Jehovah Rapha or doctors? The choice is yours ….

If you are sick, you go to the doctor. That’s what we have been taught to do and therefore that’s what we do. Anpil moun, enkli kretyen, go to doctors. But where do doctors come from? What is the history of medical science? If Christians believe in the Bible and in Jehovah Rapha, the God Who Heals, then why do Christians go to a doctor instead of Jehovah Rapha? Why do Christians go to a doctor instead of believing the Bible; the Word of God, and expect their healing from Jesus Christ, by Whose stripes you were healed? What does God say about doctors and medical science in the Bible? Does God approve doctors or not?

Has God changed throughout the ages?

Has God changed throughout the ages? Non, Bondye se menm bagay la, yè, jodi a, and forevermore. God has not changed and the will of God has not changed. God is the same and will always be the same. If God was Jewova Rapha, then God still is Jehovah Rapha and God will always be Jewova Rapha.

Li se menm bagay laGod still thinks the same way about matters Today, as God did in previous times. That’s why the Word of God is still powerful, reliable, and the truth.

We are the ones, ki moun ki chanje, not God. Many times we slowly change things, without even being aware of it.

Pa egzanp, when we look at the church, we see that the Word has slowly changed due to people’s experiences, needs, lusts, and desires, and society. Many don’t want to change and kill the deeds (the works) of the flesh, because they want to live their own lives and do their own will and live like the world.

Instead of submitting to the Word of God and doing God’s will, they change the Word of God to their will and needs, so that they can walk just like the world. That is why the salt has lost its favor.

The spiritual war between
the Kingdom of Heaven and the Kingdom of darkness

Many Christians are not aware of the spiritual war that is going on between the Kingdom of Heaven (Kingdom of God) and the kingdom of darkness (kingdom of the devil, the kingdom of the world). When you repented of your sins and gave your life to Christ, you were delivered from the power of darkness and were transferred into the Kingdom of Heaven; the Kingdom of Jesus Christ.

delivre anba pouvwa fènwa a, rachte pa san liWhen you served your old master; dyab la, you walked after the flesh and walked in darkness. The devil and his kingdom represent sin, sa ki mal, fènwa, bondage, destruction, elatriye.

The eternal destination of the devil will be Hades; hell. But the devil will not enter hell by himself. All the followers of the devil; all the creatures (zanj yo) and human beings, who listened to the devil and obeyed the devil, will join the devil in hell.

The devil’s purpose for every human being is to destroy their life and take them to hell with him. When you obey and serve the devil, then death dwells inside of you.

But, when you repented and became born again in Christ, you became a new creation and got a new Father, a new Master. Your new Master walks in the light. Therefore as He walks in the light, so will you walk in the light. Jesus and His Kingdom represent righteousness, sentete, light, liberty, renmen, kè kontan, lapè, elatriye.

Tout moun, who is born of the Spirit of God and walks after the Spirit and walks in kòmandman l yo, will have eternal life. They will not walk in sin anymore and are no longer led by their flesh. But they will walk after the Spirit in obedience to the Word. They will walk in the dominion; the power and authority, that Jesus Christ has given them.

The dominion in Jesus Christ

Anvan sezon otòn la, man (Adam) was created after the image of God. Man was appointed by God to have dominion over the earth and came directly under God (El-Elohim, Trinite a) in the hierarchy. Man had authority (dominion) over angels, the earth, bèt yo, elatriye. So before the fall, man had authority over the serpent, satan, and the fallen angels.

by one man's disobedience many were made sinnersButbecause man became disobedient to God’s commandment and listened to the devil, who came in the disguise of a serpent, man sinned, and gave his authority; his keys, to the devil.

From that moment, satan and death had authority over man and reigned in their lives.

But Jesus Christ took back the authority of the devil, through His perfect work of redemption (Li tou: ‘God’s work of redemption')

Jesus restored the relationship between God and man. Tout moun, who would believe in Him, and would be born of the Spirit of God would become a new creation; a new man in Christ (Li tou: ‘The peace Jesus restored between fallen man and God', ‘Jezi te retabli pozisyon moun ki te tonbe a’, epi ‘The eighth day, the day of the new creation

Jesus gave the authority back to the new man. So that the new man would have dominion again over the earth, and every living thing (except people), and the angels, including the devil and the other fallen angels.

The unredeemed man is still under the devil’s authority, but the redeemed man; the new creation has authority in Christ over the devil.

Now with all this in mind, let’s have a look at the subject of diseases, maladi, ak gerizon, because that’s what this article is all about. Let’s go back to the origin and find out where sickness comes from and if medical science; doktè, medicine, terapis, lopital, elatriye. originate from God or not.

If God has blessed doctors,
then why does God call Himself Jehovah Rapha?

Nan Ansyen Testaman an, we do not read a lot about diseases and if someone became ill, then God healed them a.o. by the sacrifices and offerings; the blood of animals (as we read in the Book of Leviticus).

Plizyè fwa, when people became disobedient to God they became ill. We read this, pa egzanp, in the Book of Kings, and the Book of Chronicles. God promised, that if we keep His commandments, God will take away all sickness and disease (Oh. in the Book of Exodus 23:25 ak Detewonòm 17:15).

Let’s look at the story of king Asa. King Asa was obedient to God and kept God’s commandments, except for the high places, he did not take those away.

Wa Asa

King Asa trusted the Lord and relied on God. God was with king Asa and gave nations into his might until the moment that king Asa didn’t rely on God anymore and went his own way.

The heart of king Asa did not go out to God anymore. God wasn’t his Jehovah Nissi, nor his Jehovah Jireh anymore. Wa Asa te nye Bondye; he had exchanged God for another king, an earthly king; a human being (creature).

Hanani, a prophet of God, went to king Asa to warn him. But Asa didn’t listen to Hanani and became ill. When King Asa became ill, he did not show any regret or mercy to God. Asa did not repent of his ways, li pa t' chache Bondye.

Physicians instead of Jehovah Rapha

Instead of calling for Jehovah Rapha, king Asa called for the physicians (translation in Hebrew raphia). We might say, that in our time we call these physicians doctors? These physicians were an abomination to God. These physicians were not able to heal king Asa and king Asa died:

Lè sa a, wa Asa pran tout peyi Jida a; Yo pran wòch Rama yo, ak bwa yo, Bacha t'ap bati kay la; Se avè l' li bati Geba ak Mispa. Lè sa a, pwofèt Anani al jwenn Asa, wa peyi Jida a, epi li di li, Paske ou konte sou wa peyi Siri a, and not relied on the LORD thy God, Se poutèt sa, lame wa peyi Siri a chape anba men ou. Eske moun Letiopi yo ak moun Lubi yo pa t yon gwo lame?, ak anpil cha lagè ak kavalye? ankò, paske ou te konte sou Seyè a, li lage yo nan men ou. For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Se poutèt sa ou fè sa ki san konprann: se poutèt sa depi koulye a ou pral gen lagè.

In his disease he sought not to the Lord, men pou doktè yo”

Lè sa a, Asa te fache kont pwofèt la, Li mete l' nan prizon; paske li te fache sou li poutèt bagay sa a. Menm lè a, Asa te maltrete kèk nan pèp la. Epi, gade, aksyon Asa yo, premye ak dènye, lo, yo ekri nan liv wa peyi Jida ak wa peyi Izrayèl yo. Pandan trannnevyèm lanne rèy li a, Asa te malad nan pye l', jiskaske maladi li a te depase gwo: Men, nan maladi li a, li pa t' chache Seyè a, men pou doktè yo.

Lè Asa kouche ak zansèt li yo, Li mouri nan karantyenyèm lanne rèy li a. Epi yo antere l nan kavo pa l, li te fè pou tèt li lavil David la, epi li mete l 'nan kabann lan ki te plen ak odè dous ak divès kalite epis santi bon yo te prepare.’ atizay: Yo fè yon gwo boule pou li. (2 Istwa 16:6-14)

Jewova Rapha

Jehovah Rapha means, that if He is our God, then He is our Healer and no one else is. There are only 2 spiritual kingdoms on this earth, we don’t have more options.

When we look at the story of Asa; we read that he did not seek the Kingdom of God (he did not seek God, Jewova Rapha, nan maladi li). King Asa sought for help and for healing in the other kingdom: the kingdom of darkness. The ruler of the kingdom of darkness is the devil. Therefore he sought help from the devil.

These physicians were not of God, they were of the devil. I know for sure, that if Asa repented and turned back to God and sought God; Jewova Rapha, pou gerizon, God would have healed him.

What are sickness and disease?

Sickness and disease are the results of demons operating in the flesh. The sickness that is visible and measurable in the body; the symptoms are manifestations of the damage that has been caused by the demon(s).

Pa egzanp, a tumor is a manifestation of a cancer demon and forgetfulness is the manifestation of an Alzheimer demon.

As long as we do not acknowledge sickness and disease (both mentally and physically) come from demons (demons manifesting themselves in a body or soul), but acknowledge them as a natural bodily reaction, we will never be able to heal people in the Name of Jesus (in His authority) by laying on of hands, as Jesus did.

We must acknowledge that the mission of the devil, and the other fallen angels, is to destroy and kill as many people as possible.

The devil sends his messengers, his angels, to people with only one commandment: to destroy every person on this earth. The angels can only come back if their mission is fulfilled.

The history of medical science

  • Ebre yo te resevwa lwa sante yo pa Bondye, Jewova Rapha (book of Leviticus)
  • Medikaman sumeryen (4000 BC) te baze sou Astwoloji.
  • Medikaman moun peyi Lejip (1500 BC) priests who were initiated in medical knowledge and many specialists in one particular disease.
  • Medikaman Pèsik (1000 BC) te montre yon afinite ak lwa sante ebre yo ak anba règ sante Islamitik yo.
  • Greek culture developed medicine from 3000 BC. Medicine becomes a science based on research. Nan syans sa a, views are developed based on the right balance between healthy and unhealthy. It could be realized by a proper way of living and a healthy environment. Another well-known doctor was Alcmaeon (500 BC). The medical school of Kos had brought forth the ‘father’ of western medicine: Hippocrates (460-377 BC), he had a profound understanding of human suffering and put the doctor in service of the patient. Hippocrates proclaimed that sickness had a natural cause instead of a spiritual cause. Hippocrates se te yon doktè ki kapab ak yon syantis. He is the one usually credited with applying humoralism, or also called the doctrine of the four temperaments, as a medical theory. Essentially, this theory holds that the human body was filled with four basic substances, rele imè, ki nan balans lè yon moun an sante. Tout maladi ak andikap swadizan soti nan yon depase oswa defisi nan youn nan kat imè sa yo. These deficits could be caused by vapors that were inhaled or absorbed by the body. The four humors were black bile, jòn kòlè, flèm, ak san. In the 17th century, syans medikal ki baze sou rechèch syantifik te ale nan yon devlopman revolisyonè.

Every culture had its own way of healing

This is just a very short summary of the origin of medicine. But it shows that medicines and doctors or physicians go way back, even before Jesus lived. I would like to remind you of the story of King Asa. King Asa also turned to a medicine man, a physician, instead of turning to Jehovah Rapha.

Every group of people (kilti) had its own way of healing and its own kind of healers. Remember that the Jews had Jehovah Rapha (Bondye), Ki moun ki geri yo.

The physician oath

Before a doctor can practice his profession, a doctor must swear an oath. The oath was originally derived from the Hippocratic oath. We can distinguish four parts of the Hippocratic oath:

  1. A diversity of gods are called as witnesses (not Jehovah Rapha)
  2. Yon akò kote jèn doktè a sèmante pou l obeyi règleman asosyasyon pwofesyonèl la. Nan akò sa a, yo anrejistre prensip bon zanmitay yo.
  3. Summary of ethical codes.
  4. Declaration where the reputation of the doctor depends upon his loyalty to the oath.

The Hippocratic oath

Mwen fè sèman sou Apollo, gerisè a, Asclepius, Ijyeya, ak Panacea, e mwen pran pou temwen tout bondye yo, tout deyès yo, pou kenbe dapre kapasite mwen ak jijman mwen, Sèman ak akò sa a: Pou konsidere mwen renmen anpil, kòm paran mwen, moun ki te moutre m atizay sa a; pou viv an komen ak li epi, Si nesesè, pou m pataje byen mwen yo avè l; Pou gade pitit li yo kòm pwòp frè m yo, pou anseye yo atizay sa a; e sa pa ansèyman mwen, Mwen pral bay pwòp pitit gason m yo konesans sou atizay sa a, ak pitit gason pwofesè m yo, ak disip li yo pa yon kontra ak sèman dapre lwa medikal yo, and no others.

I will prescribe regimens for the good of my patients according to my ability and my judgment and never do harm to anyone.

Mwen p'ap bay pèsonn medikaman ki ka touye moun si yo mande yo, ni sijere okenn konsèy sa yo; and similarly I will not give a woman a pessary to cause an abortion. But I will preserve the purity of my life and my arts.

I will not cut for stone, menm pou pasyan ki maladi a manifeste; Mwen pral kite operasyon sa a dwe fèt pa pratikan, specialists in this art. In every house where I come, I will enter only for the good of my patients, kenbe tèt mwen lwen tout move fè entansyonèl ak tout sediksyon ak espesyalman nan plezi yo nan renmen ak fanm oswa gason, be they free or slaves.

All that may come to my knowledge in the exercise of my profession or in daily commerce with men, ki pa ta dwe gaye aletranje, Mwen pral kenbe sekrè epi mwen p'ap janm revele. If I keep this oath faithfully, se pou mwen jwi lavi mwen epi pratike atizay mwen an, respekte pa tout limanite ak nan tout tan; Men, si mwen vire do ba li oswa vyole li, se pou ranvèse a se lavi mwen.

The modern version of the Hippocratic oath

In many (Western) countries the original oath has been revised and an example of one now, is as follows:

Mwen pwomèt solanèlman m ap sèvi limanite nan tout sa m kapab—pran swen malad yo, ankouraje bon sante, and alleviating pain and suffering. Mwen rekonèt ke pratik medsin se yon privilèj ki gen anpil responsablite epi mwen pap abize pozisyon mwen. I will practice medicine with integrity, imilite, onètete, ak konpasyon—m ap travay avèk doktè parèy mwen yo ak lòt kòlèg yo pou satisfè bezwen pasyan mwen yo. I shall never intentionally do or administer anything to the overall harm of my patients.

I will not permit considerations of gender, ras, relijyon, afilyasyon politik, oryantasyon seksyèl, nasyonalite, oswa pozisyon sosyal pou enfliyanse devwa swen mwen. I will oppose policies in breach of human rights and will not participate in them. I will strive to change laws that are contrary to my profession’s ethics and will work towards a fairer distribution of health resources. I will assist my patients to make informed decisions that coincide with their own values and beliefs and will uphold patient confidentiality.

Mwen pral rekonèt limit konesans mwen epi chèche kenbe ak ogmante konpreyansyon mwen ak konpetans mwen pandan tout lavi pwofesyonèl mwen. Mwen pral rekonèt epi eseye remèd pwòp erè mwen yo ak onètman jwenn aksè ak reponn ak erè lòt moun.. I will seek to promote the advancement of medical knowledge through teaching and research. I make this declaration solemnly, lib, ak onè mwen.

We can conclude that Western medicine is based upon Greek philosophy and has become a science. This science has been developed over the years, according to scientific research, and is still developing.

What about pharmacies and their symbols?

In order to know the origin of the pharmacy’s symbols and their meaning, we must go back to ancient Greek mythology.

Nan ansyen mitoloji grèk, Asclepius is the god of medicine and healing. Asclepius was the son of Apollo and Coronis. He shared with Apollo the epithet Paean (“Gerisè a”). Apollo te pote ti bebe Asclepius la (which he took from the womb of Chronis, manman Asclepius) nan santaur Chiron, who raised Asclepius and instructed him in the art of medicine.

Who is Asclepius?

Asclepius represents the healing aspect of the medical arts. His daughters are:

  • Hygiea (“Ijyèn”, deyès / pèsonifikasyon sante, pwòpte, ak sanitasyon),
  • Jezi (deyès la nan rekiperasyon soti nan maladi),
  • Lit (deyès nan pwosesis gerizon an),
  • Aglaea/Aegle (deyès nan bote, bèl, laglwa, mayifisans, ak dekorasyon),
  • Panacea (deyès remèd inivèsèl la).

Asclepius was associated with the Roman/Etruscan god Vediovis. Zeus killed Asclepius with a thunderbolt because he raised Hippolytus from the dead and accepted gold for it.

Other mythical stories say, ke Asclepius te touye. After bringing people back from the dead, Hades thought that no more dead spirits would come to the underworld, so he asked his brother Zeus to remove him. Sa fè Apollo fache, ki an vire touye siklop yo, ki te fè kout loraj pou Zeyis

Baton Asclepius la, yon baton koulèv-mare, remains a symbol of medicine today. This symbol (baton Asclepius la) is used by doctors and physicians, men tou pa famasi, espesyalman senbòl la ak bòl la, where the Asclepius rod is drinking from. Bòl sa a se yon senbòl Ijyèn, pitit fi Asclepius ak deyès sante.

medical symbols doctor pharmacy hospital

Let’s have a look at the symbols above. We all know these symbols, but do we also know their meaning and their origin?

Medical symbols

The symbol of the rod does not represent the serpent on the rod that Moses carried, which was a symbol of Jesus (jan anpil moun panse). NO! It does not represent a copper snake. Because in the Bible the serpent turned into a rod, instead of that the snake entwined around the rod.

  • The staff in the picture in the upper left corner, is an old astrology symbol and is also called ‘Caduceus’. Baton ki gen zèl yo te pote pa bondye grèk Hermes la (tou, bondye Women Mèki). The snake represents dualism, ki pral evantyèlman rezilta nan amoni.
  • In the picture in the bottom left corner, nou wè baton Asclepius la, also called Aesculapius staff. Baton Asclepius sa a te pote pa bondye grèk Asclepius, bondye medikaman ak gerizon. Sèpan an mare yo rele Epidaurus e li te itilize nan rituèl gerizon.
  • Bòl la reprezante Hygieia, goddess of health and daughter of Asclepius.
    The serpent is being fed out of the bowl (Picture in the middle and upper right corner).
  • The green cross comes from Greece and is a symbol of the union of pharmacies.

Nou ka wè ke senbòl sa yo, which are still being used for representing doctors, doktè, lopital, famasi, elatriye. have their origin in Greek mythology and represent their gods. These symbols have nothing to do, with the Almighty God; Kreyatè syèl la ak tè a.

The devil is not a creator but he is an imitator. He copies everything from God.

Kote Jewova Rapha?

  • Did Jesus ever send someone to a physician/doctor? Si se konsa, kote sa ekri?
  • Did Jesus ever command his disciples to bring sick people to medicine men/physicians/doctors?
  • Has He ever commanded the sick to go to doctors (doktè), lè li ta ale bò kote Papa a?
  • Lik se te yon doktè, but when he became a follower of Jesus, has he ever executed his profession? Si se konsa, kote sa ekri?
  • Did God send sick people to physicians/medicine men/doctors in the Old Testament?
  • Where are the physicians mentioned in the New Testament?

Jesus healed tout who were sick and oppressed by the devil. He was a Man, who knew His authority and knew where sickness and disease came from.

The whipping post

Se vre wi, li te pote lapenn nou yo, epi pote lapenn nou yo: yet we did esteem Him stricken, bat Bondye, and afflicted. But He was wounded for our transgressions, Li te kraze pou peche nou yo: pinisyon lapè nou an te sou li; ak blesi li yo nou geri (Ezayi 53:4-5).

All sickness and disease, in this present time, have already been redeemed at the whipping post, before the crucifixion. Jesus got the stripes at the whipping post, not at the cross. So before the crucifixion, He had already borne our sickness.

Peter wrote that ‘by His stripes, we were healed. Therefore healing is already a fact, it’s already done.

Ki moun ki pwòp tèt li pote peche nou yo nan pwòp kò li sou pye bwa a, ke nou, yo te mouri nan peche, ta dwe viv nan jistis: grasa kout li yo nou te geri (1 Pyè 2:24).

Fanm ki gen pwoblèm san an

Lè Jezi te mache sou tè a, te gen doktè deja. We know this fact, by reading Mark 5:25-27 where we read about other physicians:

Ak yon sèten fanm, ki te gen yon pwoblèm nan san douzan, And had suffered many things of many physicians, epi li te depanse tout sa li te genyen, e pa t 'gen anyen pi bon, men pito te vin pi mal, Lè li te tande pale de Jezi, te vini nan laprès dèyè, epi li manyen rad li(Mar 5:25-27).

Fanm lan, ki te gen yon pwoblèm nan san, had already spent a lot of money to many physicians. Wi; she had spent all that she had. Men, èske li te vin pi byen? Non, kòm yon kesyon de reyalite, sitiyasyon li te vin pi mal!

This mustn’t come as a surprise that her situation did not improve, but became worse, because physicians draw from the source of the devil; sous lanmò.

When you use medicines, ou pa lib, men nan esklavaj. Lè ou ale nan terapi, ou pa lib, men nan esklavaj, and eventually, it will only get worse. The devil works through physicians and doctors, just like he worked through the serpent. He wants you to believe that you will be healed, but the truth is that your situation will only get worse.

This woman went to the One, Who was able to help her, and she went to Jesus the Healer. Because she knew that Jehovah Rapha was able to heal her from all her infirmities.

Jesus promises a life living in freedom and not in bondage

Nan tan sa yo, we live according to the worldly system. Pòl te deja avèti sen yo nan Kolosyen 2:4-15 for worldly wisdom, ki se moun sòt pou Bondye:

man's philosophy vain deceitPran prekosyon nou pou pesonn pa gate nou grasa filozofi ak twonpri pou gremesi, apre tradisyon moun, apre rudiments mond lan, epi pa apre Kris la (Kolosyen 2:8).

Nan tan sa yo, we got so used to the worldly system, ke nou pa wè diferans ki genyen ankò ant sa ki soti nan Bondye ak sa ki soti nan dyab la. Most of us don’t discern these two spiritual kingdoms.

We take doctors, lopital, terapis, sikològ, elatriye., for granted and see them as something, which is very normal and part of our life.

Some people even say that doctors and physicians are blessed ones, moun Bondye voye yo. Oke, sa se youn nan pi gwo manti! If people say that, then why did Jesus have to suffer and make atonement for the iniquities, sins, sicknesses, and diseases of mankind? If this was true, then God could have sent doctors, instead of His Son.

Renew your mind with the Word of God

When we get fèt ankò epi renew our minds ak Pawòl Bondye a, when we seek the things which are above, which are in heaven and not on earth, then we will see and experience the truth of God. We will get to know the truth of God and discover the lies of the devil, which we have believed for many years.

Renewing your mindWe must renew our worldly thinking which says: if you are sick, or have pain, you will go to the doctor, if you are depressed you will go to a sikològ, if you have an ache in your back, you will go to a physical therapist, elatriye., ak Pawòl Bondye a.

Our carnal mind must be transformed into a spiritual mind. So that we will follow the Word and become doers of the Word and establish His Kingdom on this earth.

Tout fò sa yo, which are built up in our thinking must be destroyed, and the only way to destroy them is by the Word of God.

Mwen ta renmen ankouraje w, to take these scriptures and take everything, that has been written in this article. Look into it, study it, and find out the truth about Jehovah Rapha, our Healer.

It is time for the saints to arise and get back to God and acknowledge Him in all our ways, pa sèlman kèk.
Let He become our Jehovah Rapha again.

In the next articles, I will continue with this subject about our Healer, our Jehovah Rapha, and look at the origin of physical therapy, mensendieck, sikològ, elatriye.

'Se pou sèl latè a’

Ou ta ka renmen tou

    erè: Kontni sa a pwoteje