Apa sing dadi Wulang Bebasan 4:10 tegese, Krungu, O anakku, lan nampani pangandikanku; lan taun-taun uripmu bakal akeh?
Rungokna lan tampa pangandikane Gusti, lan taun-taun uripmu bakal akeh
Umume wong pengin urip dawa lan golek cara kanggo nggayuh kekarepane. Donya ngandhani wong olahraga, mangan sehat, lan ngedohi stres supaya tetep sehat lan panjang umur.
Mungkin saran iki bisa digunakake kanggo sawetara wong, nanging ora kanggo kabeh wong.

Ana akeh wong, sing urip sehat (padha olahraga, padha mangan sehat, lan nyingkiri kaku sabisa) nanging seda ing umur enom.
Lan ana akeh wong, sing urip ora sehat (padha ora olahraga, padha mangan nglarakake lan ngalami persil saka kaku ing gesang) lan seda ing umur tuwa.
Kitab Suci ora negesake tembung-tembung ing jagad iki, nanging ujar liyane.
Sabda Jahwéh ngandika kanggo ngrungokake lan nampa pangandikané Gusti.
Iki tegese sampeyan ngrungokake pangandikane Gusti lan pracaya marang pangandikane lan nindakake pangandikane. Supaya sampeyan dadi sing nindakake Sabda. (Maca uga: Para pamireng nglawan wong liya).
Apa sing dadi Wulang Bebasan 4:10 tegese?
Krungu, O anakku, lan nampani pangandikanku; lan taun-taun uripmu bakal akeh (Paribasan 4:10)
Nalika sampeyan ngrungokake lan nampa pangandikane Sang Rama, lan sampeyan ngetrapake Sabdanipun ing gesang panjenengan, temah umurmu bakal akeh.
Rama janji sampeyan, bilih anggere sampeyan lumaku ing pangandikane; ing dhawuhe, kang makili kersane, lan aja padha nyingkur, sampeyan bakal duwe urip makmur. (Maca uga: Angger-anggeré Gusti Allah lawan dhawuhé Yésus).
Sampeyan ora mung bakal duwe urip makmur, nanging umurmu bakal akeh. Sampeyan bakal duwe umur dawa lan urip langgeng.
'Dadi uyahing bumi’


