구하라 그러면 너희에게 주실 것이요, 찾으면 찾을 것이다, 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이다

마태에서는 7:7-8 그리고 루크 11:9-10 예수님이 말씀하셨습니다, 묻다, 그러면 그것이 너희에게 주어질 것이다.; 구하다, 그러면 너희는 찾을 것이다; 노크, 그러면 그것이 너희에게 열릴 것이다: 구하는 사람마다 받기 위해; 그리고 찾는 사람은 찾는다; and to him that knocks it shall be opened. Jesus promised that everyone who asks (prays) shall be given. That everyone who seeks shall find. And everyone who knocks shall be opened. But why do many Christians don’t get what they ask for and don’t find what they are looking for and keep standing in front of a closed door? What do Christians ask and seek, and at whose door are they knocking?

God is not a God, who keeps silent and hides Himself

have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye Me in vain: I the Lord speak righteousness, I declare things that are right (이사야 45:19)

Come ye near unto Me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord God, 그리고 그의 영, hath sent me. 그러므로 주님 께서 말씀하셨습니다, 네 구속자, 이스라엘의 거룩하신 분; 나는 네게 유익하도록 가르치는 네 하나님 여호와니라, which leads thee by the way that thou shouldest go (이사야 48:16-17)

The Lord has not spoken in secret in a dark place of the earth  Isaiah 45-19

God is not a God, Who keeps silent and hides Himself. But God is only silent and hidden to those, who don’t seek His face.

God has not forsaken His children. He has not left His children desolate. But many of God’s children have forsaken the Lord and made themselves desolate.

God has revealed Himself and has given His Word and Holy Spirit. But in whom do His Word and His Holy Spirit live?

Who reads and studies the Bible and knows what is written in God’s Word? And who knows Jesus Christ and the will of God and do His will in his life?

Who spends time with the Father in prayer? And if someone prays, what does the person pray?

Not Thy will, but my will be done

Does the person set time apart and take the time to pray and pray from the Spirit according to the will of God? Or does the person pray quickly a short selfish prayer from his prideful and unrepented heart according to the will, 정욕, and desires of his flesh?

Does the person only approach God to make his will known to Him and go over his wishlist and give God the commandment to execute his will? Because that’s what the prayer life of many Christians looks like.

Many Christians only approach God, when they need something from Him instead of approaching God because they love Him and they desire to spend time with Him, 예수처럼, Who spent a lot of time with the Father in secret. Not to receive something from Him. But because Jesus loved His Father (또한 읽어보세요: 신자의 비밀기도 생활).

예수님의 기도생활

보다, 내가 그를 백성에게 증인으로 주었노라, 백성의 지도자와 사령관. 보다, 네가 알지 못하는 나라를 부르리라, 네 하나님 여호와를 인하여 너를 알지 못하는 나라들이 네게로 달려오리라, 그리고 이스라엘의 거룩하신 분을 위하여; 이는 그가 너를 영화롭게 하였음이라. Seek ye the Lord while he may be found, 가까이 계실 때에 그를 부르라: Let the wicked forsake his way, 불의한 자는 그 생각을: 그리고 그 사람이 주님께로 돌아오도록 하십시오., 그러면 그분께서 그에게 자비를 베푸시리라; 그리고 우리 하나님께, 그가 넉넉히 용서하시리라. 내 생각은 너희 생각이 아니기 때문이다, 너희 길도 내 길도 그러하지 아니하니라, 주님 께 말씀하셨습니다. 하늘이 땅보다 높음 같이, 그러므로 내 길은 너희 길보다 높으니, 그리고 네 생각보다 내 생각이 (이사야 55:4-9)

Jesus was faithful and spent a lot of time with His Father. He sought God’s face continually. Jesus sought His Father in everything. Because of that Jesus knew the will, the thoughts, and the ways of His Father.

The prayers of Jesus didn’t revolve around Himself and His earthly life. But His prayers revolved around God and His Kingdom and doing His will

His whole life, Jesus lived in submission and obedience to the will of the Father. And fulfilled the will of God in His life.

Because this was the most important thing in Jesus’ life, and through His obedience, He spoke the words of the Father, 그의 계명을 지켰다, doing the works and the will of the Father, Jesus was the reflection of God on earth. Jesus showed and manifested God’s holiness, God’s righteousness, 신의 능력, and God’s love to the people and manifested God’s Kingdom on earth.

Was the will of Jesus always equal to the will of the Father?

They came to a place which was named Gethsemane: and he saith to His disciples, 여기 앉아라, while I shall pray. And He taketh with Him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy; And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch. And He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, 가능하다면, the hour might pass from Him. 그리고 그는 말했다, 아바, 아버지, all things are possible unto Thee; take away this cup from Me: nevertheless not what I will, but what Thou wilt (표시 14:32-36)

Jesus knew the purpose of His coming to earth. Jesus often spoke about His sufferings, 사망, 그리고 죽음에서 부활. He knew when this would take place. Jesus knew when He would be delivered into the hands of sinners. Because the Father had revealed this to His Son. 그럼에도 불구하고, Jesus asked the Father a peculiar question.

The Lord has not spoken in secret in a dark place of the earth  Isaiah 45-19

Before Jesus was betrayed and taken captive and tortured and crucified, Jesus went with His disciples to Gethsemane.

Jesus took Peter, 제임스, and John with Him to pray and was sore amazed, and very heavy.

The soul of Jesus was exceeding sorrowful unto death. When Jesus fell on the ground, Jesus prayed that if it were possible the hour might pass from Him.

예수님이 말씀하셨습니다, 아바, 아버지, all things are possible unto Thee; take away this cup from Me: nevertheless not what I will, but what Thou wilt.

After one hour of prayer, Jesus stood up. He went to His disciples, who had fallen asleep. Because they were not able to watch and pray for one hour with Jesus. (또한 읽어보세요: 육신은 기도할 수 없다)

Instead of quitting after one hour of prayer and leaving the garden with His disciples, He returned. Jesus returned to the place, where He had kneeled and prayed before. Since Jesus was entangled in a spiritual battle that had not finished yet. (또한 읽어보세요: 정원에서의 전투).

Jesus prayed again the same question. He asked, that if it would be possible, the cup would be taken away from Him. Nevertheless not His will but the will of the Father be done.

During His prayer, an angel from heaven appeared unto Jesus. The angel strengthened Jesus, whereby Jesus received the answer to His question. Because it was the will of the Father for Jesus to drink the cup.

After the angel strengthened Jesus, Jesus was in agony and prayed more earnestly. 예수’ sweat became, 그랬던 것처럼, great drops of blood falling upon the ground. Jesus had a severe spiritual battle unto blood to fight. 그러나 결국, Jesus overcame the battle between the Spirit and the soul.

And after the crucifixion of the soul, Jesus arose and executed the will of His Father. (매튜 26:36-46, 표시 14:32-42 그리고 루크 22:39-46 (또한 읽어보세요: 영혼의 십자가에 못 박히신).

Not My will, 그러나 당신의 뜻은 이루어지이다!

Jesus prayed persistently and spent hours in prayer to seek God’s face and His will. And the Father didn’t leave His question unanswered, but He answered the question of His Son. 그렇지만, the answer of the Father was not according to the will of His Son. But the answer was according to the will of the Father.

Instead of rebelling against His Father and walking away and doing His own will and going His own way, Jesus submitted to the word and the will of the Father.

And in obedience to the will of the Father, Jesus began His way of suffering. The way that meant torture(s) and the death to Jesus. But it was the way that led to the redemption of (타락한) humanity and the reconciliation of man with God.

구하라 그러면 너희에게 주실 것이요, 찾으면 찾을 것이다, 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이다 

그리고 그분께서 그들에게 말씀하셨다., Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, 그리고 그에게 말하라, Friend, lend me three loaves; For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him? And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee. 내가 너희에게 말하노니, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.

And I say unto you, 묻다, 그러면 그것이 너희에게 주어질 것이다.; 구하다, 그러면 너희는 찾을 것이다; 노크, 그러면 그것이 너희에게 열릴 것이다. For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent? Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask Him? (루크 11:5-13)

Jesus didn’t pray short quick prayers. But Jesus prayed persistently. And Jesus made this principle of persistent prayer known to His disciples. He also made the nature and the will of the Father known to His disciples. Jesus taught His disciples that the Father always answers. The Father is always found. And the Father always opens the door to all those, who come to Him and seek His face and ask, 구하다, and knock persistently.

마태에서는 7:7-11 그리고 루크 11:5-13, the asking (기도하다), 추구, and knocking were related to the receiving of good things, which come from above (제임스 1:18), 그리고 성령.

It was related to the things of the Kingdom of God and of Christ and the inheritance that believers have received in Christ and what they need to walk as sons of God (이는 남성과 여성 모두에게 적용됩니다.) as the new creation on earth and to be witnesses of Jesus Christ and represent, preach and establish God’s Kingdom on earth.

The fulfillment of the promise of the Holy Spirit

Jesus had promised His disciples that the Father would give them the Holy Spirit. Before Jesus ascended to heaven, He gave His disciples the commandment to stay in Jerusalem and to wait for the promise of the Father (오. 남자 14:15-26; 15:26-27, 행위 1:4-8).

The disciples obeyed the commandment of Jesus and went to Jerusalem and waited in the upper room for the promise of the Father.

위층 방에는, the disciples prayed in one accord persistently. They asked, sought, and knocked, and due to their obedience to the words and commandments of Jesus and their determination and persistent prayer, they received the promise of the Father and they were all filled with the Holy Spirit. (또한 읽어보세요: 언제 성령을 받습니까??).

행위 1:8 성령이 너희에게 임하시면 너희가 권능을 받고

The disciples had received the Spirit of power, 사랑, and a sound mind, whereby they were able to boldly preach the gospel of the crucified and risen Jesus Christ, 하나님의 아들, and to call the people to repentance and destroy the works of darkness and establish the Kingdom of God on earth.

They had received the power of the Holy Spirit to be witnesses of Jesus Christ and to execute the commandment of Jesus and the work of God.

If anyone has not received the Holy Spirit and asks the Father for the Holy Spirit and prays, seeks, and knocks persistently, he or she shall receive the Holy Spirit. Jesus has given this promise to everyone, 누가 믿나, and all His promises are true and still apply.

If someone has a lack of knowledge (or another lack) and asks God in faith, it shall be given to him or her. (오. 제임스 1:5-8).

These three elements of persistent prayer (asking), 추구, and knocking should be present in the lives of Christians. Just like Jesus prayed persistently, and sought God’s face. Jesus kept knocking until the door was opened and Jesus’ question was answered and He received what He sought.

You have not because you ask not

Where your heart goes out to, that’s what you want. And what you want, you shall ask (기도하다). 세상을 사랑한다면, your heart shall go out to the things of this world. You shall pray for the things of this world for yourself instead of the things of God.

But if the love of God dwells in you and you love God with all your heart, your heart shall go out to Him and the things of God’s Kingdom. You shall ask the things of God, which are not only needed for yourself, but especially for others; for the preaching of the gospel and the truth of God’s Word, the saving of souls, the growth and preservation of the Body of Christ and to establish the Kingdom of God on earth.

That’s why James wrote, If you don’t have it, it’s because you don’t ask for it. And if you do ask, but you have not received it, it’s because you ask amiss, that you may consume it upon your lusts.

예수님이 말씀하셨습니다, that you don’t have to worry about the things that the Gentiles seek. Since the Father knows what His children need, even before they have asked God for it. And God shall provide because God is a Provider. (오. 매튜 6:25-34).

But if you are still the old creation and are not spiritual but carnal and live like the Gentiles, who don’t belong to God but to the world, you shall want those things and ask those things, which the Gentiles want and are focused on, and you shall seek and desire them (제임스 4:1-5).

예를 들어, if you love money, you focus on money. You shall pray (ask) out of your love of money and greed for money and material things. But if you love Jesus, you focus on Jesus. You shall pray out of that love and pray for (것들) 왕국.

그러므로, 질문은, Who or what do you love, what Is your focus and what do you ask?

What do you ask?

악인은 자기 마음의 욕심을 자랑하며, 탐욕스러운 자를 축복하시며, 여호와께서 미워하시는 자를. 사악한, 그 얼굴의 교만함으로 말미암아, 하나님을 찾지 않을 것이다: 하나님은 그의 모든 생각 속에 계시지 아니하시느니라. 그의 길은 언제나 험악하다; 주의 판단은 그의 눈에서 멀리 벗어났나이다: 그의 모든 적들은, 그는 그들에게 화를 낸다. 그가 마음속으로 말하였느니라, 나는 움직이지 않을 것이다: 나는 결코 역경에 빠지지 않을 것이기 때문이다.

그 입에는 저주와 거짓과 사기가 가득하도다: 그 혀 밑에는 잔해와 허영이 있고. 그가 마을 구석진 곳에 앉았느니라: 그는 은밀한 곳에서 무죄한 자를 죽이느니라: 그의 눈은 가난한 자들을 은밀히 보살피시느니라. 그는 굴 속의 사자처럼 은밀히 숨어 기다리고 있다: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, 그가 그를 그물에 끌어들일 때 (시편 10:3-9)

If there has been a change of heart through regeneration in Christ, there shall be a change of prayer.

Instead of selfish carnal prayers that focuses on the things on earth and on establishing the will, 정욕, 육체의 욕망, believers pray selfless prayers from the Spirit that focus on Jesus and the will and the Kingdom of God.

Seek and you shall find

O fear the Lord, 너희 그의 성도들아: 그를 경외하는 자에게는 부족함이 없느니라. The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the Lord shall not want any good thing (시편 34:9-10)

Your heart determines your life; what you speak, 당신이하는 일, and how you live. The condition of your heart determines your focus and what you are looking for.

When Thou saidts seek ye my face my heart said unto Thee Thy face Lord will I seek Psalms 27-8

If Jesus is in you and your heart belongs to God and you love God with all your heart and fear God, you shall seek the Lord your God.

Because your heart wants to seek the Lord’s face. That’s your heart’s desire.

당신은 그런 것들을 찾을 것입니다, 위에 있습니다, 그리스도 께서 아버지의 오른편에 앉아있는 곳. 

But if you are not born again and your heart still belongs to the world and you love yourself and the world, you shall seek those things, which are upon the earth. You shall desire the same things as the Gentiles, 하나님을 모르고 하나님께 속하지 아니한 자.

If you are in Christ and Christ lives in you, you shall focus on the things above. You shall seek the Lord and find, what you are looking for. (또한 읽어보세요: 그리스도가 당신 안에 계시는지 어떻게 알 수 있습니까??).

Knock and it shall be opened to you

An insecure give-up mentality has never made a profit. But assurance and determination have. Faith doesn’t give up but faith acts from trusting the Lord Jesus and the Father. Faith is determined and keeps knocking until the door is opened.

묻다, 그러면 그것이 너희에게 주어질 것이다.; 구하다, 그러면 너희는 찾을 것이다; 노크, and it shall be opened unto you Luke 11-9

This faith and this determination is often lacking in the lives of Christians. Because the most important factor is missing and that is, knowing God.

If you know a person and you know where a person lives. And you are absolutely sure that the person is at home. You go to the right door and you keep knocking until the door is opened.

But many Christians are not so certain about their case.

They doubt and are double-minded. They wonder whether God hears their prayers. Let alone answers their prayers, if they don’t have their prayers answered within a day or a week.

Some Christians don’t know to Whom they should pray. They don’t know which door they should be at. Therefore they knock randomly on every door they’ll find, hoping someone opens the door.

Why do Christians don’t receive what they pray for?

They don’t pray out of Christ, out of the Word, out of revelation and the teaching of the Holy Spirit. But they pray learned words, written prayers, and prayer techniques from their pastor, 설교자, and Christian books. And so they pray from their carnal mind and their faith in the (written) 기도(s) and the words they speak and the methods they apply. 다시 말해서, they pray from their faith in the resources, instead of praying from their faith in God. (또한 읽어보세요: 기술적 신앙)

That’s why many Christians don’t ask (기도하다), 구하다, and knock persistently. Because they don’t pray out of full assurance of their faith in Jesus Christ and God the Father.

Jesus asked the question, when He returns to earth, whether He find that faith, which is determined and persistent, 그리고 포기하지 마세요. The faith in which Jesus and also His disciples walked in. The faith in which every Christian; every son of God (이는 남성과 여성 모두에게 적용됩니다.) and disciple of Jesus Christ ought to walk in. (또한 읽어보세요: Shall I find faith on earth?)

Every Christian should pray, 구하다, and knock

Jesus walked by faith in God and was determined and prayed persistently and didn’t give up. The apostles and believers of the first church also walked by faith in God and faith in the Name of Jesus. They were determined and prayed persistently and didn’t give up.

Just like them, all believers today should walk by faith in God and by faith in the Name of Jesus. They should be determined and persistent in prayer, 그리고 포기하지 마세요.

You can only have this determination and perseverance if you have become a new creation and you know Who your God and Maker is, Who has redeemed you from the darkness, and Who dwells in you and guides you.

'세상의 소금이 되어라’

당신도 좋아할 수도 있습니다

    오류: 저작권으로 인해, it's not possible to print, 다운로드, 복사, 이 컨텐츠를 배포하거나 게시하십시오.