이 어떻게 사는지는 중요하지 않다고 생각합니다, 당신이 예수를 믿는 한. But don’t these words sound familiar and remind you of someone, who said the same thing and ended up lying? I’m talking about the devil. The devil also said that man would not die, if man disobeyed the commandment of God. He managed to deceive man with his lies and convince man that eating the fruit from the forbidden fruit would do no harm and wouldn’t lead to death, but that it was good for man, since man would become as God. The devil still succeeds in deceiving Christians with the same lie, that sin doesn’t lead to death. But what does the Bible say about sinning in the New Covenant? 당신이 계속 죄를 지르면 죽지 않겠습니까??
God doesn’t make people afraid, but God reveals the truth and warns people out of love
창조 초기부터, 하나님은 진실을 말씀하셨다. God revealed the truth to people. He warned people and made people a partaker of His plans. God did that back then, and God still does that.
God still speaks and reveals the truth. He still warns people through His Word and the Holy Spirit. But the people decide whether to listen, 믿다, and obey the words and commandments of God (예수의 계명) 아니면.
A wise man, who fears the Lord, listens to the words of God. A wise man believes and obeys His words and is a doer of His words.
But a foolish man may listen to the words of God but don’t believe His words. A foolish man shall not keep His words and obey His commandments, but rejects His words. (오. 찬송가 14; 53, 잠언 1:5, 10:8, 23; 14:16, 루크 6:43-49, 남자 12:48 (또한 읽어보세요: 듣는 사람 vs. 행동하는 사람 그리고 Is Jesus thrown out of church?)).
God’s warning to man
God planted a garden eastward in Eden and put man, whom God formed, 에덴동산에서. God made out of the ground grow every tree that was pleasant to the sight and good for food. In the middle of the garden were the Tree of Life and the Tree of Knowledge of Good and Evil.
God blessed man and said, Be fruitful and multiply and replenish the earth and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air and over every living thing that moves upon the earth (창세기 1:28)
And so God appointed man on earth and gave man 지배 땅과 거기에 있는 모든 것을 다스리게 하려 하심이라.
God gave man the responsibility to cultivate and keep the garden and God gave one commandment to man.
God said that they could freely eat from every tree in the garden. 그렇지만, they were not allowed to eat from the Tree of Knowledge of Good and Evil. For in the day that man would eat thereof, man would surely die.
God informed man and revealed to him, what would happen if man decided to disobey God’s commandment.
God didn’t make man afraid by informing him, but God warned man out of love. Because God’s thoughts for man were thoughts of peace and not of evil, to give man an expected end.
Man kept the commandment of the Lord, which was good and contained life. Man walked with God until the serpent approached the woman (창세기 2).
The serpent was more subtle than any beast of the field
Now the serpent, which the Lord God had made, was placed under man’s dominion. 왜냐하면, God gave man dominion over the earth and over every living thing that moves upon the earth, including the serpent.
The serpent was more subtle than any beast of the field. Therefore the serpent was the perfect candidate for the devil to accomplish his mission and take the place of God and usurp man’s dominion over the earth. So that the devil would become the god of man and the ruler of the earth.
The devil heard what God had spoken to man. He knew that God’s words were the truth. The devil also saw the relationship between God and man. He saw the walk of man with God and the obedience of man to God and His words.
The devil came up with a plan to tempt man in a cunning way to sin and ensure that man would believe his words and do what God had forbidden man to do.
The serpent caused man to doubt the words of God
Just as God often approaches people with a question, the devil also approached the woman with a question. The serpent said to the woman, 응, hath God said, ye shall not eat of every tree of the garden?
The woman answered the serpent and said, We may eat of the fruit of the trees of the garden: But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall you touch it, lest ye die.
Although the serpent knew that the words of God were the truth, he tried to convince the woman that the words of God were lies, by questioning the words of God and mixing a partial truth of God with his lie, and with his lie arousing the lust and desire in the woman by making desirable what was forbidden by God.
The devil caused the woman to doubt the words of God and made her curious. He enchanted her with his deceptive words and wonderful promise that man would be as God, knowing good and evil and therefore be wise and independent.
We know, that the devil fell from his position through pride and his lust and desire to become as God. Therefore the devil knew the ‘formula’ to tempt man and make man believe his words, which carried the death. Since the words of the devil led to the death of man.
“Ye shall not surely die”
The serpent said to the woman, Ye shall not surely die: for God does know, that in the day ye eat thereof, 그러면 너희 눈이 밝아질 것이다, and ye shall be as God, 선과 악을 아는 것.
The serpent convinced the woman that he was telling the truth. That he was the one, who had man’s best interest at heart, 신 대신에.
그의 거짓말로, the devil portrayed God in a bad way, by indirectly saying that God had not spoken the whole truth but that he hid part of the truth from man and that He had not the best interest of man at heart.
While God was the One, Who had the best interest of man at heart. Whose thoughts for man were thoughts of peace and not of evil, to give man an expected end. Unlike the devil, whose intentions were evil and whose thoughts were wicked and led to the destruction of man.
The tree of knowledge of good and evil, which carried the death, became desirable for man
The words of the serpent changed the view of man. Suddenly the woman saw the tree from a whole other perspective, than before. When she only heard and believed the words of God and obeyed His commandment.
The tree of Knowledge of Good and Evil, which produced the forbidden fruit and carried the death, was no longer considered evil and forbidden and a danger to man. But the tree became desirable for man. Because according to the words of the devil, the fruit would make one wise and become just like God. The woman saw that the tree was good for food and pleasant to the eyes.
The woman began to doubt the words of God, whereby man would live.
She began to believe the words of the serpent, which would lead to death, whereby what God had forbidden became desirable and seemed right to do.
By faith in the words of the devil, the woman and her husband did what God had forbidden to do (out of love and for the protection of man).
The woman took some of the fruit and ate. She gave also unto her husband with her, who didn’t stop her but was also tempted to sin.
They both became disobedient to God and ate from the forbidden fruit, which indeed gave them knowledge of good and evil, but led to death. Just as God told them and warned them about.
죄를 통해, Man fell from his position and lost his dominion
Instead of becoming as God, as man had imagined, 사람은 그의 위치에서 떨어졌다. Man lost his dominion on earth to the devil and was put beneath the angels. Man became a slave of the devil and of sin and death. The spirit in man died and the spiritual connection and relationship between God and man was broken.
And so the devil had gained victory and became the god of fallen man and the ruler of the earth, by making man doubt the words of God and making man believe his deceptive lie, which awakened the desire in man and led to disobedience to God (죄).
The true nature of the devil was revealed
The devil revealed his true nature in the Garden of Eden. He showed that he was a liar, 도둑, 살인자, 그리고 구축함. And nothing has changed since then.
The devil is still a liar, 도둑, 살인자, 그리고 구축함. He still goes around as a roaring lion seeking whom he can devour (오. 남자 10:10, 1 베드로 5:8).
He still causes people, 많은 기독교인을 포함해, to believe his words. Because the devil speaks what the carnal man wants to hear. He gives what the carnal man wants and thinks he needs.
The devil is a master of deception and of responding to the will, 감정, 필요, 정욕, 육신적인 사람들의 욕망과. He seems so humanistic and loving. 그 동안에, the devil deceives and destroys people and leads people to hell.
And since the devil’s tactic still works and people still believe in his words, 거짓말입니다, and still be deceived and tempted to sin, why should the devil change his tactic? Why change something if it still works?
The lie that the serpent used in the Garden of Eden still works
The Bible is clear about loving the world, walking after the flesh, and the fruit of the flesh aka the works of the flesh (죄). The words in the Bible still apply today. The Word still warns the people and calls them to repentance and the removal of sin. Not to make people afraid (as the devil makes Christians believe), but out of love for people. For their benefit and protection and to give them a hopeful future and eternal life.
But the majority of people are not born again in Christ.
They are not sons of God (이는 남성과 여성 모두에게 적용됩니다.). But they are still sons of the devil (이는 남성과 여성 모두에게 적용됩니다.), who have a sinful nature and keep listening to their father, 악마 (타락한 인간의 아버지), and believe his words, which causes them to walk in pride after the flesh in rebellion to God, as enemies of God and His Word
For both prophet and priest are profane; 응, in my house have I found their wickedness, 주님 께 말씀하셨습니다. Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, 주님 께 말씀하셨습니다 (예레미야 23:11-12)
And the born-again Christians, who walk after the Word and the Spirit, the devil tries to make them lukewarm, disobedient and apostates of God in a very subtle way.
마귀가 어떻게 그런 일을 합니까?? Through the lies of false prophets and false teachers and the wolves in sheep’s clothing, who go to church and/or are appointed as preachers (목사) or elders in the church. (또한 읽어보세요: The wolves in sheep’s clothing, who wreak havoc in the church).
The devil still changes the truth of God into a lie
Because just like the devil used the most subtle animal among all the animals that God created, to fulfill his mission, the devil still looks for subtle (cunning) carnal people, who are prideful, puffed up by their carnal knowledge and full of themselves, and rely upon their (자연스러운) wisdom and ability and speak their own words and think highly of themselves and consider themselves better than everyone else, to reach his goal and fulfill his mission.
As he questioned the words of God in the Garden of Eden by his question and by changing the truth of God into a lie, he still lies and causes man to doubt and disobey the words of God.
많은 기독교인, who are spiritually blind and walk after the flesh, still believe his words and still fall for his pious lies, which lead to destruction and the eternal death of man.
What does the Bible say about sinning?
그러므로 죄가 너희 죽을 몸에 왕노릇하지 못하게 하라, 너희로 그 정욕 중에서 순종하게 하려 함이라. 또한 너희 지체를 불의의 병기로 죄에게 드리지 말라: 그러나 너희 자신을 하나님께 내어드리라, 죽은 자 가운데서 살아난 자들로서, 그리고 너희 지체를 하나님을 위한 의의 병기로 삼으라. 죄가 너희를 주관하지 못하리라: 이는 너희가 법 아래 있지 아니함이라, 그러나 은혜 아래 (로마서 6:12-14)
육식으로 생각하는 것은 죽음입니다; 그러나 영적으로 생각하는 것은 생명과 평화입니다. 육신의 마음은 하나님에 대한 적절성이기 때문입니다: 왜냐하면 그것은 하나님의 율법에 적용되지 않기 때문입니다, 참으로 그 어느 것도 할 수 없습니다. 그러면 육신 안에있는 사람들은 하나님을 기쁘게 할 수 없습니다. (로마서 8:6-8)
밤은 아직 멀었다, 그날이 다가왔다: 그러므로 우리가 어둠의 일을 벗어버리자, 그리고 빛의 갑옷을 입자. 정직하게 걷자, 낮과 마찬가지로; 난동을 피우거나 술에 취하지 아니하고, 방탕하고 방탕하지 않다, 다툼과 시기가 아니라. 그러나 너희는 주 예수 그리스도로 옷 입으라, 육신의 일을 도모하지 말라, 그 욕망을 이루기 위해 (로마서 13:12-14)
But ye have not so learned Christ; If so be that ye have heard Him, and have been taught by Him, as the truth is in Jesus: 노인과의 이전 대화에 관해 너희가 미룬 것은, 유혹의 욕심을 따라 썩어져 가는 것입니다.; 그리고 심령이 새롭게 되어; 그리고 너희는 새 사람을 입으라, 이는 하나님을 따라 의와 진리의 거룩함으로 지으심을 받은 자니라 (에베소서 4:20-24)
God commanded to Put off the old man
그러므로 지구에있는 회원들을 멸시하십시오; 간음, 불결, 정교한 애정, 사악한 양심, 그리고 탐심, 우상 숭배입니다: 어떤 것들을 위해’ 그러므로 하나님의 진노가 불순종의 아들들에게 임하느니라: 너희도 얼마 동안 그 길을 걸었었느니라, 너희가 거기에 살았을 때. 그러나 이제는 너희도 이 모든 것을 벗어버리라; 화, 격노, 악의, 신성 모독, 입에서 더러운 의사 소통. 서로 거짓말을하지 마십시오, 너희가 옛 사람의 행위를 벗어 버렸으니; 그리고 새 사람을 입었습니다., 자기를 창조하신 분의 형상을 따라 지식에 새롭게 되어; 그리스인도 유대인도 없는 곳, 할례를 받은 것이든 무할례를 받은 것이든, 야만인, 스키타이 사람, 채권도 공짜도 아니다: 그러나 그리스도가 전부이다, 그리고 전체적으로 (골로새서 3:5-10)
말씀은 이렇게 말합니다, that you must put off the old man. 이건 선택이 아니야, this is a commandment of God. It’s a command of God to those, 그리스도 안에서 다시 태어나 하나님의 아들 인 사람. Since the works of the old man, 죄, leads to death and hell instead of eternal life and heaven
The Word of God holds every person accountable and puts the blame (if the person refuses to obey the words of God and refuses to put off the works of the old man and keep sinning) on the person.
God gave everything to man to fulfill his commandment
God gave everything to man to fulfill His commandment. Therefore people have no excuse to not do what God commanded man to do.
하나님은 모든 것을 주셨습니다.; 그의 말, 그의 아들; 살아있는 말씀, 그리고 그의 성령, to humanity, to be released from the power of darkness and be transferred into the Kingdom of His Son.
He gave everything, to become a new creation in Christ, 그리고 하나님과 화해하십시오., and have dominion over sin, and walk holy and righteous as His son after the Spirit in obedience to His Word on earth.
The true sons of God believe the words of the Father. They submit to His words. They do what Jesus says, 그리고 그의 계명을 지키십시오. The Word builds them up, and reforms, instructs, 교정하다, 그리고 chastises 그들을.
The devil convinces people that sin doesn’t lead to death
그렇지만, the devil convinces people that sin doesn’t lead to death. He makes people believe that they can’t help it if they keep sinning, and never holds the person accountable and never puts the blame on the person, but blames others. 그것 덕분에, a person has an excuse to stay the old man and keep walking after the flesh and keep sinning.
It’s never the fault of the person. It is always someone else’s fault; God or someone else.
The people believe the devil’s words and act and live according to his words. 그것 덕분에, the devil keeps the person in bondage; in a victim role, and the person has an excuse to not change and keep sinning (keep doing the works of the flesh) and keep living in disobedience to God and His Word and walk in darkness.
And the humanistic churchgoers and preachers and elders, who believe the lies of the devil, 창조, 하나님의 진리 대신, 제작자, always sides with the victim (죄인, the rebel and violator of the Word, 누가 계속 죄를 짓는가) and applaud sin, whereby they approve of evil and proclaim evil as good and good as evil. (또한 읽어보세요: 타락한 마음이란 무엇인가?)
Is it allowed to keep sinning under grace?
게다가 법이 들어왔어., 범죄가 많을지도 모르니까. 그러나 죄가 많은 곳에, 은혜가 더욱 넘쳤나니: 이는 죄가 사망으로 왕노릇 하였음과 같으니라, 이와 같이 은혜가 의로 말미암아 왕노릇하여 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 영생에 이르게 하려 함이니라. 그때 우리는 무엇을 말할 것인가? 우리는 계속 죄를 지을 것입니다, 그 은혜는 많을 수 있습니다? 신은 금지합니다. 우리는 어떻게 할 것입니다, 그것은 죄로 죽었습니다, 더 이상 그 안에 살아? (로마서 5:20-6:2)
그럼 어쩌지? 우리가 죄를 지을 것인가?, 왜냐하면 우리는 법 아래 있지 않기 때문입니다., 그러나 은혜 아래? 신은 금지합니다. 알지 못한다, 너희 자신을 종으로 내어 누구에게 순종하든지, 너희는 순종하는 그의 종들이니라; 죄로 사망에 이르든지, 아니면 의에 순종하는 것? 그러나 하나님께 감사하라, 너희가 죄의 종이었음을, 오직 너희는 너희에게 전하여 준 교훈의 본을 마음으로 순종하여. 그러면 죄에서 해방되어, ye became the servants of righteousness.? (로마서 6:15-18).
Can’t you help if you keep sinning?
The devil comes with the same question as in the Garden of Eden; Has God said, …?
Then he comes with the same lie as in the Garden of Eden; You shall not die if you sin (계속 죄를 짓다), 왜냐하면 …
- You’re no longer under the law, 하지만 under grace.
- You believe in Jesus and are saved by Him. 그러므로 you’re always saved.
- You can’t help it if you keep sinning, we’re all born sinners and will always remain 죄인.
- You can’t help doing that, you live in a broken world.
- You can’t help the way you are. God created you like that, you’re born this way.
- You can’t help doing the same thing(s) as your (웅대한)부모, you just live under a 세대의 저주.
- You can’t help lying, it’s just part of your culture.
- You can’t help committing 간통, adultery runs in the family
- You can’t help committing adultery, it’s your spouse’s fault. Your spouse didn’t give you what you needed and didn’t fulfill your (성의) 필요
- You can’t help having feelings for someone of the same gender. You’re just born this way. God made you that way and wanted you. (또한 읽어보세요: 성경은 동성애에 대해 무엇이라고 말합니까??)
- You can’t help wanting a divorce. Because your partner doesn’t believe and doesn’t do what you want, and doesn’t fulfill your needs (육체적으로, 정신적으로, 그리고 영적으로. (또한 읽어보세요: 성경은 이혼에 대해 무엇을 말합니까??))
- You can’t help masturbating, because you’re human and have (성의) 필요. If you’re single or your spouse doesn’t fulfill your sexual needs, then there is nothing wrong with masturbation.
- You can’t help stealing, you don’t earn that much and they won’t miss it anyway
- You can’t help committing fraud, your employer should have paid you more. They have enough money anyway
- You can’t help committing tax evasion, the government should not impose so many and such high taxes
- You can’t help behaving or acting that way, it’s your parent’s fault. They are responsible for your behavior, they should have…
The devil convinces people that it’s never their fault if they keep sinning
According to the devil, it’s never people’s fault if they keep sinning. The devil shall always respond to the will, 감정, 정욕, and desires of the flesh of the (오래된) man and show empathy for the flesh. Therefore he speaks words, that the old man wants to hear and gives man a permit to do what man wants and fulfill the feelings, 색욕, 육체의 욕망, so that the old man stays alive and keeps sinning and death keeps reigning in man’s life.
저것들, who belong to the devil shall justify sin, and the sinner
그 안에 거하는 자마다 죄를 짓지 아니하느니라: 누구든지 Sinneth는 그를 보지 못했습니다, 그를 알지 못했습니다. 어린 아이들, 아무도 너희를 속이지 못하게 하라: 의를 행하는 자는 의로우며, 그가 의로우심에도. 죄를 짓는 자는 마귀에게 속하였느니라; 마귀는 처음부터 범죄하므로. 이를 위하여 하나님의 아들이 나타나셨느니라, 이는 마귀의 일을 멸하려 하심이라.
누구든지 하나님께로서 난 자마다 죄를 짓지 아니하느니라; 이는 그의 씨가 그 안에 거함이니라: 그리고 그는 죄를 지을 수 없다, 왜냐하면 그는 하나님께로부터 났기 때문이다.. 이로써 하나님의 자녀가 나타나느니라, 그리고 악마의 자식들: 의를 행하지 아니하는 자마다 하나님께 속하지 아니하니, 자기 형제를 사랑하지 않는 사람도 마찬가지다 (1 남자 3:6-10)
저것들, who listen and believe the words of the devil and say the same things as the devil to justify sin and the sinner, 누가 계속 죄를 짓는가, 하나님께 속하지 않는다. They’re not born of God and are not His sons (남성과 여성). 그러나 그들은 불법을 행하는 자들이라, 아버지의 말씀을 말하고 아버지의 일을 행하는 자, 악마.
누군가가 자신을 그리스도인이라고 부르는지는 중요하지 않습니다., 사도, 선지자, 복음 전도자, 목사, 주교, 등. 사람, 마귀의 거짓말을 믿는 자, 너희가 육신을 따라 행하고 하나님의 말씀을 불순종하고 계속 죄를 짓고 하나님의 원수로 살아도 죽지 아니하리라, 그러나 너는 살 것이다, 그리스도에게 속하지 않았다.
그들은 그분의 말씀을 말하지 않으며 그분의 계명을 지키지 않습니다.. 왜냐하면 그들은 마귀에게 속해 있고 마귀의 종이기 때문입니다.. 그들은 그분의 말씀을 말하고 그분의 일을 행하며 사람들이 계속 죄를 짓게 합니다.. (또한 읽어보세요: 마귀 대신에 하나님의 일을 멸하는 것).
하나님의 아들은 마귀의 거짓말을 믿지 아니하며, 그들을 폭로하고 파괴하라
하나님의 아들 (이는 남성과 여성 모두에게 적용됩니다.) shall never believe the lies of the devil and approve of sin and applaud sin and the sinner, 누가 계속 죄를 짓는가. But a son of God exposes the lies of the devil with the whole truth of God, instead of a partial truth of God, and calls the sinner to repentance and the removal of sin, 예수처럼.
A son of God knows, 죄의 삯은 사망이니라. And just like his father, he doesn’t want any person to perish, but to have eternal life. Therefore a son of God calls the people to repentance, 사랑에서. (또한 읽어보세요: 네 이웃을 네 자신처럼 사랑한다는 것은 무엇을 의미하는가??).
Shall you live if you keep sinning and go to heaven? Or shall you die if you keep sinning and go to hell?
그러므로, 형제, 우리는 채무자입니다, 육체가 아닙니다, 육체 뒤에 살기 위해. 너희가 육체를 따라 산다면, 너희는 죽을 것이다: 그러나 당신이 성령을 통해 몸의 행동을 멸시한다면, 너희는 살 것이다. 하나님의 영에 의해 인도되는만큼, 그들은 하나님의 아들입니다 (로마서 8:12-14)
그러나 이제는 죄에서 해방되어, 그리고 하나님의 종이 되라, 너희가 거룩함에 이르는 열매를 얻었느니라, 그리고 마지막 영생. 죄의 삯은 사망이니라; 오직 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라 (로마서 6:22-23)
예수께서 그들에게 대답하셨다., 진실로, 진실로, 내가 너희에게 말하노니, 죄를 범하는 자마다 죄의 종이라 (남자 8:34)
하나님의 말씀은 영과 생명입니다. The words of the devil are carnal (살) 그리고 죽음
By faith in the words of the serpent, man became disobedient to the words and the commandment of God and ate the forbidden fruit, which carried death. 결과적으로, death entered into man and the spirit of man died. 인간은 하나님으로부터 분리되었고 죽음이 타락한 인간 안에서 통치하게 되었습니다.. 그 타락한 사람 때문에 (노인) 사망의 열매를 맺으리라, 그것은 죄입니다, 사람이 정한 때에 죽고 땅을 떠나서 들어가리라 명도.
이것이 증명되었다, 신은 진실을 말했고 악마는 거짓말을 했다고.
당신은 하나님의 말을 믿기로 결정했거나 악마의 말을 믿기로 결정했습니다
악마는 여전히 같은 거짓말을 사용한다. 그는 당신을 설득하고 믿게 만들려고 노력합니다, 만일 너희가 하나님의 말씀을 불순종하고 그의 계명을 지키지 아니하면, 그러나 하나님께서 금하신 일을 행하여 계속 죄를 짓는다, 너는 죽지 않을 것이다, 하지만 살아서 천국에 가세요. 하나님께서 말씀과 성령을 통해 말씀하시는 동안, 너희가 계속 죄를 지으면 죽어 지옥에 갈 것이다..
이제 그것은 당신에게 달려 있습니다, 하나님의 말씀을 믿는 것, 예수의 말씀, 그리고 그분의 말씀을 행하고 그분의 계명을 생활 속에서 순종하여 회개하고 거듭나고 옛 사람의 행실을 벗고 새 사람을 입으십시오, 아니면 마귀의 말을 믿든지, 이는 너희가 원하는 대로 살며 계속 죄를 짓고 죽지 아니하게 하려 함이라, 하지만 살아.
'세상의 소금이 되어라’







